Невеста наместника - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Караванова cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста наместника | Автор книги - Наталья Караванова

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Я не мог стать Покровителем Шедде, ведь он проклят.

— Ровве. Если ты призрак и тоже проклят, это не должно было стать помехой, разве нет?!

— Но я тогда об этом не знал!

Призрак нахмурился. И нехотя добавил:

— И мне показалось, что тебе это нужно. Мне захотелось быть твоим Покровителем.

— Ну вот! — она улыбнулась. — И ты мне уже столько раз помог. Да мы без тебя из пожара не выбрались бы. Ты как будто знал, что делать!

— Ну, знал. Мы с Шедде один раз попали в переделку. В Коанеррете.

— Расскажешь?

— Когда-нибудь потом.

— Ага, значит, ты раздумал меня бросать!

— А если я проклят? И то, что я рядом, станет причиной твоей смерти?

— Ровве… а если тебя не будет рядом… — спросила Темери осторожно, — и это станет причиной моей смерти? Хочешь, я проверю, нет ли на тебе проклятия? Это ведь легко. И потом… не слишком ли много рядом со мной магически проклятых ифленцев? Я за всю жизнь видела только одно такое проклятье. А тут за одну зиму — сразу два!

Ровве посмотрел на нее со странной смесью недоверия и ожидания.

— Что, прямо сейчас? — И тут-то Темери, наконец, поняла, что именно это беспокоит Ровве больше всего.

Теплый посох согрел руки. Короткая молитва-обращение помогла ей снова увидеть природу вещей, как тогда, на башне. Она запоздало вспомнила, что ведь Ровве там тоже был. И если бы на нем были заметные следы темного колдовства, то если не она сама, то Золотая Ленна непременно увидела бы.

Ровве остался собой. Не появилось вокруг него ни особого свечения, ни, чего он сам больше всего опасался, темной дымки чужого недоброго слова.

И кажется он сам, по чувствам и мыслям Темершаны, понял, что проклятия никакого нет.

Это могло значить, что по эту сторону границы миров Ровве держит неисполненное обещание, о котором он думал в момент гибели. А погиб он от меча этхара.

А этхары — создали саруги, которые медленно, но неуклонно убивают Шеддерика.

Роверик мог вспомнить Шедде. И вспомнить какое-нибудь давнее обещание. Не обязательно, наверное, клятву… просто что-то, что тогда для него показалось важнее собственной жизни.

А может, это работает не так. Но во всем этом есть одна мысль, которая Темери и напугала и встревожила. Она спросила:

— Ровве, а что хочешь ты сам?

Призрак посмотрел на нее, чуть склонив голову. Как будто сам он об этом раньше никогда не думал. Просто был: рядом с Темери, с Шедде, с Кинриком.

— Шедде обязательно попробует сделать одну глупость… он мне сам об этом говорил, еще давно. Но тогда это было далеко, и мы делали все, чтобы у него не возникло этой… ну, он считает, необходимости, а я все еще уверен, что глупости. Так вот, я должен быть рядом, когда это случится. Я… пообещал себе, что он этого не сделает. Только не спрашивай, ладно? Это не моя тайна.

— Шеддерик и глупость… — скептически произнесла Темери. Нет. Не складывалось. Эти слова друг другу не подходили.

Но Ровве не повелся на провокацию.

— Грустно понимать, что я умер, и это навсегда.

— Но ты будешь и дальше моим Покровителем? — Темери изобразила самое умоляющее выражение, на какое только была способна.

Оказалось, призраков тоже можно развеселить. Ну, или хотя бы заставить улыбаться.

Но тут их душевной беседе пришел конец — в двери настойчиво застучали.

На пороге оказалась Вельва. Выглядела слегка испуганной. Или даже не слегка.

— Рэта, вы живы! Какое счастье!

— А что со мной могло случиться за ночь? — изумленно приподняла она брови. Вряд ли кто-то мог знать о ее ночном приключении — кроме Дорри. А та уже доказала, что умеет держать язык за зубами. Порой, даже тогда, когда и не надо.

— Вы не слышали? Дом, в который вы вчера ездили. Там случился пожар!

Темери услышала спокойную подсказку Роверика:

— Она говорит не искренне.

Не искренне? Но у нее взгляд такой испуганный. Впрочем, может, «неискренность» заключается в чем-то другом.

— Нет. Что за пожар?

— Большой. Дом обрушился, все погибли. Представляете? Никто не выжил!

— А чеора Росвен? Погоди. Расскажи по порядку, а я пока закончу прическу.

— Никто еще ничего не знает, ну, кроме того, что был пожар, и что туда отправились люди… — она понизила голос, — из тайной управы.

— Да?

— Говорят, осталась только груда обгоревших камней. Вероятно, наместник будет расстроен.

— Почему? Это был его дом?

Вельва открыла шкатулку, оставленную Темери у зеркала. В ней хранились шпильки и заколки. И подаренный Кинриком гребешок.

Бездумно вытянула одну из шпилек и помогла Темери закрепить непослушный длинный локон.

— А вы не знали? Наместник Кинрик, он… красивый молодой человек, и нравится многим девушкам. А некоторые девушки нравились… если вы понимаете о чем я… — голос ее стал мурлыкающий, доверительный, — нравились ему самому.

— Она что-то задумала — прокомментировал Ровве. — Много азарта. И много самоуверенности. Она уверена в успехе больше, чем наполовину.

«Что бы я без тебя делала, Роверик», — подумала Темери, едва заметным кивком подтверждая, что услышала его и поняла.

— О, так у чеоры Росвен… был роман с наместником?

— Не переживайте, рэта, это было давно, до того как вы прибыли в Тоненг. Ну вот. Отлично получилось! Вам идут высокие прически!

Темери изобразила озабоченность. И тут же услышала:

— Ей нравится, что ты начала переживать. Темери, будь с ней осторожна.

— Конечно, — ответила она сразу обоим.

Ну, пора! Традиционный завтрак с наместником должен начаться вовремя и опаздывать на него не стоит.

— Вы сделали для меня больше, чем я мог представить. — Кинрик жадно смотрел Темершане в глаза, так что она прекрасно видела и лихорадочный блеск его собственного взгляда, и легкий румянец, и непонятный, но жадный интерес.

Вероятно, у него была долгая бессонная ночь, и этой самой ночью чеора Росвен рассказала ему в подробностях, как они вдвоем убегали из пожара.

— Ну, нам было некуда деваться. Или убегать оттуда, или кричать «Помогите!».

Он покачал головой и вдруг схватил ее за руку, чуть не опрокинув бокал с водой.

— Нейтри рассказала, вы потратили время, чтобы ее спасти, и чуть не пропали сами. Я никогда этого не забуду!

Она попыталась высвободить пальцы, но Кинрик намека не понял.

— Послушайте. Я должен вам сказать. Когда брат вас привез в город, я на многое был готов, чтобы избежать этого брака… но вы… вы невероятны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению