Один дар на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Васильева (Lara) cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один дар на двоих | Автор книги - Лариса Васильева (Lara)

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Потоптавшись возле двери, я выдохнула и вошла. Стараясь не стучать каблуками, заняла свободное место за столом переговоров. Поймала на себе уничижительный взгляд босса, не сулящий ничего хорошего. Чувствую, что стала кандидатом номер один на увольнение.

Словно в подтверждение моих мыслей завибрировал телефон. Пришло сообщение от босса: «Сорвется сделка – вы уволены».

Коротко и жестоко. Прощай, моя большая денежная карьера!

Напротив нас за столом сидели трое мужчин. Двое в возрасте, а один – очень молодой. Заместитель по экономике Родион Степанович пытался донести нашу концепцию, склоняя к возможному сотрудничеству. Мужчины сомневались, обмениваясь многозначительными взглядами.

«Если уговорите самого молодого, согласятся и остальные», – написала я боссу.

Фил удивленно взглянул на меня, дождался, когда Родион договорит, и встал. Посмотрел на мужчин. Все внимание переключил на выбранного мной, предложив прогуляться по фирме и по пути взглянуть на списки компаний, с которыми мы заключали договоры.

Мы зашли в бухгалтерию, где Татьяна распечатала список самых выгодных сотрудников. Мужчины одобрительно кивали, передавая распечатку из рук в руки.

– На производство съездить не предлагаю, но если сделка состоится, с удовольствием устрою экскурсию, – пообещал большой босс.

Я чувствовала, что они готовы сдаться, но чего-то не хватает.

«Виски», – быстро набрала в вайбере.

Фил заглянул в телефон.

– Да что мы все о делах! – воскликнул босс, мгновенно сориентировавшись. – Предлагаю на время оставить обсуждение и заглянуть в мой кабинет. У меня припрятана бутылочка отличного шотландского виски.

Мужская компания заметно оживилась и вскоре закрылась в кабинете Андреева.

А я вернулась обратно. Без сил рухнула на стул и задумалась о своей незавидной участи. Случившееся утром – определенно сон. Только странный и затянувшийся. Воображение рисовало мрачные картины возможного будущего, и я потянулась к сумке за подарком Марфы Константиновны.

Странные часы лежали в боковом кармашке. Повинуясь непреодолимому желанию, нацепила их на руку. Теперь точно выгляжу как сумасшедшая.

Интересно, завтра все встанет на свои места или нет? Переживая, я схватила кружку с холодным чаем. Но даже чай не помог мне остыть.

«Соберись! Чудес не бывает», – скептично шептал разум.

«Посмотри на часы», – твердило сердце.

– Ты как?

В кабинет заглянула Майка. Вид встревоженный. Никак за меня волнуется.

– Не знаю, – пожала плечами я, – ужасный день.

– И не говори. – Майка придвинула стул и села рядом. – Слышала, как большой босс на тебя кричал. Что подвела, исчезла в разгар рабочего дня. И все в таком духе.

Я вздохнула. Заслужила. Исчезла, никого не предупредив, презентацию не закончила и на встречу опоздала.

– Думаю, мне придется уйти, – произнесла с улыбкой, чтобы не давать повода для жалости.

– Как это уйти? Никуда ты не пойдешь! – взбунтовалась Майка. – И вообще, мало ли куда тебе понадобилось. Может, сладкого захотелось, вот и вышла за шоколадкой.

Я рассмеялась. Столярова так яростно меня защищала… Только вот Филу до лампочки Майкины возмущения. Ему главное работа. А я, как ни крути, его подвела.

– Май, я, кажется, вляпалась.

Сказала – и даже самой себя жалко стало. До слез.

– Что-то серьезное? Криминал? – По Майкиному лицу было видно, что подруга готова ко всему. В том числе и к гангстерским разборкам.

– Не криминал, просто непонятно что, – вздохнула, понимая, что боюсь даже вслух произнести. – Бред сумасшедшего. А может, я действительно сошла с ума?

Я посмотрела на подругу и широко улыбнулась.

Майка разозлилась, попутно пояснив, что все мои беды – от неуемной трудоспособности. Меньше работать – больше отдыхать, вот и весь секрет счастливой жизни.

– А то Фил сам помешался на работе и тебя довел! – Майка обиженно надула губы. – Собирайся. Уже шесть. – Тут подруга обратила внимание на часы и потянулась к моей руке. – А это что за раритет?

Я позволила Майке вдоволь налюбоваться странной штуковиной.

– Барометр, что ли? – Столярова прикусила губу. – Выкладывай, где раздобыла?

– Наследство, – важно произнесла я.

– Зашибись! – выдала Майка и вскочила со стула. – Я к себе. Когда вернусь, чтобы была готова.

Действительно, время позднее. Я выключила компьютер и начала собираться. Со странной смесью ненависти и ужаса посмотрела на желтое пальто. Вспомнила Марфу, и сердце болезненно заныло.

Попрошу Майку остановиться возле аптеки. Срочно требовалось успокоительное и снотворное. И что-нибудь для улучшения памяти. В противном случае забуду купить два первых.

Заперев кабинет, я уже ждала Майку снаружи, когда в коридор вышел большой босс. В черном пальто и без портфеля. Заметив меня, что-то хотел сказать, но потом передумал и отвернулся.

Меня же словно кто-то за язык тянул.

– Филипп Эдуардович, как сделка? Состоялась?

Чтобы ответить, Филу пришлось обернуться. Смерив меня на удивление спокойным взглядом, босс произнес:

– На грани срыва. Меня еще никто так не подводил.

Что и говорить, карьера не задалась. И все из-за какой-то нелепицы. Даже не знаю, как по-другому назвать странное перемещение.

– И виски не помог? – упавшим голосом произнесла я.

Фил усмехнулся:

– Помог. Они хотя бы не сказали «нет». В понедельник вынесут окончательный вердикт. Зато я сегодня без машины. По вашей, кстати, милости.

Словно это я заставила его пить виски под конец рабочего дня.

– Столярова на машине. Она может вас отвезти, – уцепилась я за отличную возможность сводничества.

– Ни к чему. У меня есть водитель. – Босс нахмурился. – Хотя… я его отпустил. Вызову такси.

Слава богу, подошла Майка. Я подкинула подруге идею подвезти Фила до дома. Столярова, умничка, не растерялась. Как большой босс ни старался, от Майки было не отбиться. Из здания мы вышли втроем.

– Я на маршрутке, – на улице кивнула в сторону автобусной остановки.

– Это еще почему? – нахмурилась Майка.

– Мне в аптеку надо, – жалостливым голосом протянула я, надеясь, что меня отпустят. Но не тут-то было.

– Ты заболела? – Подруга коснулась моего лба. – Нет. Лоб холодный. Вначале Филиппа Эдуардовича отвезем, а потом поедем за лекарством, – рассудила Майка.

Столярова с милой улыбочкой предложила сесть рядом, но Фил вежливо отказался, сославшись на то, что самое безопасное место – позади водителя. Подруга пожала плечами, но было видно: у нее на босса совсем другие планы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению