Невеста короля - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста короля | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Она действительно так и сделала. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.

Кругом было тихо, часть светильников не горела, но адъютант старался по возможности оставаться в тени, двигаясь вдоль противоположной стены.

Они находились в той части дворца, в которой Зошина еще не бывала. Она предположила, что в этой стороне находятся покои короля.

Но сопровождающий вывел ее к какой-то заброшенной лестнице и начал спускаться, пока они не оказались в узком, почти темном коридоре, где Зошине снова пришлось спешить, чтобы не отстать от своего провожатого.

Они шли мимо закрытых дверей. Видимо, за ними располагались пустующие помещения.

Потом последовал еще один спуск, и Зошине показалось, что они попали в подземелье. Видимо, это были дворцовые подвалы.

Там, при свете двух мерцающих свечей, она увидела короля.

— Как вы дьявольски долго! — недовольно пробурчал он.

— Я спешил изо всех сил, сир, — оправдывался адъютант, — но это слишком далеко.

— Я уже думал, что вы решили подставить меня, — сказал король Зошине.

— Нет, зачем же!

— Ну ладно! Надевайте это, и пошли, — сказал он, сунув ей какой-то сверток.

Она удивленно посмотрела на него, потом догадалась, что это домино, маскарадный костюм.

По правде говоря, она никогда не видела настоящего домино, но они с Теоной когда-то рассматривали картинки, изображавшие карнавал в Венеции. На этих картинках горожане в домино и масках гуляли по городу. Никем не узнаваемые, они, наверное, наслаждались полной свободой, которая допускалась во время карнавала.

Король уже надел домино, хотя и не накинул капюшон на голову. Его адъютант надевал свое.

— Как здорово! — воскликнула девушка. — Но, пожалуйста, помогите мне. Я ведь не знаю, как его надо носить.

— Тут нет ничего сложного! — пренебрежительно заметил король, словно она сказала какую-то глупость. — А вот маска. Анталь подыскал вам обшитую кружевами, она лучше скрывает лицо.

Зошина сообразила, что Анталем звали адъютанта, и бросила на него благодарный взгляд. Тот уже надел карнавальный костюм, и теперь его совершенно невозможно было узнать.

Постепенно она начала избавляться от своих страхов.

Надев маску и натянув капюшон на голову, Зошина подумала, что их действительно будет трудно узнать среди остальных участников карнавала.

— Пора идти! — нетерпеливо приказал король. Теперь он шел впереди, Зошина за ним, а Анталь замыкал шествие.

Немного погодя они остановились у двери, которую открыл Анталь.

Дверь распахнулась тихо, не скрипнув, по-видимому, ее совсем недавно смазывали, и перед путниками открылся лестничный пролет.

Одной рукой Зошина приподняла подол платья, другую протянула королю.

— Пожалуйста, помогите мне, — попросила она. Он нехотя взял ее за руку и довольно бесцеремонно потянул вверх по ступенькам.

В тени деревьев стояла карета.

Король взобрался в нее, девушка поднялась за ним и села рядом, спиной к вознице. Анталь уселся напротив.

Карета, запряженная двумя лошадьми, тронулась, и король, откинувшись назад, со смехом спросил:

— Ну, вы все еще сомневаетесь в моих способностях покидать дворец, когда мне заблагорассудится? И ведь никто об этом и не догадывается!

— Вы так умно придумали воспользоваться выходом из подвала, сир!

— Запомните! Здесь нет никаких церемоний. Мои друзья называют меня Дьердь.

— Я… постараюсь.

— Он Анталь, — король махнул рукой в сторону адъютанта, — да и для вас лучше выбрать другое имя. «Зошина» — уж слишком необычно для Дьера. Это вызовет подозрения.

— Можно звать меня Магдой. Это тоже одно из моих имен.

— Подходяще, — не слишком любезно согласился король, — но, думаю, Маги будет не так помпезно.

Зошина подумала, что так ее имя будет звучать слишком простонародно, но возражать не решилась.

— Хорошо. Я стану откликаться на «Маги». А там будет много народу?

— Все мои друзья. Они небось не могут взять в толк, какого дьявола я опаздываю. Я еле дождался, когда эти болтуны прекратят бубнить! Клянусь, я обязательно запрещу все эти речи.

— И правильно, — подхватил Анталь. — Надо вообще издать закон, чтобы каждый, кто произнесет речь, тут же ссылался, хотя бы на год!

— Вот это мысль! — воскликнул король. — И чем скорее я издам такой закон, тем лучше!

— Но вам придется разрешить выступления в парламенте, — не удержалась Зошина.

— Если я не обязан буду слушать их, пусть болтают друг перед другом хоть до умопомрачения! — ответил король.

Но Зошина уже не слушала его. Они выехали за пределы дворцового парка и оказались на улице, освещенной газовыми фонарями, как все самые важные магистрали в столице. По улице гурьбой шли люди.

Было поздно, и она почему-то ожидала, что большая часть горожан уже спит, но улицы оказались переполнены. Многие прохожие нарядились в забавные костюмы и несли на палках бумажные плакаты или держали в руках вертушки.

— Как здесь празднично! — воскликнула девушка.

— Погодите, — заверил ее король. — Там, куда мы направляемся, еще лучше, чем здесь.

Неожиданно где-то совсем рядом раздался взрыв, и Зошина вздрогнула от неожиданности, но тут же увидела, как на фоне темного неба вспыхнул фейерверк.

— Какая прелесть! — воскликнула она, наблюдая, как множество сверкающих звездочек медленно опускаются на землю.

Король не ответил, а его адъютант достал бутыль и стал наливать вино в бокал. Зошина удивилась.

— Анталь, да ты гений! — воскликнул король. — Меня замучила жажда, пока я ждал вас в винном погребе, где все кругом заперто.

— Не так уж долго осталось ждать. Скоро мы сможем открыть все, что сейчас заперто от нас, — ответил Анталь.

— Ты прав! Держу пари, мой проклятый дядюшка придерживает все лучшие вина для себя! — пробурчал король. — Я-то знаю, у него где-то припрятана целая партия токайского!

— Вероятно, он собирается отпраздновать им ваше совершеннолетие, — ухмыльнулся адъютант.

— Отпраздновать? — Король расхохотался. — Ты же знаешь, не будет он ничего праздновать. Ведь для него это означает, что он будет должен распрощаться с дворцом.

— Ну, мы выпьем за его отъезд, и скатертью ему дорога!

Король поднял свой бокал.

— Прощай, дядюшка Шандор! — сказал он. — Надеюсь, мы больше не увидимся!

Адъютант короля снова ухмыльнулся. Зошина подумала, что не следовало бы королю вести себя подобным образом, тем более при адъютанте из своей свиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению