Влюбленные беглецы - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные беглецы | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ее спутник ничего не ответил. Вскоре они увидели зда­ние собора. Карлос повернулся и торопливо оттащил Ма­рину в тень, отбрасываемую колоннами.

Машина катила вслед за ними по дороге. Двигалась она медленно, по-прежнему виляя из стороны в сторону. При­близившись к уличным фонарям, машина, не выключая фар, устремилась вперед. Крыльцо перед входом в собор было небольшое. Марина почувствовала, как Карлос прижал ее к стене и почти полностью закрыл своим телом.

Машина неумолимо приближалась, хотя и двигалась по-прежнему довольно медленно. Выглянув из-за каменных ко­лонн, Марина увидела сидевших в ней на переднем сиденье двух мужчин и одного – на заднем. Ближний к ним мужчи­на оказался Джимом – он сидел за рулем. Затем она замети­ла, что сидевший на заднем сиденье незнакомец высунулся из окна. Второй мужчина, сидевший рядом с водителем, сде­лал то же самое. Они на ходу пристально разглядывали дома, дорожки, садики с деревьями и кустарниками. Марина с ужа­сом поняла, что ищут именно их – ее и Карлоса.

Она инстинктивно подняла переброшенную через руку одежду, прикрывая светлую блузку, шею и лицо. В следую­щее мгновение она услышала, что машина остановилась.

– Это собор, – произнес человек, сидевший на заднем сиденье. – Неплохо бы заглянуть внутрь, Джим бросил взгляд на крыльцо, и Марина еще теснее прижалась к Карлосу. Тот, словно почувствовав се испуг, еще крепче обнял ее. Другая рука его скользнула в карман. Марине показа­лось, что прошла целая вечность, прежде чем Джим процедил:

– Нет, они скорее всего успели уйти дальше. Уже долж­ны были добраться до вокзала! – Он нажал акселератор, ав­томобиль рванул вперед, и Марине показалось, будто сердце ее ожило, вновь начав биться после долгой остановки.

Карлос глубоко вздохнул, а затем прижался своей щекой к ее щеке и коснулся губами ее волос.

– Дорогая, как нам повезло! – прошептал он. Затем он слегка отстранился и потрогал обитую кожей дверь церкви.

Массивная створка приоткрылась.

– Да здесь открыто! Давай зайдем, – предложил он и шагнул через порог.

Собор оказался небольшим. Внутри было темно, лишь перед статуями святых тускло мерцали лампадки и ярко освещалась капелла Девы Марии. В воздухе висел запах ла­дана и царило ощущение сладостной умиротворенности, Марине показалось, что после бурного урагана она оказалась я в тихой, спокойной гавани.

– Нельзя терять время, – прошептал Карлос. – Нужно переодеться, чтобы выглядеть как можно незаметнее. – С этими словами он взял у нее ворох одежды, вытащил свой костюм и рубашку, а ей отдал жакет, юбку и блузку. – Переодевайся поскорее! Не стесняйся, здесь никого нет.

Марина без пререканий отправилась в дальний конец нефа и зашла за купель. Здесь она сняла свой яркий цыганский наряд и надела на себя ту самую блузку, в которой бежала из Лиссабона. Блузка была мятая, но по крайней мере сухая. Внезапно она ощутила холод и поплотнее запахнула жакет. Посмотрев вверх, она увидела задумчивое лицо святой Терезы из Лизье. Это была довольно массивная статуя. В руках святая держала букет алых роз. Внизу мерцали лампадки, их неяркий свет оживлял лицо и фигуру святой.

«Помоги нам добраться до безопасного места! – мысленно воззвала к ней Марина. – Сделай так, чтобы Карлос любил меня так, как люблю его я!» За всю ее жизнь ни одна молитва не значила для нее так много и не была такой искренней. Вне­запно, движимая непонятным порывом, она опустилась у алтаря на колени. И в следующее мгновение поняла, что рядом с ней, почтительно склонив голову перед статуей святой Терезы, опустился на колени и Карлос. В этот момент Марина ощутила, что они близки, как никогда, что их объеди­нило что-то такое, чего не было между ними раньше. Святая Тереза словно благословила их обоих. «Он принадлежит мне, а я – ему», – подумала Марина и продолжила молиться. Она отдавалась молитве всем своим сердцем.

Стоявший на коленях рядом с ней Карлос поднял голову, перекрестился, подал Марине руку и поцеловал ее. Они вместе поднялись с коленей.

Карлое достал из кармана деньги. Марина услышала, как зашуршали хрустящие банкноты, когда Карлос опускал их в ящичек для пожертвований. В свете свечей она заметила, что он улыбнулся.

– Это моя самая любимая святая, – пояснил он. – Я все­гда молюсь ей, когда оказываюсь в беде.

– И она отвечает на твои молитвы?

– Она еще никогда не подводила меня, – снова улыбнулся Карлос. – Пойдем, дорогая, нам нельзя задерживать­ся здесь. – После полумрака собора свет уличных фонарей едва ли не слепил глаза.

– Куда мы идем? – спросила Марина.

– Не знаю, – признался Карлос.

И тут из-за угла появилась машина – маленький «пежо» серого цвета, похожий на то, на котором они выехали из Па­рижа. Автомобильчик остановился перед домом в несколь­ких ярдах перед ними, и из него вылез какой-то молодой человек. Водитель был одет в комбинезон. Лицо его было грязным, а сам он выглядел смертельно усталым. Он уже был готов войти в дом, когда Карлос обратился к нему:

– Извините, мсье, не могли бы вы отвезти нас в аэро­порт? Наша машина сломалась, а мы с женой должны успеть на самолет.

– Весьма сожалею, мсье, – ответил молодой человек, – но я собираюсь лечь спать,

– Я готов щедро заплатить, – сказал Карлос, вынимая из кармана несколько банкнот, и небрежно произнес:

– Что вы скажете, например, о сумме в двести франков?

– Мсье, – удивился водитель, – это слишком много. Аэропорт всего в четверти часа ходьбы отсюда.

– Я все равно готов заплатить, – повторил Карлос.

– Тогда – прошу вас, мсье, но боюсь, что мой автомобиль не слишком удобен.

Он не успел закончить фразу, как Карлос уже открыл заднюю дверцу машины и помог Марине забраться внутрь. Владелец «пежо» сел на водительское сиденье и завел мотор.

Карлос незаметно пожал Марине руку. Все в порядке, подумала она, святая Тереза ответила на их молитвы.

Они свернули в ворота аэродрома. Там оказалось несколь­ко домиков и два больших ангара. В предрассветной мгле Марина разглядела два или три самолета, стоявшие по краям | взлетно-посадочной площадки.

– Вот и приехали, – сообщил француз.

– Благодарю вас, мсье, вы были очень любезны. – И Карлос протянул ему деньги.

– Спасибо, мсье. До свидания. Счастливого вам пути!

Он уехал прежде, чем Марина с Карлосом успели проверить, открыта ли дверь домика. Карлос взялся за дверную ручку: заперто. Они молча прошли по неровной дорожке к другому зданию. Там тоже было заперто.

– Здесь обязательно должен быть ночной сторож,. – уверенно заявил Карлос и зашагал к ангару.

Он оказался прав – в углу самого большого ангара ярко горела маленькая жаровня. Возле нее, укрыв ноги мешком, спал старик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению