Наш дом - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Кэндлиш cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш дом | Автор книги - Луиза Кэндлиш

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Любой может посмотреть дом, выставленный на продажу. Риелторы – последние поборники равноправия, скажи, да?

Меня тошнило от его напыщенности, от горделивого взгляда – смотрите, я знаю слова из трех и более слогов! Мысль о том, что он проходил мимо наших ворот – нашего «миленького деревца» – и заходил в соседний дом, где, возможно, живут такие же дети, как у нас, вызвала во мне жгучую лавину ярости. Значит, ходил на просмотр в прошлую субботу, а потом поперся за мной в парк…

Я наклонился вперед, жарко дыша.

– Держись подальше от моей семьи, понял?!

– Остынь! – Майк поднял руку. – Никто не говорит о твоей семье.

Пока.

– Слушай, – прорычал я, – ты ни хрена не понимаешь: цены на дома – они бессмысленны. Это как бумажные деньги в «Монополии». Там живут люди, вот и все.

– Дом можно продать и переехать куда-нибудь подешевле. У вас обоих приличная зарплата, легко начнете с нуля.

– Мы больше не вместе, ты вообще слышишь меня?! Мы разводимся! – Я опустил бокал с колой, чтобы не раздавить ненароком. – Что за нелепые фантазии? Думаешь, тебе удастся, как тем мошенникам, украсть дом у меня из-под носа?

– Ну наконец-то до тебя начало доходить!

Нелепость какая-то! Он это серьезно? Просто больной человек, вот и все!

– Ты же сам знаешь, что дом во владении напополам. Как ты собираешься это обойти? Разве только у тебя есть компромат и на мою жену? Так я и сам бы на него посмотрел с большим интересом, потому что она стопроцентно законопослушна.

– Отлично – значит, ничего не заподозрит.

– Ага, только когда ты попросишь ее подписать кучу документов, – фыркнул я.

Майк вздохнул, подбирая слова, и тут меня осенило. В другой ситуации я бы даже порадовался, как быстро соображаю, однако сейчас меня затошнило.

– Вэнди…

Майк ухмыльнулся.

– Видел я твою жену в соцсетях – есть сходство, есть. Я смотрю, у тебя определенный вкус, приятель – фигуристая блондинка. Банально, как по мне.

Горло сжал спазм, живот скрутило узлом, как от морской болезни.

– Внешность тут ни при чем. Ты говоришь о серьезном преступлении. О мошенничестве, краже. Тебя посадят на остаток жизни! Вы оба конченые дебилы, если думаете, что это сработает!

Конченые дебилы, которые подозрительно быстро сдружились…

Что-то в выражении его лица – таинственность, самодовольство – спровоцировало новое озарение: Вэнди сказала, что узнала меня в профиль, а ведь на присланной фотографии я был снят издалека и спереди. Снимал Майк, не она!

Застучало в висках.

– Это ты, да? Я видел, как ты держал телефон, теперь я вспоминаю. Я думал – ты звонил в «скорую». Зачем?.. Ты же меня не знал.

– На всякий случай – мало ли, захочешь повесить на меня всех собак.

А я попросту сбежал, надеясь, что мы больше никогда не столкнемся, и уж меньше всего ожидал, что он начнет под меня копать.

– Вэнди там вообще не было, да? Она все выдумала, только повторила, что ты ей велел.

– Молодец, Шерлок.

Я почувствовал, как кровь приливает к коже, пульсирует изнутри.

– Так вы вместе все это затеяли, вы оба – с самого начала!

– Нет-нет, Брам, мы втроем, – поправил Майк, щедро включая меня в «круг избранных».

– Кто она? Твоя жена? Подружка? Она со мной переспала, ты знал?

Его лицо приняло отвратительное похотливое выражение.

– Чем занимаются двое взрослых людей на своей частной территории и по взаимному согласию, меня не касается. Наверное, ей просто захотелось воспользоваться случаем и потрахаться мимоходом.

Должно быть, проследила за мной со станции. Что здесь вообще происходит?!

– А зачем ей это? Почему ты сразу ко мне не подошел? Зачем послал ее на разведку?

– «На разведку»! Прикольно, – захихикал Майк. – Отвечая на твой вопрос: мы решили, она лучше сможет тебя подготовить. Как я уже говорил, это трехсторонний проект, пардон за каламбур!

И снова самодовольная ухмылка, явный намек…

«Подготовить»…

Вэнди записала наш разговор.

Я вспомнил свои признания – «Если бы “фиат” не свернул, мы бы все разбились насмерть!» «Значит, все-таки виноват?» «У меня не было выбора!» – и почувствовал, как ускользают последние крупицы самообладания. А если он и этот разговор записывает?

– Больные, вы оба! – процедил я сквозь зубы. – Больше никогда не подходи ко мне, понял? Найди другого лоха и попробуй украсть дом у него – я с удовольствием буду следить за твоим процессом в «Дейли мейл».

Я бросил «самсунг» на пол и раздавил ногой. За столиками нахмурились, явно не одобряя столь раннюю перебранку. У Майка хватило наглости изобразить усмешку.

– Ты бы поосторожнее, приятель. Не стоит демонстрировать бессмысленные припадки ярости на публике. Если полиция начнет расспрашивать, такие вещи запоминаются – ну ты понял.

Он повернулся к бармену:

– Брам узнал плохие новости. Я все уберу, не беспокойтесь.

Я сам подобрал обломки; от моего внимания не ускользнуло, что Майк очень громко и отчетливо назвал меня по имени.

– Да пошел ты! – прошипел я.

– Никуда я не пойду, – безмятежно ответил он, поднимая бокал.

И я знал, что он не шутит. Даже выбрасывая пластиковые обломки в урну, даже пропихивая сим-карту в ближайшую решетку сточной канавы, рыча от злости, я понимал – это ничего не изменит.

Я знал, что Майк вернется.

Глава 24

«Рассказ Фии» > 01:31:00

Даже когда к нам заявился следователь с расспросами о машине, я ничего не подозревала. Ну, вы знаете, как это бывает – сосредотачиваешься на мелких неурядицах. Дело происходило в пятницу, на той же неделе – видимо, теперь полиция реагирует быстрее.

– Вам нужен мой муж, – сказала я. – Он подавал заявление.

Парень кивнул, небрежно и вместе с тем вежливо.

– И все-таки я хотел бы прояснить пару моментов, если позволите.

– Да, конечно. Оперативно! А вы, случайно, не работаете с Ивонн Эдвардс? Она приходила к нам рассказывать о криминальной обстановке в районе, очень информативно.

– Нет, я из отдела по расследованию аварий в Кэтфорде.

Я уставилась на него в недоумении. Парень был в штатском, да и о таком отделе я никогда не слышала. Провожая его в гостиную, я уже мысленно обругала себя за то, что не разглядела как следует удостоверение. Я читала в газете, как жителей одной деревни в Лестершире задурил и ограбил бандит в полицейской форме. Усаживаясь на диван, я мысленно прикинула пути отступления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию