Наш дом - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Кэндлиш cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш дом | Автор книги - Луиза Кэндлиш

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Там, где позволяла ширина тротуара, мы шли в ряд, как часто делали, когда дети были маленькими – они посерединке, мы по краям.

«Рассказ Фии» > 02:32:16

– Мы решили провести Рождество вместе – ради мальчиков, – сказала я Полли.

– Ты прикалываешься?! Кому это в голову пришло, ему или тебе?

– Мне. Он выглядел таким жалким… – Брам и вправду походил на смертника, которому неожиданно дали отсрочку приговора. А его страх по поводу незаконной съемки на концерте? Прежний Брам только радовался бы лишней возможности нарушить правила! Меня смутила глубина его благодарности и прячущейся за ней печали, как будто он и вправду думал, что не доживет до следующей зимы. – И потом, можешь себе представить Рождество у его матери?

– Настоящий религиозный праздник? Да, это странно. – Полли одарила меня предупреждающим взглядом. – Главное, чтобы твоим подарком ему под елочку стало свидетельство о разводе.

Элисон отреагировала мягче.

– Хорошая идея. Ты такая добрая, Фия. Представляю, как заманчиво было бы наказать Брама, оставив за бортом в праздник…

– Не уверена, что его нужно наказывать, – ответила я. – Кажется, он сам успешно справляется.

#жертвафия

@tillybuxton #жертвафия – сама себе худший враг. Хотя, наверное, некрасиво обвинять жертву.

@femiblog2016 @tillybuxton Зато очень распространено. Это называется «гипотеза справедливого мира»: мы получаем то, что заслуживаем.

@IanHopeuk @femiblog2016 @tillybuxton Не верю ни секунды #жизньдерьмо

Брам, выдержки из файла Word

Как я уже говорил, в последнее время я целиком посвятил себя семье. Никаких рождественских вечеринок, мероприятий на работе; вторничные посиделки в «Двух пивоварах» тоже прекратились. Мужчин с Тринити-авеню я видел лишь однажды, после того концерта, у Кирсти и Мэтта – теперь мне нужно было следить за речью, так что пришлось изолировать себя от прежней компании.

При этом я как никогда наслаждался жизнью в нашем районе, вбирая мельчайшие детали, словно только что выбрался из трущоб: останавливался посреди парка, закрывал глаза, ощущая на лице дуновение свободы, чистое, свежее и в какой-то мере защищающее. Может, это было всего лишь облегчение при выходе из дома, который я собирался украсть, или из квартиры, которая превратилась в штаб стратегического планирования кражи. А может, временная передышка от непреодолимого зова всех электронных устройств, на которых я просматривал статьи о тяготах тюремной жизни.

Помню, резкий холод вдруг сменился потеплением, навевая мысль о наказании и отсрочке приговора. Временами я находил в этом странное успокоение: если нельзя принять хорошее как должное, то и плохое тоже нельзя.

И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна… [5]

Этот стих мы учили в школе.

Правда, нам тогда не объяснили, что худшее несчастье человек причиняет себе сам.

Глава 41

Брам, выдержки из файла Word

– Зачем тебе это, Вэнди?

– Что?..

Захваченная врасплох, она издала нервный смешок, комкая бумажную салфетку.

– Я серьезно. Почему ты за него так цепляешься?

Обычно я старался сводить общение к минимуму, отделываясь неразборчивым мычанием в ответ на ее попытки флиртовать, и всячески избегал ее взгляда, чтобы не впасть в бешенство. В качестве посредника Вэнди прикидывалась девочкой-простушкой, но я был бы полным идиотом, если бы забыл ее прошлые грехи: холодную жестокость, с которой она звонила в больницу, чтобы поиграть у меня на нервах; садистское наслаждение, с которым раскрыла карты после ночи вместе…

Однако в ее последний визит перед Рождеством я почувствовал желание поговорить. Может, оттого, что она простудилась и жалобно чихала каждые десять секунд, потирая воспаленные глаза костяшками пальцев; а может, подействовали таблетки, но мне стало ее где-то даже жаль.

Вэнди обиженно надула губы.

– Цепляюсь? Что ты имеешь в виду?

– Ты так доверчива… Вот он сказал, что все получится, а ты и поверила. Откуда ему знать, а? Он же не профи!

Вэнди пожала плечами. Я почувствовал, что нащупал больное место – слишком запоздало прозвучал ее фальшивый смешок.

– Это ведь его идея? – упорствовал я. – Вам уже приходилось обделывать делишки? Наверняка по мелочевке работали? Не то что сейчас – настоящий хардкор, игра по-крупному.

Сама пустота ее взгляда подтвердила мои предположения. Заставляя ее дожидаться технических спецификаций на дом, которые потребовал риелтор Воэнов (и которые я нашел ровно там, где и ожидал, – в ящике с пометкой «Ремонт»), я продолжил:

– Откуда такая слепая вера? Вы женаты? Встречаетесь? Ты в курсе, что он спит с моей женой?

Мне показалось, что в глазах Вэнди мелькнуло неодобрение. Значит, ее не особенно устраивает поведение Майка – и все-таки она ему подчиняется. Может, у него и на Вэнди припасен компромат?

– Неужели тебе наплевать на то, что ты разрушаешь мою жизнь и жизнь моих детей?

Она покачала головой.

– Не-ет, ты сам все разрушил, не я.

– Ясно… Значит, ты такое же чудовище, как и Майк, не хочешь брать ответственность за свои действия. Как мило!

Вэнди молча пялилась на меня, явно выбирая между привычной ролью простушки и поведением относительно разумного человека (наверняка уже поняла, что я ее раскусил).

– Какой ты скучный, Брам…

Ах, скучный? Ну извини, детка, впредь постараюсь блистать остроумием в попытках вырваться из вонючей бездны ада!

– Я всего лишь пытаюсь понять, как тебя угораздило вляпаться в шантаж и мошенничество. Серьезные преступления, не игрушки! Ну хорошо, на меня и на мою семью плевать, но о себе ты подумала? Это ведь не сотню фунтов из чужого кошелька стащить! Ты говорила, что у тебя есть приличная работа – неужели на жизнь не хватает? Рано или поздно повысят, увеличат зарплату… Мне кажется, ты человек неглупый – исключая данную ситуацию, конечно.

Вэнди выслушала мою речь в молчании, разве что кашлянула в мою сторону. Наверное, удивляется, почему я не выяснил всю подноготную про нее с Майком, как они про меня. Нанял бы частного детектива или воспользовался бы услугами тех же самых подонков из даркнета.

Конечно же, я тысячу раз думал об этом, но каждый раз убеждал себя, что мое испытание кончится раньше, чем потребуется действовать. По правде говоря, я боялся.

До сегодняшнего дня.

– Ты его боишься, да? Здоровый парень, выглядит устрашающе. Уж я-то знаю – наверняка он тебе рассказывал о нашем поединке. И все-таки есть способы защититься от него; вдвоем мы сможем противостоять этому бандиту. Просто скажем ему, что оба выходим из игры…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию