Невеста короля - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста короля | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг были только счастливые лица. Даже пожилые члены Совета, все те, кого убедили остаться на посту, радостно улыбались.

Возможно, все эти люди знали, что теперь в их стране все будет в порядке, ведь на трон вступил настоящий король, способный справедливо управлять ими, и королеву он выбрал себе под стать.

— Ты должна обещать мне одну вещь, — сказала Каталин перед тем, как они отправились спать.

— И какую же? — удивилась Зошина.

— Когда ты выйдешь замуж, ты подберешь для Эльзы, Теоны, и непременно для меня королей, таких же красивых и милых, как Шандор!

Зошина рассмеялась:

— Это не так легко, но я постараюсь. Впрочем, тебе-то до этого еще далеко.

— Всего каких-то четыре года, — заявила Каталин. — Бабушка вышла замуж в шестнадцать.

— Четыре года — немалый срок. И сначала надо выдать замуж Эльзу.

— Мы займемся этим, как только ты вернешься из свадебного путешествия.

— Но у меня могут найтись дела и поважнее, — поддразнила сестру Зошина.

— Семейные дела — прежде всего, — горячо возразила Каталин. — Ну, пока у тебя не появятся свои дети.

Зошина почувствовала, что, если бы Шандор оказался в тот момент рядом, она покраснела бы до корней волос.

Но, оставшись одна, она от всего сердца возблагодарила Бога. Она выходила замуж за человека, которого любила. Ее больше не мучили страхи и тревожные опасения.

Венчание в огромном кафедральном соборе было красивым и трогательным. Любая невеста мечтает о такой церемонии. Эта свадьба отличалась только тем, что лишь немногие будущие королевы отваживались венчаться в декабре.

— Будет очень досадно, если у тебя покраснеет от холода нос, — возмутилась Каталин, когда Шандор первый раз сказал Зошине, что он больше не в силах переживать разлуку и начинает приготовления к свадьбе накануне Рождества.

— Мне все равно, как я буду выглядеть, — ответила Зошина. — Единственное мое желание — быть с Шандором. Ураган, гроза — мне все безразлично, только бы стать наконец его женой.

Заснеженный Дьер показался ей еще красивее. Шандор объяснил ей, что огромные печи в каждой комнате его дома у озера согревают дом даже в сильные морозы.

— И не стоит забывать о теплых подземных источниках. Плавать вы сможете даже на Рождество.

— Мама была бы потрясена, узнав о купании в любое время года!

Король внимательно посмотрел на нее:

— Отныне важно не то, что говорит ваша мама, а то, что говорю я. А мне бы хотелось, чтобы вы плавали зимой. Обещаю вам, я смогу позаботиться о вас в любое время года. А зимой я смогу крепче обнимать вас, чтобы согреть в своих объятиях.

Он произнес это с такой страстью, что ее сердце перевернулось в груди, и, заглянув в его глаза, она поняла, как сильно он желал ее близости.

Теперь они были женаты и прибыли в свой дом у озера, где собирались провести медовый месяц. Шандор все спланировал: и венчание ранним утром, и не очень продолжительный прием, и их незаметный отъезд.

Зошина попросила сестер быть хозяйками на празднике, и все три девушки с азартом и воодушевлением приняли на себя эту почетную роль в отсутствие старшей сестры.

— Вы должны сделать так, чтобы все прошло великолепно и никто не счел наше с Шандором отсутствие невежливым. Нам бы очень хотелось добраться до его дома у озера уже к вечеру.

— Конечно, вам этого хотелось бы! Ведь вам надо наконец остаться наедине и поведать друг другу о своей любви, — как всегда патетически произнесла Каталин, но на сей раз Зошина согласилась с ней.

Ей хотелось именно этого. Хотелось поскорее остаться наедине с Шандором. И вот теперь они были вдвоем, и она не могла подавить трепет от его близости.

После венчания ей стало казаться, что рядом с ней другой человек. Намного сильнее, красивее и взрослее, чем тот, кого Зошина знала до сих пор. И ее неудержимо тянуло к нему.

— Я люблю… вас! — проговорила девушка, когда Шандор наклонился к ней, не отводя глаз от ее лица.

— И я обожаю тебя, моя милая! Мне многому предстоит научить тебя, ведь в любви ты не столь хорошо осведомлена, как я.

— Но я буду очень… старательной ученицей, — прошептала Зошина.

— Какая же ты милая. Ты само совершенство!

Он поцеловал ее и целовал еще долго, пока неожиданно не оказалось, что солнце село и все вокруг окутали сумерки.

Они молча сидели при свечах, не спуская друг с друга глаз. Им не нужны были слова, они чувствовали и мыслили одинаково.

Когда обед закончился, она подумала, что Шандор поведет ее обратно в салон, где она еще не успела осмотреть картины и мебель из коллекции его отца, которой позавидовали бы лучшие музеи мира.

Но он обнял ее за плечи и повел по резной лестнице вверх и дальше, по коридору, который вел в его личные комнаты.

Ее комната соединялась общим будуаром с его спальней, но перед обедом она не успела все там осмотреть. Тогда она только поспешила переодеться, чтобы поскорее оказаться снова вместе с ним.

Шандор открыл дверь будуара, и Зошина восхищенно вскрикнула.

Рождественские елки, серебряная мишура, цветные шары украшали комнату.

На двух елках горели крошечные свечки, они отважно сверкали, напоминая крохотные язычки костра на фоне зелени елей. Под елками лежали груды подарков, обернутых в серебристую бумагу и перевязанных красными ленточками.

— Какая прелесть! — воскликнула Зошина. — И это все для меня?

— Ты моя рождественская невеста, и я не сомневался, что ты обрадуешься всему этому, как может только ребенок радоваться сказке наяву, — нежно и ласково проговорил он, и Зошина порывисто прижалась щекой к его плечу. — Сегодня вечером, любимая моя, ты еще только дитя, еще не женщина, вот почему я хочу быть для тебя принцем из сказки.

— Мне… так хочется быть… королевой вашего сердца! Шандор, как же все замечательно… волшебно. Я только боюсь… вдруг я… проснусь и окажется… все это только сон…

— От этого сна тебе никогда не пробудиться. Ни ты, ни я не ожидали такой счастливой развязки, но нам следовало больше верить в свою судьбу. Волшебные истории всегда заканчиваются счастливо.

Он обнял Зошину и стал целовать, пока ей не показалось, будто свет свечей стал расплываться в ее глазах. Но свет ее сердца разгорался все ярче.

«Я люблю вас! Я люблю вас!» — хотелось ей кричать, но он властно не отпускал ее губы.

— Можно мне посмотреть подарки? — спросила она, когда смогла наконец заговорить.

— Завтра…

— Но их… так много… Жаль, я не подумала об этом. У меня для вас… гораздо меньше.

— Ты можешь подарить мне единственный подарок, но самый желанный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению