Любовь на Востоке - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на Востоке | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Вот тут-то ты ошибаешься, Эктон, — сказал он. — Стражи закона из Англии очень даже тобой интересуются.

Эффи вскрикнула:

Джимми!

Привет, любовь моя, — сказал он, приветствуя девушку сдержанным кивком. — С тобою мы поговорим потом. Джордж Эктон, вы арестованы за убийство Джонатана Эктона, совершенное в Лондоне в 1863 году.

— Вы ничего не сможете доказать, — буркнул Эктон, медленно багровея.

— Ну, попытаться все же стоит, — возразил оптимистически настроенный Джимми. — А теперь идемте.

Эктон открыл было рот, чтобы позвать на помощь, но Джимми железной хваткой сдавил его горло.

— Ни звука, — скомандовал он. — Пошли!

Но прежде чем они успели пошевелиться, из-за двери донесся какой-то звук, и в комнату вошел еще один мужчина. На нем была только легкая ночная сорочка, и, судя по всему, он пребывал в состоянии негодующего опьянения.

— Черт подери, а эту кобылку не так-то легко заарканить! — завопил он. — Скажи ей, что...

Он замер и окинул комнату возмущенным взглядом.

— Добрый вечер, полковник, — сказала Шона.

— Вот ты где, юная леди, — проговорил он заплетающимся языком. — Наконец-то! Теперь ты отправишься со мной...

Он уже протянул к ней руки, но покачнулся и ухватился за мебель, чтобы не упасть. Джимми сжал кулаки.

— Хотите, чтобы я двинул его в челюсть? — с готовностью предложил он Шоне.

— Нет уж, это моя привилегия, — вызвался маркиз, делая шаг вперед.

Но Шона остановила его.

- Нет, — тихо сказала она. — Моя.

Ей, в общем-то, и не понадобилось наносить своему отчиму удар в челюсть. Она просто слегка подтолкнула его — и он тут же растянулся на полу.

— А теперь, полагаю, нам пора уходить, — подвела итог Шона.

Они двинулись к выходу. Эктон попытался сопротивляться, но Лайонел сунул ему в рот кляп и помог Джимми покрепче его связать.

Шона презрительно покосилась на полковника Локвуда, который тщетно пытался встать на ноги, и взяла маркиза за руку.

В считанные секунды они вернулись в карету и покатили к воротам.

— А они нас выпустят? — заволновалась Эффи.

— Положись на меня, — успокоила ее Шона.

Она заметила искреннее восхищение в глазах маркиза. Он словно бы говорил: «Теперь я знаю, что во всем могу на тебя положиться». Его доверие к ней было безграничным.

Когда они подъехали к воротам, к ним вновь подошел привратник. Шона выглянула из окошка и улыбнулась:

— Сегодня сэру Ричарду мы не нужны, — сказала она. — Мы вернемся завтра. А тем временем...

Она раскрыла ладонь, демонстрируя россыпь золотых монет.

— Он велел передать вам это, как только мы выедем за ворота.

Привратник проявил небывалую расторопность, и они в мгновение ока выехали за пределы двора. Шона бросила ему монеты, карета набрала скорость, и они двинулись в путь.

— Подождите... Стойте...

Издалека донесся жалобный крик. Выглянув из окошек, все увидели нелепую фигуру полковника Локвуда, гнавшегося за ними босиком и в ночной рубашке.

Он добежал до ворот как раз в тот момент, когда привратник снова их запер. Последнее, что они видели, — это яростный спор, в который он вступил с привратником, убеждая выпустить его.

— А он-то откуда взялся? — спросила Эффи.

— Мы следовали за вами на корабле от самой Англии, — ответил Джимми.

— Мы? — изумилась Шона.

— Он наблюдал за вами из окна, когда вы убежали из дома. Видел, как вы наняли экипаж.

— Да, это я помню, — подтвердила Эффи.

— За вами погнался лакей. Он потерял экипаж из виду, но успел записать его номер, и полковник сумел проследить маршрут. Таким образом он нашел дом лорда Чилворта, но было уже слишком поздно: вы уехали. Однако Локвуд дышал вам в спину. Он нанял корабль и последовал за вами.

— Но как же здесь оказались вы? — не унималась Шона.

— Я пришел в дом полковника в поисках Эффи. Хотел уладить небольшое недоразумение, возникшее между нами... Локвуд сказал, что знает, где вас найти, и я отправился вместе с ним. Но когда я выяснил, кем является тот человек, за которым вы гонитесь, — Джимми бросил испепеляющий взгляд в сторону Джорджа Эктона, — все изменилось. Мое начальство в полиции было очень заинтересовано в его поимке. Возможно, теперь я получу повышение по службе и смогу позволить себе женитьбу.

Он подмигнул Эффи, которая ответила ему счастливой улыбкой.

— Но кто же такой Джонатан Эктон? — спросил маркиз. Он заговорил впервые.

— Его отец. Очень богатый человек. Все, на что был способен этот тип, — тратить денежки. В конце концов Джонатан отказался выплачивать долги сына — и вскоре умер при весьма загадочных обстоятельствах. Однако никто не мог ничего доказать, и Джордж Эктон унаследовал отцовское состояние. Позже выяснились некоторые факты. Появился свидетель. Но к тому времени преступник уже исчез. Я в долгу перед вами, милорд, за то, что вы выследили его за нас.

— Блефуешь, — прошипел Эктон. — Ты ничего не сможешь доказать!

— Неужели, сэр? Ну, это уже решит английский суд присяжных. Мы обнаружили мышьяк, и у нас есть свидетель, видевший, как вы подмешивали яд в чай старика отца. Жаль, что наш свидетель прежде боялся вас и не хотел давать показания. Теперь-то, увидев вас в клетке, он не будет бояться.

Эктон издал звук, похожий на шипение змеи.

— Но откуда мой отчим узнал, куда держать путь после Марселя? — спросила Шона.

— Да все очень просто. У него был свой человек в порту, который выяснил ваш маршрут у начальника порта. С этого момента полковник Локвуд шел за вами по пятам. Когда мы прибыли в Лимасол, он услышал об Эктоне. Они были давними собутыльниками, и Локвуд отправился на его поиски. Я тоже, но независимо от полковника. Мне удалось прицепиться к вашей карете сзади. Я думал, что смогу застать убийцу врасплох.

Джимми вновь обратил общее внимание на Эктона.

— И так оно и вышло, не правда ли, мерзавец? А теперь перестань брыкаться. Тебе не удастся вырваться, мы уже почти в порту.

Затем Джимми спросил маркиза:

— Вы не будете возражать, милорд, если я вернусь на вашем судне?

— Что вы, буду очень рад, — не задумываясь ответил маркиз. — Мы немедленно отправляемся в Англию.

Через несколько минут они уже въехали на причал и остановились у яхты. Капитан, наблюдавший за ними, сразу же выслал им навстречу четырех моряков.

С их помощью они втащили отчаянно сопротивлявшегося Джорджа Эктона на борт, пока Джимми бдительно следил, чтобы пленник не вырвался на волю. Затем преступника заперли в трюме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению