Паучья Королева - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паучья Королева | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Но как?

– Сейчас всё расскажу! – улыбнулся Лукас. Он увидел Таффа, подхватил его и закрутил в воздухе. Кара услышала хихиканье брата, и у неё сделалось радостно на сердце: Тафф в последнее время смеялся всё реже…

– Ну ты и вымахал! – воскликнул Лукас. – Скоро меня перерастёшь!

Тут его взгляд упал на Грейс. Он перестал улыбаться и опустил Таффа на землю.

– Грейс… – сдержанно произнёс он.

– Добрый вечер, Лукас. Ну что ж ты, даже не обнимешь меня?

Он вопросительно взглянул на Кару: «А она что тут делает?» – но ничего не сказал и сел к костру вместе с ними. Тафф протянул ему жестяную кружку с водой, Лукас с удовольствием её выпил.

– Как там папа? – с тревогой спросил Тафф.

– С ним всё хорошо, – ответил Лукас. – Он искусно притворяется Тимофом Клэном. Остальные серые плащи ни о чём не догадываются. Он заставил Детей Лона полностью изменить подход к своему делу. Они больше не преследуют девочек только за то, что те обладают магическим даром.

Он развернулся к Таффу, который жадно слушал, разинув рот.

– Серые плащи борются с ведьмами, которые пытаются причинять людям зло, и только. Теперь они на стороне добра. И всё благодаря вашему отцу!

Тафф ничего не сказал. Это было и не нужно. Его улыбка говорила сама за себя.

Кара обняла братишку за плечи и поцеловала в щёку. Она очень гордилась тем, сколько добра сделал папа, но тревога за него не слабела: очень уж он рисковал, изображая знаменитого охотника на ведьм. Если серые плащи его раскроют, они его убьют в мгновение ока!

– Удивительно, что он рассказал тебе о том, что его душа восстановлена, – заметила Кара. – Он ведь не собирался этого делать в последний раз, как мы разговаривали.

– Ему и не пришлось, – ответил Лукас. – Я сам догадался. Других-то ему одурачить нетрудно, но со мной он держался не так уверенно. По-моему, он себя чувствовал немного виноватым оттого, что скрывал правду, и оттого, что на полтора месяца посадил меня под замок, хотя на самом деле у него не было другого выхода. Надо ж было меня наказать за то, что я вам помогал!

– Извини, что так вышло, – смутилась Кара.

– Прочие серые плащи требовали положить мою голову на плаху, и будь во главе настоящий Тимоф Клэн… – Лукас мрачно потёр шею. – То, что меня оставили в живых, было лишним признаком перемен. Когда меня выпустили, я припёр твоего отца к стенке и вынудил его рассказать мне всю правду о том, что произошло. Он освободил вас, свалив всё на магию, и отправил разыскивать части древнего гримуара, пока их не отыскала Риготт.

– Он называется «Вулькера», – вставила Грейс, недовольная тем, что её как будто и не замечают.

– На следующее утро я сбежал из лагеря и отправился искать вас, – сказал Лукас, почёсывая предплечье. – Я искал следы Тенепляски – я ж на ней почти год ездил, мне ли их не знать, – но прошло слишком много времени. Однако ваш папа говорил, что вы отправились на запад, а в ту сторону ведёт только одна большая дорога. По ней я и пошёл, осторожно расспрашивая о вас в городках по пути. Кое-кто упоминал высокую девочку, что путешествует с братишкой. А потом несколько дней назад старый фермер рассказал мне, что видел в небе фиолетовый отсвет.

Кара с Таффом понимающе переглянулись: «Барьер близнецов!»

– Я подумал, что это, наверное, что-то магическое, – продолжал Лукас, – и решил посмотреть поближе. Я обнаружил следы Тенепляски неподалёку от заброшенной фермы, которая выглядела так, словно внутри разыгралась битва. Я пошёл по следам, и… вот, отыскал вас.

– Блестящая история! – сказала Грейс. – Ну а зачем ты здесь?

Лукас подрос и раздался в плечах, но изменился он не только внешне: теперь он говорил с прямотой, которой у него не было в Де-Норане, где он провёл много лет в рабстве, выжигая бурьяны с Опушки. Однако услышав вопрос Грейс, Лукас сложил руки, и лицо у него сделалось менее решительным, неуверенным каким-то. На миг он стал точно таким же, каким Кара его помнила до отъезда с острова. Она улыбнулась. Нет, Каре нравилась новообретённая уверенность Лукаса, и всё же приятно было, что её лучший друг изменился не так уж сильно.

– Ну, по-моему, эта штука, «Вулькера», довольно опасная, – начал Лукас, отводя глаза. – Я и подумал: надо вас найти, помочь… И потом… Мне хотелось убедиться, что с тобой всё в порядке, Кара. Я просто не мог вынести мысли, что могло случиться что-нибудь плохое… Я места себе не находил, так переживал…

Он поднял голову. Они встретились взглядом. И даже в туском свете костра Кара увидела, как он покраснел.

– И Тафф ещё! – добавил Лукас, обняв мальчика за плечи. – Очень я по Таффу соскучился.

Грейс указала на себя и ухмыльнулась.

– А по тебе не очень, – сказал Лукас.

Кара рассказала ему обо всём, что произошло с момента их последнего обстоятельного разговора, в том числе о путешествии в Колодец Ведьм и о недавней экспедиции в прошлое. Лукас, как всегда, слушал очень внимательно. Иногда Кара заглядывала ему в глаза, светло-карие, как земля, высохшая на солнце, и забывала, на чём она остановилась: о чём успела поведать, а о чём нет.

«Как же я по нему соскучилась!»

К тому времени, как Кара закончила свой рассказ, Тафф уже тихонько посапывал.

– И теперь нам нужно принять важное решение, – заключила она. – Какой грим разыскивать первым?

– Только не тот, что в Аурене, – задумчиво произнёс Лукас. – Серые плащи уже двинулись в ту сторону, когда я с ними расстался. Твой папа планировал переговорить с тамошним королём, а потом направиться в Люкс и в Ильму. Он хотел попробовать убедить их объединить силы в борьбе с Риготт.

Лукас расстроенно тряхнул головой.

– Эх, ну что мне стоило захватить с собой почтового голубя! Сейчас отправили бы ему письмо, рассказали бы о том, что ты узнала…

Кара невольно усмехнулась.

– Хм, Лукас…

– Ну что?

– Я вроде как неплохо умею обращаться с животными, помнишь?

– Да, точно! – выпалил он и улыбнулся собственной глупости. – Магия же! Давай сегодня же отправим письмо твоему отцу. Может быть, он сумеет отыскать грим, пока он в Аурене. Где, ты говорила, его спрятали? В молчаливой комнате?

– В Безмолвных Подвалах.

– Чудесный план! – произнесла Грейс, размеренно, издевательски аплодируя. – Как хорошо, что Риготт не умеет читать мысли животных! А то ведь иначе отправить все самые важные наши секреты с птицей было бы очень хреновой идеей.

Кара прикусила нижнюю губу, сердясь на саму себя за глупую беспечность. На несколько чудесных минут они с Лукасом словно бы спрятались в свой отдельный уютный мирок, и она сдуру совсем позабыла, что Грейс ведь тоже слушает. В результате Кара выдала куда больше сведений, чем собиралась. Судя по ухмылочке Грейс, та прекрасно понимала, что к чему. То-то она помалкивала во время их разговора!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию