Драконьи истории. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кузнецова, Кира Измайлова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконьи истории. Книга вторая | Автор книги - Дарья Кузнецова , Кира Измайлова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Надо же… – протянула Эдна и снова коснулась его лица. – Вот только, Сиан, вам не летать вместе. У нас есть бескрылые, они могут взлететь, но ты – морской.

– Знаете, – сердито сказала от дверей Вики, – очень даже мы полетим. Я его возьму на загривок, как раньше, вот и все. Ну если он не против.

– Ну да, еще мы можем поплыть вместе, – не удержался он. – Если ты не против. Вчерашнюю атаку-то отбили?

– Отбили, только это не вчера было, уж трое суток минуло, – фыркнула Эдна. – Ты, друг мой, как оклемаешься, потренируйся сам на берег выбираться, а то северяне тебя впятером еле из воды выволокли, и это еще Лирион помогал.

– Дядя Фальк сказал, там уже переговоры идут, – вставила Вики. – Ну у людей. Это они сами пусть решают, что кому причитается, лишь бы бомбить перестали!

– Верно, – вздохнула Эдна. – Я пойду. Вы сами договаривайтесь. Вики… ты помнишь, о чем я тебе говорила?

– Еще бы я забыла, – серьезно ответила та, подождала, пока закроется дверь, и подсела к Сиану. – А как ты полетел, тьфу, поплыл?

– Как и ты – утонул, – невесело усмехнулся он, безошибочно коснувшись кончиками пальцев ее виска. – А перед тем успел подумать – ненавижу… Сам не понял кого. То ли себя, то ли тебя, то ли драконов, то ли противника… А очнулся уже там, на дне. Спасибо, успел тебя наверх вытолкнуть, а там Трейр перехватил. Ну а потом…

– Мне рассказали, – поежилась Вики. – Кто из моряков выжил, те, говорят, от страха до сих пор трясутся, кое-кто вообще поседел с перепугу. Потому как деды-прадеды хоть и здоровущие, но все равно на аэропланы похожи, это не так страшно. А тут из-под воды такое чудище ка-ак выскочит! И линкор вдребезги и пополам…

– То-то у меня ребра болят, – серьезно сказал Сиан.

Воцарилось неловкое молчание.

– Они возвращаются в свою долину, – произнесла девушка. – Говорят, там громадное озеро, глубокое и холодное. Ты полетишь со мной?

– Я полечу с тобой, – ответил Сиан и добавил: – Если ты не откажешься со мной искупаться.

– Думаю, после такого купания в море мне уже ничто не страшно, – фыркнула она и коснулась губами его губ. Чисто символически, но Сиана пробрало до позвоночника, до болезненной дрожи, и он зажмурился, хотя смысла в этом не было: он все равно видел темный силуэт. – Ты что?

– У тебя глаза какого цвета? – спросил он, не поднимая век.

– Да какие-то непонятные. Серо-зеленые с рыжими крапинками. А что?

– А волосы?

– Темные. Ну каштановые, что ли, или вроде того.

– А у Эдны волосы золотистые, а глаза серые?

– Да…

– А сестры обе темноволосые и зеленоглазые? Как Литта? Только у них глаза светлее, у нее очень яркие.

– Ты откуда узнал? – тихо спросила Вики. – Они сказали? Или все-таки… увидел?

– Нет. Я просто понял, как разбирать цвета, которые вижу. Знаешь, сперва это были просто пятна, а потом… – Он мотнул головой. – Не могу объяснить, но я вдруг почувствовал… Нет, Вики, не получается описать, я таких слов не знаю, я ведь простой матрос! Я по-прежнему не вижу, какое у тебя лицо, но хоть с цветами разобрался. Да как же это… я их не вижу, я их чувствую, но для меня и такое – счастье… Ты же понимаешь…

– Да, – сказала она.

– А теперь у тебя изменился цвет, – задумчиво произнес Сиан. – Ты засияла. Была бархатно-черная, а теперь словно звезды на небе появились, проглядывают сквозь тучи.

– Ты очень поэтичный простой матрос, – улыбнулась Вики. – Кстати, ты еще на ощупь можешь уточнить, как я выгляжу. Только с левой рукой аккуратнее, болит, зараза…

Сиан промолчал, осторожно обнимая девушку. Он уже не помнил, когда в последний раз… Сперва морской поход, потом госпиталь, потом поселок, где он вообще старался не показываться людям на глаза, да и не было там девушек: почти все завербовались, ушли кто санитарками, кто стрелками, кто радистками, кто даже пилотами и юнгами. Дети и взрослые женщины да старики – вот все, кого он слышал последний год.

– Война третий год идет, – зачем-то сказал он вслух.

– Нет. Кончилась, – ответила Вики. – Переговоры начались, говорю же. У Фалька с Литтой рация с собой, а перехватывать передачи они умеют. Так что мы отсюда улетаем. Я не говорила? Та долина, оказывается, их собственная. Они туда никого не пускают и летать над ней никому, кроме них, нельзя. Раньше туристам разрешали забредать, теперь нет. Через перевал родичи одной из бабушек обитают, ну овец разводят, она из их клана.

– А… и что, вся эта орава там живет? – не выдержал Сиан.

– Нет, северяне и прочие к себе улетят, что им тут делать? Погостили, развлеклись, и ладно. А это семейство вернется в долину. И мы с ними. И что ты болтаешь? На месте разберемся. Или ты не хочешь туда?

– Здесь меня ничто не держит, – тихо сказал он. – Деньги оставлю тетке, она со мной столько возилась, хотя мы встречались последний раз, когда мне лет пять было. Родители привезли, а я первый раз море увидел и влюбился…

– В кого?

– В море. Думаешь, почему я в матросы пошел?

– Тогда нам не надо улетать. Как ты без моря?

– Нет, – покачал головой Сиан. – Ты говоришь, там озеро большое, этого пока хватит. А потом, как оба освоимся, сможем куда угодно податься, хоть на север, хоть на восток. Устанешь лететь, я тебя на спине повезу, по воде-то. Только, говорю, сперва обвыкнуться нужно. Я еще толком не понял, что и как я вытворял.

– Вот это другое дело. – Вики улыбнулась ему в щеку. Ту, обожженную, но он даже не дернулся. – Ну ты обнимешь уже меня или как? Ты не бойся, я в курсе, что, куда и чего, хотя тогда было… так-сяк. Но ты ж моряк, не оплошаешь?

– Не должен, – серьезно ответил он.

Заглянувшая в комнату Акка едва слышно присвистнула и бесшумно прикрыла дверь.

– Этих трогать смысла нет, – сказала она сестре. – До завтра как минимум.

– Ага. Пойдем послушаем, что там такое…

– Идем.

А в гостиной случилось небывалое явление. Вернее, случилось оно сперва в заливе: там приводнился гидроплан с белым флагом, явно на всякий случай, потому что принадлежала эта машина не противнику, а ровно наоборот. Люди в военной форме не без труда забрались по склону и долго думали, как бы войти в замок, пока встречать их не вышел по праву хозяина Бриан с Лирионом в качестве юридической поддержки.

– Господа, – сказал пожилой усталый генерал-полковник в потертом мундире, – скажите, это ваше дело?

– Какое именно? – поинтересовался Лирион, успевший показать свои документы.

– Это вы несколько дней сдерживали авиацию и наголову разбили вражеский флот?

– Мы, – беспечно сказала Литта, развалившаяся на коленях у Фалька и задравшая ноги на подлокотник кресла, – а что, нельзя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию