Иди и жди морозов - читать онлайн книгу. Автор: Марта Краевская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иди и жди морозов | Автор книги - Марта Краевская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– С нами собираешься драться? Мне руку отрубишь, а чудовище к себе в кроватку на ночь порезвиться приглашаешь, да? Такие теперь будут обязанности у хранительницы?

– Кузнец, – рявкнула она, уперев руки в боки и стараясь сдержать рвущийся наружу гнев. – Мои обязанности – защищать невиновных и не допускать ненужных смертей. Аласа невиновна, и я не позволю ее тронуть. А если когда-то ты будешь в беде, хотя ты уже старый и глупый, мне придется подставить свою шею вместо тебя.

– Да, обычные крестьяне – это слишком низкое для тебя общество, – буркнул он. – Волкарская аристократия тебе больше по душе.

– Это не твое собачье дело!

– Ну хватит! – резко прервал их Ларс, что было на него не похоже. – Напоминаю, что нам нужно найти Костьяна, – он вздохнул, глядя на их глупые лица. – Мне все равно, побьете вы, отравите или поубиваете друг друга, если долина для вас двоих слишком мала, но, пожалуйста, позже. И, ради Рода, не заставляйте нас слушать ваши щенячьи разборки.

Большой бородатый крестьянин онемел от удивления, а девушка смутилась и отвела взгляд в сторону.

– Так-то лучше, – Ларс кивнул головой, и на его лице появилась обычная теплая улыбка. – Что нам делать, хранительница?

Венда собралась.

– Давайте пока предположим, что Костьяна ничто не разорвало, – сказала она, глядя на собравшихся. – Он исчез днем. Может, куда-то свалился, сломал ногу и ждет нашей помощи?

– Только если пережил эту ночь, – вмешался Люс.

– Надеемся, что пережил, – произнесла она. – Пойдем на вырубку, разделимся по двое или по трое и будем искать следы. День еще довольно длинный, мы успеем обойти пол-леса. Если боги ему благоволят, мы найдем его, прежде чем стемнеет.

– А тот с волчьими глазами не может нам помочь? – спросил Ларс.

Венда едва заметно вздрогнула.

– К сожалению, – ответила она, стараясь, чтобы ее голос не выдал волнения. – На этот раз он не сможет. Мы должны сами справиться.

– А если у нас не получится? – тихо спросил Люс. – Если мы вообще ничего не найдем? Ни следов, ни тела? Мы еще вчера обыскали вырубку.

Девушка одарила его хмурым взглядом.

– Не предполагай заранее, что это будет тело, Люс. Если мы ничего не найдем, тогда будем думать, что дальше. А сейчас лучше поторопиться. Лендав, ты идешь со мной. Ты должен мне сначала кое в чем помочь. Мы присоединимся к вам позже.

Погодник казался удивленным, но послушно кивнул. Селяне начали энергично собираться на выход, а Венда, нахмурив брови, неподвижно наблюдала за ними. Лендав стоял рядом, кидая на нее заинтересованные взгляды.

– Ты не должна подозревать меня, я с этим делом не имею ничего общего, – произнес он так тихо, чтобы никто больше не услышал. – Ты действительно можешь мне доверять, хранительница.

– Знаю, – ответила она, к его изумлению. – Я потому и выбрала тебя. У меня есть свои подозрения, и если я права, то ты действительно единственное существо в долине, кому я могу доверять.

Он внимательно посмотрел на нее, а незаданный вопрос повис в воздухе. Знахарка жестом показала, чтобы он вместе с ней вышел из корчмы.

– Ты тут с самого утра? – спросила она тихо, направляясь в сторону домов. – Видел Вильо?

Парень нервно оглянулся на покидающих корчму мужчин. Они направлялись к лесу, прямо в противоположную сторону от хранительницы.

– Она была тут утром, – ответил он негромко. – А потом куда-то исчезла.

– Она не интересовалась судьбой мужа?

Он пожал плечами.

– Она испугалась, когда они начали говорить про ее малышку.

– И вместо того, чтобы защищать дочь, побежала прятать ее? Или знала, что деревня права. Надеюсь, что она не наделает глупостей.

Быстрым шагом они добрались до самой дальней со стороны озера избе Костьяна. Вильо держала за руку перепуганную Аласу, закрывая двери на щеколду.

– Собралась на поиски? – застала ее врасплох Венда. – Думаю, нет смысла тянуть туда девочку.

Женщина спрятала дочь за спину.

– Тут небезопасно, – ответила она. – Костьян наговорил людям глупостей.

– Знаю. А вы обещали меня позвать, если будет что-то не так. Почему не сделали этого?

– Не было времени, – она покачала головой.

– Правда? Госпожа Вильо, – Венда подошла, оставляя Лендава позади, и ласково посмотрела ей в глаза, – пожалуйста, будьте честны. Я одна из немногих, кто действительно может вам помочь, и, что самое важное, я хочу вам помочь.

У нее было предчувствие. Она и сама не знала – может, вследствие опыта, может, обучения, прошедшего под наблюдением хранителя, а может, нарастающая паранойя. Предчувствие, что она не ошиблась. Вильо уставилась на нее, потом тяжело вздохнула.

– Извини, – прошептала она почти со слезами. – Сама уже не знаю, кому могу доверять. Знаю, что ты хороший человек. Не обидишь Аласу. Волк, конечно же, рассказал тебе обо мне, и несмотря на это ты не высказала никакого отвращения.

Девушка нервно моргнула, и Вильо внезапно замолчала.

– О Велес, – застонала она. – Он не рассказал тебе!

Хранительница старалась сохранять спокойствие. Она знала, что не сможет никого защитить, если каждое упоминание имени Да Верна будет выбивать ее из равновесия, как вот сейчас.

– Нет, – буркнула она онемевшими губами. – Он не рассказал о вас, но можете рассказать мне сами.

Должно быть, она выглядела ужасно, потому что Вильо стало ее жаль.

– О нас? Нет, не о нас, обо мне, Венда, – она положила руку ей на плечо. – Ничего страшного. Боже сохрани, это не то, что ты подумала, я плохо выразилась. Просто… – Она нервно посмотрела на стоящего позади Лендава, который с любопытством изучал ее. – Он знал, что я… не знаю, безопасно ли тут об этом говорить, – заколебалась она. – Лучше зайдем в дом.

– Вы нелюдь, да? – знахарка избавила ее от мучения, и женщина замерла на полдороге, с рукою на щеколде. Растерянный взгляд сказал Венде, что предчувствие ее снова не обмануло. – Может, все-таки не будем маячить перед людьми.

Они вошли в идеально чистую избу, и хозяйка пригласила их сесть. Венда только покачала головой, она хотела как можно быстрее перейти к делу. Лендав оперся спиной на двери и с интересом озирался вокруг.

Вильо неудобно было сидеть самой, когда гости стояли, поэтому и она встала.

«Трое чудовищ и я, – подумала Венда, но внутренний голос насмешливо хмыкнул. – Нет, – поправила она, – просто четверо чудовищ».

– Боюсь, у нас не так много времени, – произнесла она. – Лендав и я должны присоединиться к поискам, иначе внимание людей снова вернется к вам, – Венда заметила, каким неуверенным взглядом Вильо посмотрела на парня. – Его не бойтесь, можете ему доверять. Он не выдаст вас, потому что и сам нелюдь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению