Судьба на выбор. История попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба на выбор. История попаданки | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Сара специально шла медленно, позволяя его жадному взгляду рассмотреть её всю.

Начиная с чёрного корсета с фиолетовыми вставками, который великолепно приподнимал упругую и высокую грудь. Кружевные трусики-панталоны могли вскружить голову кому угодно! Панталончики едва прикрывала короткая полупрозрачная юбка, из чёрного тюля. Длинные стройные ноги были облачены в чёрные чулки на шёлковых подвязках. Каблучок визуально делал точёные ножки ещё изящней и соблазнительней.

Сара протянула обалдевшему некроманту бокал вина. Он машинально взял его, не сводя с неё глаз.

Сара удовлетворённо улыбнулась и пригубила вино.

— Ммм… вкусно. Попробуйте, мой Господин…

Некромант мотнул головой и поставил нетронутый бокал на выступ в стене.

— Ты почему не в ритуальном платье?! — прорычал он. — Во что ты превратила обитель Тёмного Бога?! Розы? Это что, мои розы?

Сара нервно сглотнула, но быстро взяла себя в руки.

Она улыбнулась и подошла очень близко к этому невозможному мужчине.

— Я старалась сделать так, чтобы наша первая ночь была незабываемой и хотела подарить наслаждение нам обоим… Предыдущее оформление не очень этому способствовало…

— Прекрати! — прошипел Алишер. — Ты должна была лежать в ритуальном платье и сделать всё по инструкции!

Сара хохотнула.

— Кстати, инструкция меня насмешила. Вы сами придумали или кто подсказал? — она тоже начала злиться.

Ноздри некроманта затрепетали. Он ухватил её за плечи, больно стиснув.

— Откуда ты только взялась на мою голову? — процедил Алишер прямо ей в лицо, обдавая тёплым дыханием. — Твои уловки ни к чему, Сара. Ты мне не нравишься.

— А что вам, собственно, не нравится во мне? — поинтересовалась Сара, приблизив близко-близко к его губам свои губы. Ещё миллиметр и они соприкоснуться.

Алишер резко выпрямился и отпустил её.

— А что в тебе может нравиться, Сара? — бросил он. — Ты понятия не имеешь, что значит быть женой некроманта. Я не понимаю, зачем ты стараешься мне понравиться. Уехала бы в поместье и жила бы там спокойно. Меня бы не видела и не слышала.

— Позволь возразить и объяснить, Алишер, — попросила Сара, снова начав обращаться к нему на «ты».

Алишер подошёл к неровной стене, прислонился к ней спиной и сложил руки на груди:

— Я тебя слушаю.

Глубоко вздохнув, она начала говорить.

— Это я не понимаю, зачем ты стараешься меня запугать и унизить. Ты даже ни малейшего шанса не даёшь показать, какая я на самом деле. Я хочу стать тебе хорошей женой, Алишер. Я буду помогать тебе во всём. Я стану тебе не только женой, но и хорошим другом. Но для этого нужно всего лишь одно. Чтобы ты подпустил меня к себе. Алишер, мы теперь связаны… самой Смертью. Я хочу стать счастливой, Алишер. И сделать счастливой тебя, твою дочь. Хочу, чтобы у нас сложилась настоящая семья. Я хочу родить тебе детей…

На его красивом лице не дрогнул ни один мускул.

На её глазах заблестели слёзы.

— Это всё? — спросил некромант сквозь зубы.

— Думаю, да, — ответила Сара. — Теперь ты видишь, я откровенна с тобой, Алишер. Я уверена в том, что нужна тебе. Я чувствую…

— Ты чувствуешь, — сказал он, отойдя от стены и направляясь к ней. — Ты решила. Ты, и только ты! Вот что я слышу из твоих уст! Тебе не дают покоя какие-то романтические бредни обо мне! Ты меня не знаешь, Сара. Ничего не знаешь о моей жизни.

Алишер свирепо уставился на неё.

— Ты втемяшила себе в голову, что нужна мне. — Последние слова Алишер произнёс с изрядной долей насмешки.

Подойдя еще ближе, он так низко навис над ней, что она даже отпрянула назад.

— Ты глупая девчонка! А мне нужна жена, которая занялась бы моим замком, моими детьми, стояла за моей спиной, делясь своими силами, когда мне трудно. Если бы мне понадобилась пустоголовая маленькая финтифлюшка вроде тебя, далеко ходить мне не пришлось бы. Таких, как ты, Сара, не меньше, чем сама Вечность. Мне не нужна милашка в постели. Мне нужна Жена! Настоящая женщина! Но такой нет ни на одном белом свете! Потому что вы женщины, умеете только красиво говорить и соблазнять мужчин, а в трудные минуты жизни предаёте и покидаете! — выпалив всё это на одном дыхании, он повернулся и решительно, зашагал обратно на выход.

У двери остановился и процедил:

— Ты не впечатлила меня, Сара. И я принял решение — завтра ты отправляешься в Горскальд. Брачная ночь свершится, когда у меня будет на то настроение.

Растерянно моргая, Сара стояла, совершенно сбитая с толку. Одёрнула на себе корсет, как будто это могло придать ей мужества.

«Он псих!» — подумала она и кинулась вдогонку за Алишером.

Несмотря на то что он шёл очень быстро и его не так-то просто было догнать, особенно в туфельках, Саре это удалось.

Она нахально перегородила ему дорогу, выставив руки в стороны, словно готовилась ловить его:

— Не знаю, почему ты так убеждён в том, будто тебе всё обо мне известно! Это не так, Алишер! Я…

— Сара, я изучил твой образ жизни, начиная с рождения от и до! Ты ничего не умеешь, кроме как вышивать и молиться Светлой Богини! Ты мне не подходишь, как женщина. Но волею Короля мы теперь связаны. Так тому и быть. Но вмешиваться в свою жизнь я тебе не позволю. Твоя задача — рожать детей и жить вдали от меня. Рядом ты только раздражаешь меня.

Он собирался обойти её, но Сара вцепилась в его руку, останавливая.

— Ты так говоришь, будто я собираюсь исковеркать тебе жизнь! Я собиралась…

— Что? — глаза Алишера метали молнии. — Что ты собиралась сделать?

Он отодвинул её в сторону и быстро стал уходить.

Не желая сдаваться, Сара вновь нагнала мужа и забежала вперёд, встала перед ним:

— Я тебе понравилась! Я это точно знаю, Алишер. И меня дико раздражает, что ты не даёшь мне не единого шанса. Почему? Чего ты боишься? Может ты боишься, что я окажусь хорошей женой и ты полюбишь меня?

Его лицо исказилось в гневе.

— Да! Я права Алишер. Ты боишься полюбить. Но ведь, Любовь и Судьба две подруги и они очень коварные дамы. Чем больше ты их избегаешь, тем быстрее они тебя настигнут. Позволь показать мне, какая я на самом деле, Алишер. Не отталкивай меня. То, что ты читал обо мне — это… не совсем правда. Мне пришлось… э-э-эм, делать вид, что я такая глупенькая. На самом деле, я совершенно другая. Прошу тебя… Прошу, мой Господин.

Внезапно лицо Алишера утратило своё злобное выражение. Похоже было, что последняя тирада Сары показалась ему почти забавной.

— Неужели ты предполагала, что, когда мы встретимся, я буду совершенно ослеплён твоей красотой и не замечу очевидного: ты годишься только на то, чтобы целыми днями просиживать в гостиной и сплетничать с такими же глупыми подружками! Неужели ты думала, что, когда я окажусь в плену твоей красоты, то забуду обо всём на свете, кроме моего неистового желания делить с тобой постель каждую ночь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению