Пламя для Снеженики - читать онлайн книгу. Автор: Анна Верещагина, Валентина Верещагина cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя для Снеженики | Автор книги - Анна Верещагина , Валентина Верещагина

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Правильное решение, — хищно оскалилась Лийта, поглядывая на меня.

— Ведьмы не сдаются! — поддержала ее Ветла.

— Верно! И я не сдамся! — моя улыбка стала шире и коварнее.

Никому не позволю отобрать свое счастье! Мое сердце, сердце настоящей женщины, выбрало самого подходящего для меня мужчину! Невероятно красивого, уверенного всегда и во всем, умного, не пасующего перед трудностями, пылкого любовника, интересного собеседника, доблестного воина и хорошего стратега, сильного волшебника — истинного спутника ведьмы! Предвкушая скорую 'битву', я осматривала зал, взглядом выделяя свою соперницу — Марессу! Сейчас мне было все равно, кем являюсь я, и кто есть она! Мы обе женщины, влюбленные в одного и того же мужчину, слова которого я прекрасно помнила! Верить ему безоговорочно не собиралась — ведьма я или нет?! А собиралась сражаться за желанного мужчину до полной победы!

— Удачи! — сказала Ветла, поймав мой шальной взгляд.

— Она тебе понадобится! — ухмыльнулась Лийта, салютуя мне бокалом.

После искрометного танца с Даровым я, наравне с Марессой, главой Ведического Совета и правителем Солнечного, находилась в центре пристального внимания всех присутствующих. Решительно поднялась на ноги, ибо столь подходящий момент упускать никак было нельзя. Лучезарная улыбка и слегка хмельной, вызывающий взгляд сделали свое дело — ко мне стали подходить кавалеры и приглашать танцевать.

Продолжая искренне и чувственно улыбаться, я кружилась по залу, меняя партнеров, словно перчатки, забыв про усталость, тоску и, самое главное, ревность. Очередной танец закончился и незнакомый маг, прикоснувшись трепетным поцелуем к моей руке, отступил, а за моей спиной послышался бархатный голос:

— Ведунья, мне дозволено будет потанцевать с вами?

Оглянулась и в немом изумлении воззрилась на Фириона, протягивающего мне руку.

— С величайшим удовольствием, Ваше Сиятельство! — улыбка моя получилась, как и было задумано, медовой. Мимолетно прикасаюсь и провожу язычком по губам, как будто невзначай, но и этот жест тщательно выверен и отточен до совершенства.

Маг замирает, а его уста изгибает искушающая и в чем-то опасная улыбка — он принял вызов. Что же сыграем! Это будет увлекательно! Подразним Рона, а заодно и Марессу, посмотрим, чем все это закончится!

Мы кружимся в вальсе, плавно скользя по мозаичному полу, расслабленно, немного лениво, едва соприкасаясь телами. В момент кульминации танца, когда музыка набирает обороты, и ее аккорды звучат громче, звучнее, мы становимся намного ближе и, задыхаясь, смотрим друг другу в глаза. Изумленно понимаю, что очи у Фириона разноцветные. И сейчас в них пылает неукротимое пламя, подстегивая меня к дальнейшим легкомысленным и таким соблазнительным дерзостям. Наклоняюсь к его лицу так близко, как могу, и шепчу:

— Разве маги так быстро сдаются?

Одна его темная бровь иронично взлетает вверх, мое тело без труда поднимают над полом сильные руки и кружат стремительно, властно, нагло. Затем ставят на пол и вынуждают, прогнувшись в талии, отклониться назад. Лицо мага, прикасается к моему, рваное дыхание срывается с полуоткрытых губ Фириона, которые почти яростно шепчут:

— Огневики никогда не сдаются! А вот вы, ведунья, подарите другой то, что вам дорого?

— Нет, — выдыхаю я ему в уста, безотрывно глядя в разноцветные очи.

Фирион одобрительно кивает, помогает мне выпрямиться и, не отпуская из своих объятий, шепчет:

— С вами приятно общаться, ведунья… — вопросительная пауза.

— Снежа, — страстно откликаюсь я, — зовите меня только так!

Танец завершен, а мы все еще стоим и смотрим друг другу в глаза. В зале стоит оглушающая тишина — кажется, я опять отличилась! Фирион чуть отходит и склоняется в легком поклоне, а после прикасается к моей руке игривым поцелуем и говорит:

— Мне понравился этот вальс, Снежа…

Я улыбнулась и, как бы случайно, бросила взгляд в сторону — Даров и Маресса стоят недалеко, и оба смотрят на нас. Рон взбешен — глаза светятся жутким таинственным светом, крылья носа трепещут, желваки на щеках напряжены до предела. Когда он медленно переводит взор на Фириона, то к неукротимому бешенству добавляется еще и жажда убийства. Щеки Марессы пылают алым цветом, она судорожно поджимает губы, выражая свое недовольство. Я продолжаю лучезарно улыбаться, Фирион победно ухмыляется и ведет меня прочь.

Музыканты снова начинают наигрывать легкомысленную мелодию, я двигаюсь по залу с высоко поднятой головой — мне скрывать нечего! Никогда бы не подумала, что буду чувствовать себя столь уверенно под перекрестным вниманием всех присутствующих, и более того, мне это безумно нравится!

— Еще раз благодарю за подаренный танец, Снежа, — правитель магов опять приложился к моей руке страстным поцелуем.

— Это вам спасибо, Ваше Сиятельство, вы доставили мне истинное удовольствие! — не поскупилась на щедрую похвалу, и была вознаграждена его довольной и искренней улыбкой.

Как только Фирион покинул меня, то с двух сторон подхватили обе подруги.

— Ты сегодня в ударе, подруженька! — констатировала Лийта.

— Это несомненный успех, Ягодка! — согласно закивала Ветла.

— Тогда давайте выпьем! — со значением посмотрела на них обеих.

— Присоседимся к твоему триумфу, пусть все знают — мы твои подруги! — поддержала меня Голубка, и мы все втроем направились к столам.

Окрыленная первой победой, ненадолго оставила подруг и спустилась на крыльцо. Тэрн, заметив меня, извиняющее улыбнулся и демонстративно развел руками. Я кивнула, показывая, что все поняла, но сдаваться не собиралась! Ради дочки я готова горы свернуть, вернее, лично раскрыть Грани и вытащить всех фей, привести их к Солнышке и заставить исполнить ее пожелание. На то я и мать, поэтому должна сделать так, чтобы моей кровиночке было хорошо!

Едва вновь прошла во дворец, как меня рывком схватили за руку и утянули в дальний угол к лестнице. Подняв голову, узрела разъяренного Рейва Ладова, крепко прижимающего меня к стене и причиняющего боль. Приподняла бровь в притворном удивлении, и он процедил, поясняя свой поступок:

— Что, ведьма, все играешь? Мало тебе моего брата и главы вашего Совета, так ты решила еще и Фириона охмурить?! Кто следующий? Тилл?

— Не тебе говорить мне об этом, маг! — вскинула голову и строптиво взглянула в его зеленые глаза. — Уж кто бы рассуждал об играх?!

— Ты о чем толкуешь? — Рейв слегка ослабил хватку.

— Не догадываешься? — насмешливо полюбопытствовала я.

Ладов старший выпрямился, презрительно прищурился и с пакостной ухмылкой выдал:

— Неужели ты о Клеверовой беспокоишься? Разве ведьм волнуют сердечные переживания друг друга?

— Вовсе нет, — решила уколоть его как можно больнее, — потому что Ветла совершенно не переживает! Это она воспользовалась тобой: для коллекции, так сказать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению