Невеста снежного демона - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста снежного демона | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Рассказ мой слушали молча и сосредоточенно, все трое. А когда я попросила о помощи, даже возражать не стали, хотя я втайне этого опасалась.

Лерой одобрительно пробасил:

— Правильное решение, девочка. Что с даймом не все ладно, я тоже заметил. Партнер он там тебе или не партнер, потом разберетесь, а того, кто с тобой в связке и в бою спину прикрывает, бросать нельзя. Это хуже предательства. Так что даже не сомневайся, мы в деле.

И тетушки коротко кивнули, соглашаясь.

План разработали быстро — сказался опыт предыдущих совместных приключений. Рассчитали время прохождения патрулей и осторожно выскользнули за дверь. Вернее, я выскользнула, а духи благополучно просочились сквозь стены.

Общежитие прошли легко, без помех, несколько этажей учебного корпуса — тоже. А вот в холле первого этажа удача нам изменила, и мы чуть не столкнулись с дежурными.

Я едва успела скрыться в одной из ниш. Вытянулась там в струнку в спасительном полумраке и замерла, почти не дыша и проклиная про себя неизвестно откуда взявшийся патруль. Лерой и Анника присоединились ко мне, а Зелма, исчезла, бесследно растворившись в стене. Через несколько томительных мгновений в боковом коридоре начали раздаваться странные звуки: стоны, сдавленные охи, невнятные ругательства. Потом зазвучали быстро удаляющиеся шаги.

Патрульные переглянулись и побежали за «нарушителем», освобождая путь, чем мы немедленно и воспользовались. Метнулись вперед, оставляя позади дежурных и Зелму, которая уводила их все дальше и дальше.

В преподавательском общежитии темп движения чуть замедлился, приходилось пробираться с удвоенной осторожностью. Я бесшумно кралась вдоль стен, стараясь держаться неосвещенных участков, а духи летели вперед и разведывали дорогу. Нам предстояло подняться на пятый, гостевой, этаж — именно там жили даймы.

Еще одна неприятная встреча состоялась на втором этаже. На этот раз патрульных отвлекла Анника, и я осталась с Лероем.

А когда мы почти добрались до цели, и от апартаментов снежных меня отделял один лестничный пролет, настал черед прадеда. Он не стал греметь и топать, а неторопливо выплыл навстречу дежурным, заслоняя меня собой и позволяя спрятаться за мраморной фигурой чародея в древней остроконечной шляпе, явно установленной здесь к празднику.

Трое боевиков, среди которых, кстати, был один из моих новых соучеников, резко остановились, и Громовержец тут же ринулся в атаку, не давая им опомниться.

— Это что такое, адепты? Как вы выглядите? Форма помята. Брюки в грязи. Воротничок … гм… не застегнут. А у вас, Ливэ, вообще рукав порван, — обвиняюще ткнул он пальцем в моего одногруппника.

Тот захлопал глазами и ошарашенно закрутил головой.

— Где?

— Что значит, где? Вот! Не видите, разве? Да вы пьяны, адепт. Безобразие! Говорил я Брагмемоту… предупреждал… Ну, ничего, завтра лично займусь вами на тренировке, обещаю. Научу вас ценить устав.

— Да я, — пытался оправдаться несчастный, уличенный не пойми в чем Ливэ.

Остальные двое потрясенно молчали, сбитые с толку яростным напором Лероя. А он все теснил и теснил патрульных в глубь коридора, и когда они отошли достаточно далеко, я шмыгнула на лестницу.

Проход на пятый этаж был открыт. Мы справились, дошли. Оставалось преодолеть последнее препятствие — охрану самих снежных.

Гостевое крыло, на первый взгляд, выглядело абсолютно пустым, но не успела я сделать и нескольких шагов, как дорогу мне преградил один из даймов. Вырос на пути несокрушимым препятствием — стремительно и бесшумно. Откуда только взялся?

Да уж… Эти демоны по внезапности появления могли дать фору даже моим предкам.

— Керрис, — мужчина вежливо склонил голову в знак приветствия, выпрямился и замер, ожидая ответа. И объяснений, разумеется.

Он знал, что я хайтэ Дамиана — все они знали, а вот я не знала… ни обычаев снежных, ни их законов. И не представляла, дает ли мой статус право добиваться встречи с одним из хэссэ, если он не оставил по этому поводу никаких распоряжений.

Вскинула подбородок, лихорадочно подбирая слова, готовясь спорить, доказывать, а если понадобится, то и настаивать — в общем, стоять до конца, но, к счастью, этого не потребовалось. Одна из дверей в противоположном конце коридора неожиданно распахнулась, оттуда вышли Брейтон с Терреллом и, продолжая увлеченно беседовать, стали удаляться. Еще миг — и они скроются за поворотом.

Ну уж нет!

— Брейт!

Мой крик звенящим эхом разнесся по притихшему коридору. Я даже на цыпочки привстала и руками замахала, чтобы меня уж точно увидели из-за широкой спины караульного.

Брейтон молниеносно развернулся. Удар сердца — и он уже рядом. Я даже заметить не успела, как он переместился.

— Керри? Пропустить! — это дежурному. И снова мне: — Почему ты одна? Где Дамиан?

Взял под руку, подводя к спешащему навстречу Терреллу, всмотрелся в мое лицо и мгновенно помрачнел.

— Он не пришел, да?

— Не пришел.

Брейт резко выдохнул сквозь сжатые зубы. Террелл, сжав кулаки, пробормотал какое-то ругательство. А я… На разговоры времени не было, поэтому я просто сказала:

— Проводите меня к нему?

Хэссэ быстро переглянулись. Наверное, им о многом хотелось меня спросить, но лишних вопросов побратимы Дана задавать не стали. Лишь по-военному коротко скомандовали:

— Идем…

Один поворот…

Другой…

Гостевой этаж поражал роскошью убранства. Ковры на полу, мягкие диваны вдоль стен, картины, статуи, вазы с цветами — все это сливалось сейчас в одно цветовое пятно, я ничего не замечала, продолжая думать о своем. В голове стучало: «Скорее… Скорее…», и я невольно ускоряла шаг.

Наконец мы вошли в небольшой холл, из которого вели три двери, и остановились у одной из них — крайней слева.

— Я сама… Можно?

Хэссэ, помедлив, отступили к выходу.

— Мы подождем здесь.

— Если что, зови.

Я кивнула, выдохнула и постучала.

Глава 17

Мне долго не открывали. Видимо хозяин надеялся, что незваный гость не выдержит и уйдет, но я была настойчива и отступать не собиралась. И когда уже всерьез стала задумываться над тем, не использовать ли мне магию для демонстрации, так сказать, твердости своих намерений, замок щелкнул и дверь распахнулась.

— Керрис? Что ты здесь делаешь?

Замечательный вопрос. Просто двадцать баллов из двадцати за оригинальность.

Гуляю… ночью… по гостевому этажу. Каприз у меня такой… неожиданный. Неужели не ясно?

— Привет, Дан.

Скользнула взглядом по рассыпанным в беспорядке чуть влажным волосам, голому торсу, полотенцу… Опять это полотенце. Хорошо хоть не красное и не на бедрах, а в руках, а сам Дамиан на этот раз в брюках. И на том спасибо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению