Дерево желаний - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Эпплгейт cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерево желаний | Автор книги - Кэтрин Эпплгейт

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Она знала, что я не отступлюсь.

И мы принялись строить планы.

22

План номер один мы привели в действие через полтора часа, когда Стивен вышел из дому и направился в школу.

Не успел он ступить на тротуар, как Бонго спикировала прямо на его рюкзак и намертво вцепилась в него когтями. Неистово каркая, она принялась клевать застежку-«молнию».

Если надо, вороны способны поднять оглушительный шум.

– Чего тебе? – воскликнул Стивен. – Ты что, сдурела?

Он сбросил рюкзак на землю. Бонго не отцепилась.

Она с надеждой взглянула на него и очаровательно заморгала.

– Дай чипс! – попросила она.

Стивен закатил глаза:

– Ты серьезно?

– Привет! – проговорила Бонго. – Дай чипс!

Стивен упер руки в бока:

– Хорошо. Так и быть. Я видел, как ты обрабатываешь автобусную очередь. Знаю: сопротивление бесполезно.

Бонго спрыгнула на землю, и Стивен расстегнул рюкзак.

– Крррасавчик! – дружелюбно сказала птица.

Стивен вытащил пакет с бутербродами и открыл его:

– Посмотрим… У меня есть бутерброд с тунцом, морковка…

Но прежде чем он смог продолжить, Бонго засунула голову в рюкзак, схватила исписанный листок бумаги и взмыла в воздух.

– Ты что! Это мое домашнее задание по английскому! – закричал Стивен. – А ну вернись, воришка!

Бонго взлетела до моих самых верхних ветвей, пристроилась на одной и подмигнула мне.

Стивен принялся кружить вокруг оцеплявшей мой ствол полицейской ленты.

– Ну пожалуйста, ворона! – умолял он. – Я отдам тебе целый бутерброд. Пожалуйста!

Бонго перехватила листок лапкой, чтобы освободить клюв, и повторила:

– Крррасавчик!

Поворчав еще несколько минут, Стивен сдался.

– Прекрасно! – пробормотал он, поднимая рюкзак. – Миссис Келлерман в жизни не поверит, что мою тетрадку съела ворона.

23

Вторую половину плана мы воплотили в жизнь, когда на улицу вышла Самар.

Как всегда, девочка замедлила шаг, чтобы поздороваться, и Бонго, как всегда, поздоровалась в ответ. Но на этот раз ворона удивила Самар: сев девчушке на плечо, она подала ей скомканный листок бумаги.

Самар взяла его:

– Тут подпись Стивена. Откуда у тебя это?

– Крррасотка! – вместо ответа выкрикнула Бонго.

– Что ж, я ему передам, – сказала Самар.

Бонго каркнула и полетела обратно ко мне.

Отлично! Простой план, идеальное исполнение.

Самар отдаст Стивену его домашнюю работу. Они поговорят о сумасшедшей вороне с большого дуба. Они посмеются. Они обменяются опытом. Они поймут, что у них много общего.

Отличный был план!

Если бы не то, что случилось несколько секунд спустя. А несколько секунд спустя Самар заметила, что мимо идет друг Стивена. Она подбежала к мальчишке и попросила передать Стивену листок.

И конец плану.

– Вмешиваться в чужие дела не так просто, как я думал, – признался я Бонго.

– Ну, я-то выполнила все, что от меня требовалось, – усмехнулась Бонго.

– Ты была великолепна, – похвалил я ее. – Что ж, придется попробовать еще раз. Времени у нас немного.

Бонго вздохнула:

– И не напоминай!

24

Днем мы перешли к плану номер два.

– Ничего не выйдет, Красный! – твердила Бонго, вышагивая туда-сюда по газону.

– Пессимистка! – укорил ее я.

– Оптимист! – хихикнув, отозвалась ворона.

Надо сказать, что втайне меня мучили сомнения.

Для осуществления плана номер два требовалась помощь одного из малышей. Обычно в это время они спокойно похрапывали в своих гнездах и норах, но на этот раз родители разрешили им лечь спать попозже.

Звери долго спорили, кто из них будет нам помогать, но с тех самых пор, как Франческа пригрозила меня срубить, споры среди моих жильцов так и не прекращались. Мне было больно смотреть на то, как семьи, которые всю весну чудесным образом ладили друг с другом, столкнувшись с трудностями, начали выяснять отношения.

Трудности, признаться, действительно были немалыми. Но если уж мне удавалось держать себя в руках, то звери-то и подавно могли бы постараться дожить наши последние дни вместе в согласии.

В конце концов Бонго подкинула монетку, которую нашла в своей куче хлама, и помощник определился – самый младший опоссум, Фонарик.

– Погоди, – удивилась Бонго, – ты боишься света фо…?

– Тсс! – зашипела Мохнатая Паучиха. – Мы стараемся при малышке избегать этого слова.

– Так как же вы его называете? – спросила Агнес.

– Фо, – объяснила Мохнатая Паучиха.

– Ладно, Фо, – кивнула Бонго, – ты знаешь, что нужно делать. Притворяешься мертвым – вы, опоссумы, это отлично умеете, так ведь?

Фо радостно закивал:

– Опоссумы – лучшие притворщики в мире!

– Так вот, ты притворяешься мертвым, Самар и Стивен возвращаются из школы, замечают тебя…

– Мы надеемся, что сегодня они вернутся примерно в одно и то же время, – пояснил я.

– …приходят в ужас, – продолжила Бонго, – и начинают обсуждать, что делать с этим милым, маленьким и, возможно, мертвым детенышем…

– Вы уверены, что это не опасно? – забеспокоилась Мохнатая Паучиха. – От одной мысли об этом у меня начинает кружиться голова!

– Мы не сведем с него глаз. А Стивен и Самар – умные ребята, – успокоил я ее. – Дохлого зверя они трогать не станут.

– Они позовут родителей, побегут вызывать «скорую помощь» для животных или ветеринара, а в это время маленький Фона… э-э-э… Фо спрячется обратно в норе, – объяснила Бонго. – Самар и Стивен выйдут во двор, перебросятся шутками об исчезнувшем опоссуме. Может, их родители даже разговорятся друг с другом…

– Я все-таки думаю, что Ты справилась бы лучше, – заныла Большая Ты. – Она прирожденная актриса. Или Ты. Или Ты. Или Ты.

– Решение принято, – твердо ответила Бонго. – Мы подбросили монетку, помнишь?

– Да я просто так, к слову… – пробурчала Большая Ты.

Из школы на другой стороне улицы донесся звонок с урока.

Бонго приказала:

– Все по местам!

– Нас ждет успех! – улыбнулся я.

– Нас ждет провал! – одновременно со мной произнесла Бонго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению