Некромант из криокамеры 3 - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кощеев cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некромант из криокамеры 3 | Автор книги - Владимир Кощеев

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь пошли. У нас с тобой, Адора, много работы.

* * *

Мидиан избавился от последствий гражданской холодной войны. Исчезли баррикады, открылись все лавки, и народ высыпал на улицы. По тротуарам носились чумазые дети, подростки на перекрестках торговали свежими газетами, дающими доступ к новостям и внутреннему форуму Некрополя. Из расставленных тут и там булочных и кафе доносились приятные ароматы, а из ресторанов звучала приятная негромкая музыка.

Не все мои подданные были нежитью, хотя мертвецов и было больше всех. Диаспора дворфов жила обособленно, но и бородатые коротышки то и дело попадались под ноги. Мелькали приезжие эльфы из числа торговцев, путешествующие по всему Некрополю со своими травами и кореньями. Мелькали люди, исполняющие самые разнообразные роли в выстроенном мной социуме. Равенство для всех? Отнюдь, ведь живые после смерти пополняют ряды моей армии, а нежить уходит в Серые Пределы раз и навсегда.

Посох стучал по мостовой, когда я делал новый стремительный шаг. За моей спиной семенили каблучки принцессы, но я не сбавлял темпа – побегает, ничего с ней не сделается.

В этот раз я не брал охрану, и не скрывал своего истинного лица. Все прохожие могли видеть, кто именно идет через собственный город. Местные кланялись, игроки замирали, следя за моим шествием с ожиданием, но вскоре теряли интерес – я такой же бессмертный, как и они, чего от меня ждать?

Мимо пылили грузовые паромобили, заваленные товаром по самые края высоких бортов, проносились легковушки, а в небе парили выкрашенные черно-зеленый цвет дирижабли. Столица королевства мертвых кипела жизнью, ничуть не смущаясь того, что король объявил кому-то войну. Впрочем, для мирных граждан и не должно быть разницы – плох тот государь, кто перекладывает тяготы военных лишений на своих собственных подданных.

Мы свернули с центральной улицы, я автоматически замедлил шаг, разглядывая кованые ворота, ведущие в самое главное захоронение Неверкома.

– Ваше величество, – сторож центрального кладбища низко поклонился, прижав кулак к груди.

– Выпрямись, Дрейк, – велел я пожилому зомби, лишенному одного глаза и потому носившего пиратскую повязку на лице. – Я с частным визитом.

Он выполнил приказ и открыл калитку. Обернувшись к замершей в трех шагах принцессе, я указал ей на проход. Девчонка сделала первый робкий шаг, а потом, видимо, поняв, что убивать я ее и правда не стану, прошла внутрь. Я кивнул сторожу и закрыл за собой кованую дверцу.

Белые лилии. Алиссандра обожала белый цвет, и лилии. А потому траур проходил именно с ними. Вязкий аромат этих цветов наполнял собой исполинское кладбище. Этот район занимал четыре квартала, и я велел копать вниз, чтобы уместить всех. Огромная сеть катакомб уже уходила на минус двадцать этажей, и станет еще глубже.

Перекинув посох в левую руку, я протянул правую кисть, затянутую в черную кожу перчатки, и Адора осторожно взялась за мои пальцы. Глаза девчонки расширились от снизошедшего на нее осознания, где именно мы находимся.

– Это… – произнесла она, бегая глазами по сотнями надгробий, ровными рядами поднимающимися из земли.

– Да, это те, кто отдал свои жизни за благополучие моего королевства. Идемте, здесь уже не далеко.

И я повел ее ровными дорожками к комплексу склепов, возведенных плотной кучкой вокруг высокого, уходящего в неба обсидианового шпиля. Его я построил в память о храме Тароса, ведь именно ему я был обязан тому, что стал королем мертвых. Там я выбрал своего Покровителя, и под его приглядом развивался в качестве младшего жреца, пока не стал достаточно сильным, чтобы выбросить костыли, и идти вперед самостоятельно.

– Здесь должен стоять храм, – заметила принцесса, кивнув в сторону шпиля.

– Нет, Адора. Храмы нужны лишь тем, кто остался здесь, кто продолжает дышать или хотя бы сохраняет свою душу. Кладбище – это не что иное, как склад отживших свое тел.

– Жрецы были бы вами недовольны, – покачав головой, сообщила мне девчонка.

– И поэтому в Некрополе у них нет власти, – отозвался, выводя принцессу к первому склепу. – Прочтите, что здесь написано.

Она выпустила мою ладонь и прошла ближе к мраморной двери. По фасаду была вырезана батальная сцена, посреди которой стоял худой человек в плаще. На него проливался яркий свет, идущий с неба.

– Джакал, последний жрец Богов Смерти, – едва слышно прочла Адора, и тут же обернулась ко мне. – Это вы его убили?

Я кивнул.

– Я избавился от опеки и влияния пантеона Смерти. Мы выросли, и сами можем идти вперед. Больной может использовать подпорки, пока болеет, но когда недуг побежден, тащить их с собой уже глупо. Джакал не понял, что время служения прошло, и погиб, до последнего защищая свой храм в Карнате от удара «Святейших». Служитель остался под обломками, и лишь недавно мне удалось договориться с варварами, чтобы мои подданные могли разобрать руины. Там они и нашли его тело.

Адора отошла от двери на шаг и, прищурив глаза, заглянула мне в лицо.

– Зачем мне об этом знать?

– Когда мы закончим экскурсию, вы сами поймете, – я указал пальцем на соседний склеп. – Идемте, нас ждут.

Она тяжело вздохнула, но все же прошла ко второму захоронению. Уже не дожидаясь моего слова, сама прочла имя, высеченное на фронтоне склепа.

– Здесь нашел свой покой сэр Норберт, верой и правдой служивший делу Некрополя.

Я кивнул, вспоминая тот бой. Конники мертвого разведчика провели вылазку по всем правилам, добыли все, что нужно. И мы ударили по войску варваров – неожиданно и необратимо. Дикари с севера мало думают о тактике, но очень хороши в свалке. И потому мы рассеивали их по полю, где и добивали маленькими группами.

– Сэр Норберт отдал свою жизнь, защищая королеву. Пуля, пробившая панцирь главы нашей разведки, спасла Алиссандру, – сообщил я. – И эту пулю выпустил один из светлых снайперов. На тот момент он состоял на службе у вашего отца и числился в отряде быстрого реагирования, которыми так любил разбрасываться Таракул.

Адора пожала плечами, не видя в этом ничего страшного. А я махнул ей рукой, чтобы переходила дальше. И дальше. И дальше. Для девчонки наверняка все эти имена ничего не значили, и слились в неразличимое пятно. Но я помнил их все до единого. Все две тысячи восемьсот семьдесят два.

– Ну, что теперь скажете, ваше высочество? – спросил я, когда мы завершили обход.

Девчонка пожала плечами.

– Вы воюете, и мертвые просто обязаны быть. Ни одна война без жертв не обходится. Думаете, у нас нет погибших, кто до последнего выполнял свой долг? Думаете, Империя настолько отвратительна, что у нас не может быть своих героев?

Я усмехнулся.

– В этом вы ошибаетесь, Адора, – проговорил я, предлагая ей руку. – Погибшие есть везде, это точно. Но кто начал эту войну, я вас спрашиваю? Некрополь с самого своего зарождения был в состоянии необъявленной войны. На нашу свадьбу с Алиссандрой явились люди, обвешавшиеся взрывчаткой. И подорвали себя прямо во время церемонии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению