Полукровка - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полукровка | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Я использовала, возможно, свой самый сладкий голос в жизни. В конце концов он был Аполлионом.

– Можешь просто уделить мне несколько минут своего времени?

Я оглядела пустой двор, зная, что не смогу отказать.

– Конечно, но мне скоро нужно возвращаться в общежитие.

– Тогда я отведу тебя туда, и мы сможем поговорить по дороге.

Я кивнула, не имея ни малейшего понятия, о чем он хочет поговорить со мной. Я устало указала ему вперед.

– Я искал тебя. – Он зашагал рядом со мной. – По-видимому, ты спряталась в своем общежитии, и твои друзья рассказали, что мужчин не допускают туда. Я не исключение, и это очень раздражает. Правила глупого Ковенанта не должны относиться ко мне.

Я нахмурилась, не зная, о чем нужно переживать больше: что он знал, кто мои друзья, или что он искал меня. Обе вещи были одинаково жуткими. Он мог сломать мою шею как веточку. Он был Аполлионом – тем, чьим объектом внимания вряд ли бы кто-то захотел стать добровольно.

– Так что я ждал, что ты появишься снова.

Это было жутко. Я чувствовала его взгляд, но продолжала смотреть вперед.

– Зачем?

Сет остановился.

– Я хочу знать, кто ты.

Я замерла, и мне пришлось взглянуть на него. Он был довольно близко, но не прикасался ко мне. Он осторожно наблюдал за мной.

– Я полукровка.

Он изогнул бровь.

– Ух ты. Я понятия не имел, что ты полукровка, Александрия. Ты меня шокировала.

Мои глаза сузились.

– Зови меня Алекс. Так почему ты спросил? – перешла я на «ты».

– Да, знаю. Все зовут тебя по имени какого-то мальчика, – проговорил он разочарованно. – Но это не то, что мне интересно. Я хочу знать, кто ты.

Разозлить Аполлиона, наверное, было не самой умной вещью, но настроение у меня было полнейшим дерьмом. Я сложила руки на груди.

– Я девушка. Ты парень. Что тебе не ясно?

Уголок его рта снова дернулся.

– Спасибо за урок о гендерных различиях. Всегда был в замешательстве, когда дело доходило до парней и девушек, но, опять же, это не то, о чем я прошу. – Он шагнул вперед, наклонив голову в сторону. – В мае Люциан попросил моего присутствия в Совете. Они нашли тебя примерно в то же время. Мне кажется это странным.

Инстинкты кричали, чтобы я сделала шаг назад, но я отказалась.

– И?

– Я не верю в совпадения. Приказ Люциана касается тебя. Так что напрашивается очень важный вопрос.

– Какой?

– Что такого важного в маленькой девочке, чья мать – даймон? – Он ходил вокруг меня. Я следила за его движениями. – Зачем я Люциану? Ты была в кабинете директора. Ты не первая полукровка или даже чистокровка, кто лицом к лицу сталкивается с любимым или другом в бою. Что делает тебя такой особенной?

Во мне вскипело раздражение:

– Понятия не имею. Почему бы тебе не пойти и не спросить Люциана?

Несколько коротких прядей упали на его лицо.

– Сомневаюсь, что он скажет правду.

– Он и не должен.

– Но ты должна все знать. Он твой отчим.

– Люциан для меня ничто. То, что ты видел в том кабинете, было странным. Должно быть, он сошел с ума от собственной власти.

– Тогда ты не расстроишься, если я скажу, что он напыщенный осел?

Я сдержала смех.

– Нет.

Его губы изогнулись в полуулыбке.

– Я собираюсь выяснить, почему меня отстранили от охоты и приставили охранять девушку…

Мои брови поднялись.

– Ты не охраняешь меня. Ты охраняешь Люциана.

– Уверена? Зачем я Люциану как Страж? Он редко покидает Совет и всегда окружен несколькими уровнями защиты. Обычный Охранник может помочь ему. Это напрасно тратит мое время.

У него хорошая логика, но ответов на его вопросы у меня не было. Я пожала плечами и снова пошла, надеясь, что он не последует за мной, но ошиблась.

– Итак, я спрошу тебя снова. Кто ты?

В этот раз его вопрос все же заставил меня покопаться в себе. Я думала о ночи на заводе. Что сказал даймон после того, как пометил меня? Я остановилась, нахмурившись, когда слова всплыли на поверхность. «Кто ты?» Моя рука легла на шею, касаясь ультрагладкой кожи шрама.

Сет посмотрел на меня.

– Что это такое?

Я посмотрела на него:

– Знаешь, ты не первый, кто спрашивает. Тот даймон тоже спросил меня… после того, как пометил.

На его лице мелькнул интерес.

– Может, мне просто нужно укусить тебя, чтобы узнать.

Моя рука опустилась, и я взглянула на него. Он шутил, но это все равно напрягало.

– Ну, удачи.

На этот раз он улыбнулся, обнажив ряд идеально белых зубов. Его улыбка не была похожа на улыбку Эйдена, но казалась приятной.

– Кажется, ты не боишься меня.

Я глубоко вздохнула.

– А должна?

Сет пожал плечами.

– Все меня боятся. Даже Люциан, даже даймоны боятся. Знаешь, они могут чувствовать меня и, хотя знают, что я их Смерть, бегут прямо ко мне. Я лакомый кусочек для них. Они не могут пройти мимо.

– Да… а я как фаст-фуд, – пробормотала я, вспоминая слова даймона в Джорджии.

– Может, да, а может, и нет. Хочешь услышать кое-что странное?

Я оглянулась вокруг в поисках спасения. Мой желудок снова забурлил.

– Не совсем.

Он спрятал прядь волос за ухо.

– Я знал, что ты здесь. Не ты. Как бы это сказать. Я знал кого-то, кого-то другого. Я почувствовал это снаружи, прежде чем вошел в холл. Это было похоже на магнитное притяжение. И я сразу сосредоточился на тебе.

Я чувствовала, что разговор затягивается.

– И?

– Этого никогда раньше не было. – Он развел руки и потянулся ко мне.

Я отскочила назад. На его лице отразилось раздражение.

Было множество причин, почему я не хотела, чтобы он меня трогал. Встревоженная тем, что он действительно собирался сделать, я выпалила первое, что пришло в голову:

– Я видела твои татуировки.

Сет застыл с вытянутой рукой. Удивление засияло на его лице, прежде чем рука опустилась, и он вдруг насторожился. Черт, он больше не выглядел так, будто хотел дотронуться до меня, и на этот раз отступил.

Счастливее я не стала, и только что-то ухнуло в моем животе.

– Мне нужно идти. Уже поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению