– Я не знаю, – Варя смущенно заправила за ухо волнистую жемчужную прядь. – Я, честное слово, не знаю, как так получилось. Может быть, Злата права, и это все центр тяжести…
– Но она же летала! Ни у кого из нас так не получится! – воскликнула Алиса, и несколько девушек дружно загудели в знак согласия.
– Тебе обязательно нужно участвовать в выставке, – подала голос Фани Левушкина.
– Да, да, непременно нужно участвовать! – послышалось со всех сторон.
Варя подняла взгляд на Гордея Ивановича. За летящей птицей он наблюдал едва ли не с ужасом – глаза выпучены, губы плотно сжаты, – а сейчас нахмурился и потер висок, стараясь привести мысли в порядок.
– И впрямь удивительно, – наконец выдавил инспектор. – Я бы попросил оставить мне птицу – хочу как следует ее рассмотреть.
– Конечно, – смутилась Варя. – Но боюсь, в ней ничего особенного нет. Мне просто повезло.
– Должен признать, что у вас способности к механике. Вам стоит попробовать свои силы на нашей школьной выставке механических достижений.
Краем глаза Варя увидела, что Злата поджала губы, а Матильда закатила глаза.
– Выставка?
– Именно. В конце ноября ученицы демонстрируют свои работы. Приезжают их семьи и, разумеется, попечительский совет, – Полозов произнес это с придыханием. – Лучших ждут подарки и грамоты, а если произведете совсем уж неизгладимое впечатление, вам составят протекцию при поступлении на факультет изобретательских искусств.
– Мне это пока не по силам, – вздохнула Варя.
– Подумайте. В прошлом году барышни выставляли довольно примитивные механизмы – простейшие детские игрушки с ручным приводом и тому подобные глупости. Надеюсь, в этот раз экспонаты будут поинтереснее. Попечительский совет ценит работы, которые услаждают эстетический вкус и помогают сделать жизнь высшего света комфортнее. Прототип всем известных щипцов для волос – кажется, «Кудряшка» – зародился именно в этой мастерской несколько лет назад. Так же, как и самопишущий автоматон для открыток и благодарственных писем.
– Постараюсь что-нибудь придумать, – задумчиво произнесла Варя. – Хотя победить у меня вряд ли получится…
– Как знать, – пожал плечами Полозов. – Но работать вы должны сами, без моей помощи. В этом весь смысл, – инспектор повернулся к остальным ученицам, давая Варе понять, что беседа окончена. – Кто-нибудь еще успел закончить?
Оказалось, что с заданием справились только Злата и Алиса. У первой птица каталась по столу на больших колесах со спицами, а у второй сидела на жердочке и раскрывала крылья. Больше никто не уложился в срок, и Гордей Иванович, скривившись, велел им прийти в мастерскую в свободное время и закончить птицу к следующему уроку.
Пока Полозов распекал девушек, Варя сидела, подперев подбородок, и размышляла. Не могла же она освоить практическую механику по учебнику! Теперь все будут ждать, что она сделает еще какую-нибудь диковинку и поучаствует в выставке. Девушка тяжело вздохнула и посмотрела на Гордея Ивановича.
Он уселся за стол и, надев круглые очки в золотой оправе, хмуро рассматривал Барину птицу.
Неужели… Нет, этого не может быть! Стоило девушке увидеть Полозова в очках, как перед глазами возник дагеротип из папиного кабинета. Он стоял на столе, в толстой рамке из красного дерева. На карточке были изображены двое юношей в парадных мантиях и шапочках выпускников. Один из них – высокий, статный, с широкой улыбкой на красивом лице, – был Вариным папой. А другой – щуплый, сердитый, с круглыми очками на переносице…
Варя сглотнула. Папа всегда держал эту карточку на видном месте и рассказывал, что невысокий студент рядом с ним – его близкий друг и однокурсник Гордей. И что теперь он учитель в женской гимназии.
«Если это папин друг, – просияла Варя, – нужно все ему рассказать. Он наверняка поможет!»
Девушка заерзала на стуле с нерешительной улыбкой. Пусть Гордей Иванович очень строгий – так что к нему даже подойти страшно, – но это не значит, что он плохой человек. Как бы улучить момент и поговорить с ним?
«…Будьте крайне осторожны, не доверяйте никому вашу тайну. Никому! Нельзя допустить, чтобы вас раскрыли…»
Варя поникла, вспоминая сказанные ей слова. Неужели даже другу семьи нельзя ничего сказать? Глаза защипало, и, чтобы слез никто не увидел, девушка уткнулась носом в учебник. Раз она дала обещание, нарушить его нельзя. Иначе те, кто спас ее, окажутся в опасности. А может быть, и она сама – тоже. Варя вздохнула и прижала руку к груди, ощущая под пальцами баюкающий мерный стук.
Глава 7
Шаги за дверью
Следующим утром Гордей Иванович явился в гимназию в скверном расположении духа. Ему не давал покоя урок микромеханики. На первый взгляд, ничего удивительного – новая ученица оказалась намного способнее остальных. Но чутье подсказывало Полозову, что Варвара Чударина еще принесет ему неприятности. Много неприятностей.
Инспектор взбежал по лестнице, на ходу снимая перчатки и высокий цилиндр. Прошел в административное крыло и толкнул дверь в приемную. Но не успел он войти, как навстречу бросился взволнованный секретарь.
– Гордей Иванович, простите, я не мог отказать, – затараторил молодой человек, и на его бледном лице выступили красные пятна. – Я говорил, что вы еще не прибыли и нужно подождать вас в приемной. Но он и слушать меня не стал!
– Он там? – холодно осведомился инспектор, кивая на приоткрытую дверь своего кабинета. – Этот человек представился? Где его карточка?
– Он отказался назвать свое имя. Наотрез, – выдавил из себя секретарь. – Сказал, будет говорить только с вами. Я не решился возражать – на него посмотришь, и сразу не по себе делается.
– Уйдите с дороги. Какой мне от вас прок, если по моему кабинету ходят посторонние? – Полозов, бесцеремонно отодвинув секретаря, направился к приоткрытой двери. – Сударь, извольте немедленно объясниться! Кто вы такой и по какому праву…
– Не волнуйтесь так, Гордей Иванович, – раздался сухой бесцветный голос. – От волнения можно наговорить много такого, о чем потом пожалеете. Лучше присядьте – у меня мало времени.
В кресле для посетителей, спиной ко входу, сидел мужчина. Даже не видя его лица, Полозов побледнел и, мелко дрожа, просеменил к столу. Только усевшись в кресло – слишком монументальное для него, – инспектор решился посмотреть на своего гостя.
Средних лет, невысокий, крепкого телосложения. Черный сюртук с воротником-стойкой застегнут на все пуговицы. На коленях – цилиндр и одна черная перчатка, вторая так и осталась на руке своего хозяина. Лицо у незнакомца тусклое, невыразительное – такое, что, встретив в толпе, даже не задержишься на нем взглядом.
– Нужно ли мне объяснять, кто я? – Посетитель, развалившись в кресле, насмешливо посмотрел на Полозова.
Несколько секунд инспектор морщил лоб, разглядывая незнакомца. И вдруг подскочил так, словно под ним разожгли угольную топку.