Единственная для невольника - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Новикова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственная для невольника | Автор книги - Татьяна Новикова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Сама не понимаю пока, чего я хочу.

Очевидно одно: Стьен должен быть рядом.

— Алиса, — донесся до нас голос одного из приближенных главы поселения. — Вальгар просил подойти тебя. У него есть кое-что, что тебе понравится.

— Что?.. — удивилась я, отрываясь от губ Стьена, которые были желаннее любых новостей.

— Узнаешь, — рассмеялся мужчина.

Что ж, если так, надо идти.

* * *

Перед жилищем Вальгара полыхали факелы, озаряя округу рыжими всполохами. Сам владыка стоял, опершись об узорный посох, с которым ходил в исследовательские походы. Вокруг столпилась его верная стража. Магическая тварь лежала у ног хозяина, виляя хвостом.

Я не сразу рассмотрела человека, стоящего на коленях. Грязный, неопрятный. Лицо было исцарапано, а разбитая губа кровоточила. Он пялился вниз, но, стоило мне подойти ближе, как поднял лицо и с надеждой прошептал:

— Госпожа… вы здесь… пощадите меня… будьте снисходительны…

— Заткнись, червь, не то твоё лицо обглодает мой звереныш, — ласково попросил глава поселения, и тварь лениво скользнула к моему бывшему рабу, застыла перед ним, принюхиваясь. — Нравится тебе наша сегодняшняя добыча, Алиса?

— Госпожа… — вновь проскулил Север, дрожа всем телом. — Все эти дни я искал вас.

Дикий зверь предупреждающе рыкнул, слюна стекала с его морды и капала на колени в изодранных штанах моего неверного хранителя.

— Когда мы его нашли, он прятался как последний трус в яме, — отчитался один из мужчин-воинов. — Рыдал, умолял отпустить его. Поверьте, Алиса, он не искал вас ни единой секунды.

Я безмолвствовала. Мне нечего было сказать тому, кому я собиралась доверить свою жизнь. Нечего было предъявить ему. Не о чем было просить.

А вот Стьен решительно пересек расстояние, отделяющее нас от пленника, и за шиворот рубахи поднял того на ноги. Теперь два хранителя были примерно одного роста. Только один из них смотрел с ледяной суровостью, а второй трясся как осиновый лист.

— Ветер… объясни им, что я одумался… — бормотал он испуганно.

Стьен оглянулся на меня, будто бы ожидал разрешения или запрета, а затем размахнулся и врезал безоружному Северу кулаком по скуле. Тот взвизгнул, но не попытался защититься. Тварь застыла за его спиной, поднявшись на задние лапы. Мешая отбежать.

— Это тебе за то, что покинул свою хозяйку в момент, когда был ей нужен, — выплюнул блондин, обтирая кулак о куртку.

— Я не хотел… пойми меня, Ветер… — выл Север, раскачиваясь из стороны в сторону. — Я испугался, но вскоре одумался, а вас уже и след простыл.

— С той минуты, что нас купили на рынке, я завидовал тебе, — проскрежетал Стьен, рассматривая свои руки так, будто видел их впервые. — Каждый бесов день. Ты превосходил меня по всем показателям. Я знал, что Алиса выберет тебя. Отчасти меня радовало, что хозяйка будет с кем-то достойным. Но я ненавидел тебя за то, что ты был лучше. Мечтал оказаться на твоем месте. Если бы я знал, каков ты внутри…

Я прикоснулась к плечу Стьена, успокаивая. Незачем злиться на того, кто слаб и беззащитен.

Нужно отпустить прошлое.

Пусть его отпустят или накажут, или даже сделают членом общины, если он пригодится здесь. На всё воля владыки. Мне плевать.

— Выбор за тобой, Алиса, — громыхнул Вальгар, заставив меня испуганно охнуть. — Тебе подать меч или предпочтешь уничтожить предателя магией?

— Вы не предложите ему остаться?

— Чтобы в следующий раз этот червь кинулся под ноги боевым магам и молил о пощаде их? Чтобы он сжег наши дома в обмен на свою шкуру? — мужчина ухмыльнулся в густую бороду. — Нет уж. Алиса, ты его хозяйка по закону вашего государства. Решай.

Воины уставились на меня.

— Отпустите его, — сказала я безо всякой уверенности. — Свободные земли опасны для безоружного путника. Если Север выживет — он заслужит моё прощение. Если же нет…

Север, услышав последние мои слова, рухнул к ногам Стьена. Тот брезгливо отступил, но брюнет пополз к нему на четырех конечностях, моля о спасении и причитая о том, что господа готовили его для великих битв.

— Живи жизнью свободного человека, как и мечтал, — продолжила я безо всякого удовольствия. — Отныне никакая злая хозяйка не причинит тебе вреда.

— Мы связаны, госпожа! — стонал Север, барахтаясь в рубахе, пытаясь стянуть её и обнажить руну. — Вы не сможете без меня.

Надо же, вспомнил.

— Алиса как-нибудь переживет без хранителя, — Стьен прикрыл веки, прислушиваясь к ощущениям.

Мы оба знали, что истинным хранителем был избран он сам.

— Здесь тебе не рады, — заключила я, — но в других общинах могут принять, как принимают всех беглых рабов. Ты волен поступать так, как тебе вздумается.

Владыка неоднозначно хмыкнул, из чего стало понятно — в других поселениях не обрадуются тому, кто трусливо покинул поле боя.

— Этот мир опасен! — рыдал Север, елозя по земле. — Я хочу вернуться к вам, госпожа, хочу вновь быть вашим рабом. Я не понимал, сколько вы делаете для нас с Ветром, пока не остался в одиночестве.

— Замолкни, червь! Выжгите ему на лбу клеймо предателя, дабы все знали, с кем имеют дело. А затем выпустите нашего друга в леса, — распорядился Вальгар, и магическая тварь вновь свернулась в клубок возле его ног. — Алиса, извиняюсь за то, что разбудил тебя посреди ночи.

Я только грустно улыбнулась. Сам знает, что не разбудил.

Мы возвращались обратно в тягостном молчании. Я вспоминала, как выбирала рабов на невольничьем рынке, как интуитивно потянулась к Стьену, а Севера взяла просто из необходимости. Он всегда был лишь вторым номером, случайным приобретением. Мы не общались особо, и близости между нами не появилось.

Быть может, я сама виновата, что он остался запуганным, жалким рабом?..

— Не кори себя, — мягко попросил Стьен, будто услышав мои мысли. — Ты относилась к нам одинаково, и если бы не случайность — никогда бы не выбрала меня. Север мог бы стать твоим хранителем. Ты бы никогда не бросила его. Ты была готова существовать с нами обоими. Чем он тебе отплатил?

— Мне всё чаще кажется, что я раз за разом оступаюсь. Делаю всё наперекосяк, — остановилась, чтобы перевести дыхание, которое билось в горле. — Ошибаюсь, и каждая моя ошибка стоит слишком дорого.

— Лис, ты всё делаешь правильно. Мы справимся. Ты веришь?

Ни капельки.

— Да, — солгала я, переступая порог нашего дома. — Всё будет хорошо.

— Врешь, — усмехнулся Стьен, захлопывая за нашими спинами дверь. — Но я готов вечно переубеждать тебя.

…Той ночью кошмары съедали меня с особой силой, и только тепло мужского тела помогало вернуться в реальность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению