Темный лорд и светлая искусница - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Свободина cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный лорд и светлая искусница | Автор книги - Виктория Свободина

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Руку проигнорировала, поднялась сама. Наверное, нарываюсь, но иначе не умею.

— Что, больше не дружим? — спрашивает темный весело. Вообще Рэдж, кажется, в хорошем настроении, и все, что я делаю и говорю, его только забавляет.

— А надо? — спрашиваю мрачно. Вот опять. Похоже, как бы не пыталась, все равно глядя на темного лорда, вижу того Рэджа, вот и отвечаю резко, словно другу, на которого очень злюсь. Неправильно. Опасно. Глупо.

— Думаю, нет.

Рэдж подхватывает меня под руку, не грубо, но и не мягко. Твердый уверенный захват конвоира. Повели меня, как оказалось, в спальню. Штора в спальне тут же закрылась. Монстр разумный, темный лорд стеснительный. Какие еще сюрпризы я открою у темных?

— Располагайся, Тэлли. Ты здесь надолго.

От услышанного тело пронизала дрожь. Стою на месте, молчу, хмурюсь. больше ничего не остается. Но почему надолго? Вроде бы говорилось о гареме. Или Рэдж решил всех женщин, которых выберет, поселить прямо у себя?

Темный лорд задумчиво осматривает спальню.

— Знаешь, Тэлли, самое забавное, что мне еще так ни разу не довелось здесь именно спать. Некогда было. Но надо начинать когда-нибудь. Позже пришлю тебе людей, которые будут о тебе заботится и обеспечивать всем необходимым. А пока…

Рэдж встал у меня за спиной. Еще не касаясь, но так близко, что я практически ощущаю тепло его тела.

Дрожу, как лист на ветру. Мне сейчас очень страшно и обидно.

Руки темного лорда ложаться на мое талию.

Одно движение, и расстояния между мной и Рэджем больше нет, он крепко прижимает меня к себе.

— Страх, Тэлли, поднимает во мне все самое темное. А тьмы во мне очень много. Поэтому чем меньше ты боишься, тем тебе же лучше, — произносит эти странные слова Рэдж мне прямо на ухо. Странные, потому что если он хотел по старой дружбе меня предупредить или “подбодрить”, то наоборот еще сильнее напугал. В глазах запрыгали мерцающие точки — предвестники скорого обморока.

Губы Рэджа едва коснувшись мочки моего уха, таким же еле уловимым касанием спускаются ниже. Горячее дыхание темного властелина обжигает, и в то же время, словно от холода, вызывает мурашки.

— Твой запах Тэлли. Ты пахнешь как теплый солнечный весенний день. А еще цветами. Тонкий нежный аромат первых, только распустившихся цветов.

Руки Рэджа скользят по моей талии, вниз, на бедра, и вдруг он отпускает, но только чтобы поймать взять мои крепко сжатые в кулаки руки в свои ладони и поднять их к на уровень моих глаз.

Темный лорд аккуратно гладит мои пальцы.

— Эти искусные пальчики. Знаешь, Тэлли, когда-то мне очень нравилось наблюдать, как ловко и быстро ты плетешь свои заклинания. Уже тогда, только обретя силу, ты уже показала свой потенциал.

Я чувствую, как рвутся нити, которые я, оказывается, непроизвольно сжимала, успев их переплести и между пальцами. Надо же, а ведь даже сейчас я уже была почти готова к атаке. Точнее к защите. Уж один клубок успела бы сделать.

Глава 9

Все нити порваны. Рэдж накрывает мои кулачки своими руками, словно показывая мне, насколько я маленькая, слабая и беззащитная в сравнении с ним, ведь мои руки буквально утонули в его. Да, Рэдж сильно изменился за время нашего расставания, не только внутренне, но и внешне.

Несколько мучительно долгих мгновений, Рэдж держит мои руки в плену, но когда отпускает, обрадоваться я не успеваю.

Теперь руки лорда касаются рукавов на моем платье. И вот, эти руки начинают неспешно и неумолимо тянуть рукава вниз.

Вот уже оголились плечи, но Рэдж не собирается останавливаться на достигнутом. Я уже готова молить о пощаде, но останавливает гордость и разум — понимаю. что мои просьбы все равно не помогут.

Но временное спасение пришло совершенно неожиданным образом.

У меня громко и требовательно заурчал живот. Никогда таких громких звуков не издавал, и вот вдруг.

Темный лорд замер.

— Ты хочешь есть, Тэлли?

— Хочу, — получилось весьма жалобно. Конечно, хочу. Если это хоть как-то отсрочить неизбежное. А так меня скорее подташнивает. С утра, как нас забрали из академии, не ела. Даже не завтракала. В купальнях мне ничего из еды не предлагали, но тогда мне и не хотелось. Кусок в горло бы не полез. А сейчас уже вечер.

С невероятным облегчением ощущаю, что Рэдж отступил от меня.

Ноги больше не держат. раньше держалась только за счет невероятного напряжения, но теперь все. В глазах темнеет, оседаю на пол, но до конца этого сделать не успеваю — темный лорд подхватывает меня на руки и уносит… в кровать. Да, жизнь проще не становится.

Рэдж ненадолго покидает спальню. Я лежу на кровати, не решаясь даже шелохнуться, когда темный лорд возвращается.

При мне Рэдж снимает с себя китель и небрежно бросает на кровать, а потом ложится напротив, и подставив руку под голову, с интересом меня разглядывает.

— Сейчас принесут еду. Я не понимаю, Тэлли. Как такая красивая, одаренная девушка как ты, все еще не замужем? Не верю, что не нашлось охотников. Или ты ждала моего возвращения, м?

С подозрением, прищурившись, смотрю на Рэджа. Вот как-то не похож он сейчас на помешанного, свихнувшегося на своей силе, темного властелина. Что-то тут не так.

Я не хочу разговаривать и что-либо объяснять Рэджу, но темный властелин ждет ответа, и вряд ли потерпит, что его персону игнорируют.

— Болезненная я очень оказалась. Больше все по больницам и по больницам, — сочиняю на ходу. — Одно развлечение и осталось, как искусство плетения сложных заклинаний. Потому и не выгнали из академии. У меня еще по женской части проблемы. Я там очень заразная. Лекари еще даже до конца не поняли, что у меня там такое, и главное, совсем не лечится.

Неожиданно Рэдж очень весело заразительно рассмеялся:

— Я уже успел забыть, какое у тебя богатое воображение, Тель. Впредь, все же не ври мне. Это бывает опасно.

Никак не отреагировала на свое разоблачения. Опровергать не буду. Еще и бровь многозначительно приподниму, мол, не говори потом, что я тебя не предупреждала. А сама яд в еду подсыплю, и спишу все на ту самую неизвестную магической науке женскую неизлечимую и заразную болезнь. Имя этой болезни — коварство. Причина, вызывающая болезнь — месть.

На некоторое время наступила тишина. Набираюсь храбрости, что сделать очень нелегко, и спрашиваю:

— Скажите, а как надолго мне нужно здесь располагаться?

— Торопишься уйти? Или наоборот захотелось задержаться?

— Я предпочла жить в своей комнате в академии. Мне там привычнее.

Рэдж прищурился довольно, улыбнулся как-то так мечтательно, и отрицательно покачал головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению