Невеста на убой - читать онлайн книгу. Автор: Татта Риззи cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на убой | Автор книги - Татта Риззи

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Уснуть долго не получалось. Оказывается, засыпать под пристальными взглядами не так уж и легко. На каждое мое движение они тут же подскакивали, а на неосторожный взгляд – отвечали моментальной улыбкой. Да и мысли о прошлом Зиры не отпускали, я даже выстроила как минимум три собственных версии, почему она так неожиданно поддалась слезам. Любопытство и сопереживание атаковали меня раз за разом, и в итоге вылились в ночной кошмар.

Зира пряталась с маленьким ребенком в темном углу узкого дворцового коридора, поглаживая спящее дитя по голове и все время повторяя:

– Т-ш, т-ш, мой маленький, все хорошо. Все хорошо, спи, сладкий. Мама рядом.

Неожиданно из-за угла вытянулась огромная драконья лапа. Ее когти пронеслись прямо перед Зирой, едва не задев спину малыша. Она подскочила и развернулась, спрятав ребенка в углу и прикрыв его собой.

– Отдай! – раздался грозный рык. – Отдай мне!

– Нет, – сквозь слезы взмолилась Зира. – Нет, прошу! Не забирайте его, умоляю.

– Отдай! Отдай мне!

Лапа просунулась дальше. Еще один взмах разодрал платье на спине, следующий оставил три глубокие полосы на ее коже. Хлынула кровь, Зира взвыла от боли и еще сильнее прижала ребенка.

– Спи, мой маленький. Все хорошо.

Еще один удар когтей. Она вытянула шею и стиснула зубы. Маленький дракон посмотрел на нее белыми чистыми глазками. Она улыбнулась и почему-то поклонилась ему.

– Все хорошо, сладкий. Все хорошо, закрой глазки.

Из темноты высунулась голова Люки с ехидной ухмылкой. Зира встрепенулась.

– Ничего хорошего, – сказал он и громко рассмеялся.

Когти дракона пронзили ее и ребенка насквозь. Зира открыла рот и с ужасом посмотрела на ребенка. Глаза малыша медленно закрылись. Она закричала от боли и… Я проснулась.

Первое, что я увидела – лицо Зиры, что обеспокоенно висело надо мной.

– С вами все в порядке, госпожа Ирана?

– Да, – испугано ответила я, пытаясь прогнать послевкусие от жуткого кошмара.

– Хорошо, – улыбнулась она, – нам пора собираться. Сегодня важный день.

– Да, – с сомнением подтвердила я, косясь на новое черное платье в ее руках.

– Вы должны выглядеть великолепно! – Дана, прикусив нижнюю губу, с особым рвением начала перебирать флаконы и прочую косметику.

Через час я сама себя уже не узнавала. И без того немаленькие глаза раскрылись с еще большей силой. Темно-синие тени, на этот раз присыпанные золотыми блестками, создавали особую выразительность зеленому цвету. Добрый пуд сухой туши утяжелил веки, сделав их почти неподъемными. Скулы стали гораздо выразительнее, а щеки приобрели игривый розовый румянец. Мой курносый нос был превращен почти в самого идеального представителя этой части тела. Таким прямым его вряд ли бы сделал даже пластический хирург! Я с осторожностью дотронулась пальцем до его кончика.

– Теперь он почти такой же, как у нас, – с гордостью сказала Дана.

– Это точно. А прямые носы – это ваша отличительная черта?

– Да, еще большие глаза.

– Нам нужно поспешить, – Зира водрузила на мою голову терновый венок, аккуратно поднимая накрученные пряди. На этот раз обошлось без высокой прически. – Боюсь, сегодня вам придется остаться без обеда.

– И без завтрака, – с сожалением произнесла я, и в животе предательски заурчало.

– Ох! Мы совсем забыли! – служанки быстро переглянулись.

– Вы сами-то хоть едите? – спохватилась я. Мне ни разу не доводилось видеть, чтобы мои служанки уходили на обеденный перерыв. Когда мне приносили еду, я даже не удосуживалась спросить, не голодны ли они!

– Драконы едят раз в день, – улыбнулась Дана. – Мы поели утром, пока вы еще спали.

– Да, но вот только госпожу покормить забыли, – удрученно добавила Зира.

– Мне хватит и одного яблока. Я могу съесть его по пути.

– Помада… – Дана замолчала и виновато покосилась на меня, посчитав свой страх за мой макияж сейчас неуместным.

– Возьми ее с собой, – предложила я. Мне тоже стало жалко испортить эти выразительные алые губы. – Накрасишь перед входом.

– Выходом, – поправила меня Зира.

– Что?

– Мы идем на вершину башни, госпожа.

С этими словами она достала из шкафа красную меховую шубу с пологим капюшоном.

Мы взобрались на верх башни, в которой я и жила, как оказалось, далеко не на вершине. Когда Зира отворила старую дверь, резкий порыв холодного морского ветра чуть было не сбил меня с ног. Дана вовремя успела меня подхватить. С ужасом обернувшись, я представила, как бы долго катилась кубарем вниз по каменным винтовым ступеням, и поспешила поблагодарить свою спасительницу:

– Спасибо.

Она кивнула и, держа меня под руку, помогла преодолеть последние две ступени. Перед выходом она быстро расправила широкую юбку, что по низу была обшита мехом, и поправила шубу на плечах.

К сожалению, на меховом шедевре, а по-другому ее назвать было сложно, учитывая все эти волнообразные переливы от медно-красного до темно-бордового, не говоря уже о вставке в виде огромного черного дракона на спине, была только одна застежка – драгоценная брошь, что скрепляла две половинки шубы на моей груди (открытой глубоким декольте, к слову).

Еще даже не успев приблизиться к правителю, что стоял в компании Люки почти на самом краю башни в черной меховой мантии с красным драконом на спине, я уже почувствовала, как встает колом корсет платья. Король Риза обернулся и одарил меня довольной улыбкой.

«Фух, одобрение получено – можно укутаться. Вряд ли надменный правитель одарит меня еще одним взглядом», – с этой мыслью я подтянула края шубы, пытаясь закутаться в нее как можно сильнее.

Может быть, температура еще была далека от зимних морозов, но вот ветер здесь пробирал до самых костей. Не говоря уже о том, как сильно он вздымал мои волосы, растрепывая прежде красивые локоны.

Зира, заметив неладное, тут же поспешила зацепить передние пряди чуть ближе к ушам за терновый венок. Теперь веник мотыляло только позади. Будем надеяться, что великолепный макияж в исполнении Даны скроет этот обидный нюанс.

Неожиданно король вновь обернулся, и улыбка быстро пропала. Тяжело вздохнув, он посмотрел на Люку и кивнул в мою сторону.

– Подойдите сюда, пожалуйста, госпожа Ирана, – попросил колдун.

Я осторожно сделала шаг вперед, но мои служанки не последовали за мной. Дана только махнула рукой, подгоняя меня идти быстрее: «Ну вот!»

Приблизившись к зубцам на башне и почти поравнявшись с королем, я остановилась и посмотрела вниз. На крепостной стене в ряд была выстроена добрая дюжина мужчин в легких шелковых мантиях. Они стояли босиком, а вздымающиеся от ветра края одеяния оголяли их голые ноги, намекая, что этот предмет одежды, возможно, был единственным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению