Граф божьей милостью - читать онлайн книгу. Автор: Александр Башибузук cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граф божьей милостью | Автор книги - Александр Башибузук

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я все ждал, когда вы выберете свою Даму сердца, сир. И наконец дождался. Это было красиво и волнительно, сир!

— И предусмотрительно, — заметил де Брасье.

Логан недоуменно уставился на легиста. Мол, что ты несешь, я о прекрасном, а ты о каком-то рассчете.

Я просе себя улыбнулся. Братец Тук, мне как брат, люблю этого громилу и отдаю должное его беззаветной верности и храбрости, но, увы, скотт дальше своего носа не видит. А вот Деннис сразу все смекнул. Дело в том, что Анна в любом случае станет королевой, так ей суждено. Либо королевой Британии, либо Франции, либо Бургундии и в последующем Великой Римской империи. Да, называя ее своей Дамой Сердца, я был не совсем бескорыстен, а делал задел на будущее. На меня сей момент почти не накладывает никаких обязательств, кроме вовсе необременительных: по желанию носить бант ее цветов на плече и требовать, буде у меня возникнет такое желание, у каждого встречного-поперечного, признать мою даму самой-самой, а в случае отказа их резать. А девчонка запомнит этот день на всю жизнь, соответственно и конта Жана Арманьяка. Смекаете?

Между Логаном и Деннисом едва не вспыхнула серьезная ссора, пришлось вмешаться и помирить буянов.

Ночь прошла спокойно, а с рассветом мы покинули Нант. И взяли курс на мою сеньорию.


гукер — двухмачтовое судно с грот- и бизань-мачтами. На передней половине судна мачты не было. Название его зависело от назначения: для военного флота — кеч, для торгового — гукер. Парусное вооружение кеча и гукера было одинаковым


К полдню уже были на Уэссане и там не мешкая, пересели на небольшой гукер*, предназначенный для патрулирования границ моих владений. С собой помимо Логана и оруженосцев взял еще десяток дружинников во главе с фон Штирлицем. На всякий случай, вдруг матросикам моча в голову ударит при виде золота. А еще, принял на борт папашу Анри, сухенького старика, коренного уроженца архипелага, который знал здесь каждый камень на островах.

Как нельзя кстати, у самого утра установилась великолепная погода: на небе не облачка, а легонький ветерок рябил абсолютно спокойное море.

— Дык, вон он, щир… — папаша Анри подслеповато прищурился и ткнул скрюченным от подагры в небольшой островок, представляющий собой усеянный каменными глыбами пятак размером с две баскетбольные площадки.

— Какая-нибудь пещера или грот, там есть?

— Грот? — старик озадаченно поскреб лысину и прошепелявил. — Дык, нету, щир… Я тутой почитай кашдый камень шнаю. Ничего тама нету.

Я подал знак фон Штирлицу, тот своим дружинникам и уже через минуту те приволокли из трюма Барези.

— Этот остров?

— Этот, сир… — угрюмо ответил ломбардец. — Там дыра есть посередине, туда и надо спускаться.

— Дыра ешть! — обрадовался папаша Анри. — Ешть, шам видел. Тока шатоплена она в прилив. А как шторм, значитца, когда волны, оттуда фонтан бьет. Вышокий! А что там внутри, не шнаю, не лазил. А еще воет оттуда. Ох и штрашно. У наш поговаривают, что тама дьявол моршкой шидит. Гошподи прошти, Гошподи прошти!

Старик несколько раз быстро перекрестился.

— Так и есть, — подтвердил Барези. — Еле успели вылезти, сир. И воет. Аж до костей пробирает. Но я туда больше не полезу, хоть режьте.

— Куда ты денешься с podwodnoi lodki. Капитан, ищи место для стоянки.

Засуетилась команда, с мачт слетели паруса. Гукер стал постепенно замедлять ход и скоро остановился с подветренной стороны острова.

— Братец ты со мной. Луиджи, Клаус — вы тоже. Штирлиц — возьми с собой еще троих. И этого грузите. И веревки с факелами и фонарями не забудьте. Папаша, сколько еще до прилива?

— Дык, часа два, можить чутка меньше…

— Успеем. Шевелитесь…

Уже через час мы все стояли на верхушке острова. Дыра оказалась узкой расщелиной между двух больших каменных обломков. Узкой, но достаточной для того, чтобы в нее пролез человек с поклажей.

Никакого дьявольского воя из нее не слышалось, только тихо шумел рокот прибоя, да воняло гнилыми водорослями.

Я уронил в щель горящий факел. На мгновение осветилась узкий лаз, а потом огонь погас.

— Там вода… — уныло сообщил ломбардец. — А бочки стоят по правую руку, на возвышении. Все заваленные водорослями и разным мусором. Одна разбита, а серебро вода растащила по всему гроту.

— Сначала спускайте его… — я показал на Барези.

— Ваше сиятельство, прошу! — брякнув цепями ломбардец упал на колени.

В этот момент, из щели раздался дикий пронзительный вой. Да такой, что даже у меня мурашки по спине пробежали. Остальные вообще заполошно шарахнулись от дыры и принялись поспешно креститься.

— Нет!!! — скорчившись на земле, ломбардец закрыл уши руками. — Не полезу!

— Сир… — мертвенно бледный Логан шепнул мне. — Может не надо? Проклятое же место. Сколько смертей на этом золоте.

— Тьфу и ты туда же… — ругнулся я. — Братец, тут все просто, никакого дьявола. Вода выдавливает воздух из грота, вот он и воет. Ну, как в щелях при сильном ветре.

— Ага, сир, конечно вода… — Шотландец послушно кивнул, но чувствовалось, что я его совсем не убедил.

— Твою мать… — я ненадолго задумался, а потом заорал. — Десять гульденов тому, кто первый полезет!

Предложение было встречено угрюмым молчанием. И вполне ожидаемо. Народ у меня подобрался отчаянный, но одно дело смотреть смерти в лицо в схватке, а совсем другое дело столнуться с потусторонними силами. Средневековье, мать его ети, ничего удивительного.

— Ну и хрен с вами, — рявкнул я. — Не думал, что у меня в дружине монашки собрались. Сам полезу…

— Сир! — дружно воскликнули оруженосцы. — Это… это…

— Пасти закрыли. Снимайте с меня колет…

Быстро раздевшись до одних бре, я сам обвязал веревку вокруг пояса, взял в левую руку зажжённый факел, и шагнул к щели.

Вот признаюсь, самому было не по себе, но… но, черт побери… В общем, даже не знаю, что сказать.

Ничего примечательного во время спуска не случилось, очень скоро я уже стоял по пояс в воде посередине довольно большого грота. Оглянулся по сторонам и удовлетворенно кивнул сам себе. Мокрые, порытые плесенью стены, куча разного морского мусора у дальней стены — и все. Никаких призраков, привидений, даже завалящего скелета в ржавых цепях нет. Не говоря уже о морском черте, или дьяволе, мать его ети.

Немного помедлил и оскальзываясь на мокрых камнях полез по уступам на возвышение. Разгреб кучу водорослей и почти сразу наткнулся рукой на опрокинутый небольшой бочонок. Почти пустой, с разбросанными рядом серебряными монетами. Рядом с ним стоял второй — целый, а чуть поодаль — два больших сундука. Дерево сильно разбухло от воды, но вся тара все еще оставалась целой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению