Полукровка - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полукровка | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Алекс, мне очень жаль.

Я тяжело сглотнула.

– Она убила кого-нибудь?

– Мы не узнаем, если не найдем ни одного из полукровок живым, но я бы так и предположил. Это то, что обычно делает даймон.

Я моргнула в ответ. Не плачь. Не делай этого.

– Ты… видел Ли? Она в порядке?

Изумление мелькнуло на лице Эйдена. Я невесело рассмеялась.

– Мы с Ли не друзья, но я не…

– Ты не хотела бы, чтобы она прошла через это. Знаю. – Он протянул руку и взял мою ладонь в свою.

Его пальцы были удивительно теплыми.

– Алекс, это еще не все.

Я чуть не засмеялась снова.

– Разве может быть хуже?

Его рука сжала мою.

– Это не совпадение, что она так близка к Ковенанту. Не оставляет сомнений, что она помнит тебя.

– О. – Я отвернулась от Эйдена, уставившись на наши руки.

Он обнял меня другой рукой за плечи. Каждая мышца моего тела сжалась. Даже в такое время я могла признать неправильность этой ситуации. Эйден не должен делать так, чтобы мне было комфортно. И, вероятно, не должен был приходить, чтобы сказать мне. Полукровки и чистокровные не утешали друг друга.

Но с Эйденом я никогда не чувствовала себя полукровкой и никогда не думала о нем, как о чистокровном.

Эйден пробормотал что-то, чего я не могла разобрать. Это звучало как древнегреческий язык богов. Я опустила голову на его плечо. В глазах щипало, дыхание перехватывало. Не знаю, как долго мы так сидели, прижимаясь друг к другу.

– Ты очень сильная, – пробормотал он.

– О… Я просто коплю все это на годы терапии.

– А ты не очень-то себе доверяешь. С чем тебе уже пришлось столкнуться? Ты очень сильная, – повторил он; его рука скользнула по моей щеке так быстро, что я едва поверила в это прикосновение. – Алекс, мне нужно к Маркусу. Он ждет.

Я кивнула, когда он отпустил мою руку и встал.

– Может… может, есть шанс, что она их не убивала?

Эйден остановился у двери.

– Алекс, я не знаю. Это крайне маловероятно.

– Ты… дашь мне знать, если они кого-нибудь найдут? – Я знала, что это бессмысленно.

Он кивнул:

– Да. Алекс… если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. – Он закрыл дверь, щелкнув замком.

Оставшись одна, я соскользнула на пол и прижала голову к коленям. Может, есть шанс, что мама никого не убивала? Она могла быть с другими даймонами, потому что еще не знала, что делать. Может быть, она была в замешательстве. Может быть, она пришла за мной.

Я вздрогнула. Сердце болело. Мне казалось, что все снова разрушается – снова и снова. Оставался самый маленький, крошечный шанс, что она никого не убивала. Даже я знала, как глупо на это надеяться. Но что еще мне оставалось? Слова бабушки Пипери стали понятнее – не только то, что она сказала, но и то, что не сказала.

По какой-то причине мама покинула безопасное место, чтобы увезти меня из Ковенанта. За эти три года я ни разу не звала на помощь, никогда не сходила с ума среди незащищенных смертных.

В некотором смысле я отвечала за то, что с ней случилось. А если она убила невинных людей, я тоже несу ответственность за их смерть.

Мои ноги не дрожали, когда я встала. Уверенность наполнила мой разум. Возможно, это произошло в ту ночь, когда я услышала, что на самом деле случилось с ней. Был небольшой шанс, что она не совершила ужасных преступлений, но если… если даймон, который был моей матерью, кого-то убил, то так или иначе, я должна убить ее. Теперь она была моей ответственностью, моей проблемой.

Глава 14

На следующий день на занятии я притворялась, что все в порядке. Мне это хорошо удавалось до перерыва, пока Эйден не спросил, как у меня дела.

Я попыталась сохранять спокойствие.

– Я в порядке.

И ударила по манекену.

Ближе к концу занятия волна энергии пронзила меня как раз перед тем, как наверху показался Сет. Он стоял у двери, спокойно наблюдая. У меня было подозрение, что он стоял там из-за меня. Я не спеша сворачивала коврики.

Эйден кивнул в сторону Сета.

– Все хорошо?

– Кто знает? – Я нахмурилась.

Эйден выпрямился во весь рост.

– Он беспокоит тебя?

Какая-то часть меня хотела сказать «да», но на самом деле Сет меня не особо беспокоил. Даже если бы это было не так, что Эйден мог сделать? Он был крутым воином-Стражем, а Сет был Аполлионом. Эйден контролировал огонь – довольно круто контролировал – и мог сражаться, а Сет контролировал все четыре стихии – что довольно страшно – и мог вытереть пол лицом Эйдена.

Эйден уставился на Сета. Как бы глупо это ни казалось, я чувствовала, что улыбаюсь.

Неправильно.

Я обошла Эйдена.

– Увидимся позже, хорошо?

Он кивнул, все еще глядя на Сета. Ладно. Я схватила бутылку воды с пола и вышла из зала. Кивнула Сету, проходя мимо, надеясь, что он там только для того, чтобы эпично смотреть вниз на Эйдена, но он повернулся и сразу же пошел в ногу со мной.

Улыбка Сета выглядела самодовольной.

– Твой тренер не любит меня.

– Он не мой тренер. Он Страж. – Я продолжала шагать. – И я сомневаюсь, что он даже думает о тебе.

Сет усмехнулся.

– Твой тренер-Страж почти не разговаривал со мной, пока мы были на озере Лур. И был довольно холоден. Это ранило мои чувства.

Сомневаюсь.

– Он, вероятно, не собирается заводить друзей, учитывая происходящее.

– Учитывая, что твоя мать – одна из нападавших? – Сет поднял бровь. – Он выглядел сильно озабоченным, когда мы просмотрели записи и увидели ее.

Его слова будто ударили меня по лицу. Я остановилась.

– Сет, чего ты хочешь?

Он откинул голову назад. Темное облако ползло по небу, отбрасывая серую тень.

– Я хотел узнать, как у тебя дела. Это неправильно?

Я задумалась.

– Да. Ты меня не знаешь. Почему тебя это волнует?

Он встретил мой взгляд.

– Хорошо. Мне все равно. Но ты – причина, по которой я застрял в этом беспощадном хаосе, присматривая за самодовольным придурком.

Мои глаза расширились. Прозвучало почти смешно.

– Знаешь, мне плевать. – Я остановилась, когда несколько полукровок прошли мимо. Они смотрели на нас, и я сделала все возможное, чтобы проигнорировать их взгляды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению