Мой ядовитый шеф - читать онлайн книгу. Автор: Марина Дарман cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой ядовитый шеф | Автор книги - Марина Дарман

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Не может же он предусмотреть все. Слишком много составляющих. Без накладок никак. Но цель-то достигнута. Вы тут!

Мы с Хрумом изумленно уставились друг на друга. С этой точки зрения путешествие мы не оценивали. Списывали все на безрассудство. В свете же новых событий, мы прямо жертвы обстоятельств и интриг. Это же надо пострадать от мошенничества при нашей-то профессии. Вот так раз!

– Если у меня не получится, то что? Утопит, закопает, оставит в услужении на вечно? – информацию я кое-как, но усвоила. Заказ приняла. Осталось уточнить детали.

– Отправит наверх в любом случае, – приятель отлепился от потолка и ловко спрыгнул на пол. – Это условие я закрепил магически. Теперь хочет или не хочет, а выполнять придется. А вот награду мы получим только в случае успеха.

– У этих оборванцев еще и награда есть? – Ортегас явно решил, что ослышался.

– Ага. Отборный жемчуг. Коронованный пройдоха готов спустить на нас остатки состояния. Он его надежно припрятал. Говорит, нажить заново всегда успеет.

– А клад-то, все-таки, существует! – я хлопнула в ладоши и только по недовольным лицам мужчин поняла, что сделала. И от кого заразилась дурацкой привычкой. У-у-у, горгоны вездесущие. А может правильно их загнали когда-то на дно, а?!

***

Задачку мне сегодня задали нелегкую. Скромную и невыполнимую одновременно. А все началось с того, что следом за митингом Хрума заявился сам заказчик балагана. Его высочество смущенно прижимал уши и изо всех сил пыжился. Такое ощущение, что после беседы с моим вертким приятелем он разуверился в гениальности плана. Удивляться тут нечему: тот способен и не на такое.

К разговору мужчина я практически не прислушивалась. Нелепая маскировка отняла слишком много сил, что не до того. Я как раз переоделась и обзавелась «лицом», полученным лично от его высочества, когда троица хлопнула по рукам. Змейки принца скалились с загадочными мордочками, Ортегас и Хрум благостно взирали на меня, и только я нервничала. Ох, не к добру. Надо было сразу вопить, что я против!

– Готова? – в первый переход силой делились шеф и принц, чтобы я самостоятельно могла перенестись обратно.

Зависимость от посторонних не нравилась мне категорически. На суше я свободно скакала туда-сюда. А тут один еле-еле тяну. Такое ощущение, что вода все же блокирует часть возможностей. Да хожу от туннеля до города, но какое это жалкое зрелище.

Проход открывала, будучи меланхолично-задумчивой. И точно промахнулась бы, кабы не возглас принца: «Сюда!». Сюда, так сюда. А очутившись на месте, я с недоумением огляделась. М-да, надо было лучше слушать. И где это я? Не город точно. Чей-то дом, защиту которого я походя снесла. И ведь почувствовала преграду, но не задумалась ни на миг. Привычно подняла и пролезла. Вот как теперь понять, зачем я тут?

Я неторопливо прошлась по комнате. Длинное вытянутое помещение совсем не походило на привычный кубик. Пушистый ярко-розовый ковер смотрелся донельзя странно. Он притягивал взгляд отчего картины на стенах выглядели блеклыми пятнами. Одна, две, три… – я насчитала пять дверей, выходящих в этот безумный коридор, стены которого украшены фиолетовой мазней. Хотя, если смотреть издалека, каляки складываются в рисунок диковинного морского цветка. Почему морского? Так пузырьки вокруг пририсованы. Синенькие такие.

С возрастом хозяина дома определилась. Лишь взрослый горгон может позволить себе подобное безумие. Но взрослых в городе много, а я одна. Не перебирать же всех. Я выбрала дверь наугад – посредине, и прижалась к ней. Вроде тихо. Вхожу!

Это оказался кабинет почти привычного вида: без диких цветов на стенах и ужасающего ковра. Страсть к прекрасному выразилась в лепнине, украсившей все, кроме потолка. Бордюрчик на полу, витиеватый рисунок на стенах, крае стола и стульях – загадочное нечто прицепили всюду, куда дотянулись. Причем в буквальном смысле этого слова. Приставные лестницы? Не, не слышали!

На стене над столом красовалось полотно с зелено-желтыми змейками, заключенными в белый круг. Оно притягивало взгляд и выделялось на фоне благородно синей мебели. Неужто герб?

Я подошла поближе и осторожно провела пальцем по рисунку. Шероховатая краска царапнула кожу. Не может быть! Я присмотрелась внимательнее и осторожно поскребла пальцем. Так и есть. Рисунок собран из чешуек, покрытых краской. Точно герб. Да и кресло во главе длинного стола мало отличает от трона. По крайней мере, по массивности и монументальности. Кажется, я поняла куда меня спровадил его высочество с выразительным именем Бас. Осталось найти гербовую бумагу и можно возвращаться.

Ящики стола я выдвигала так залихватски, точно это мой стол. Тем неожиданней стала пустота. Главный предмет делового кабинета выглядел так, словно вовсе не использовался по назначению. Ни документов, ни подгляда для связи – а чем они тут занимаются? Для отчета перед принцем я проверила еще и шкаф. Стопки рукописных законов, несколько портретов монаршей четы и… ничего серьезного. Ну, где-то же его мокрейшество должен вести дела.

Я торопливо пробежалась по коридору, заглядывая во все кубики по очереди. Они оставляли странное впечатление. На привычные комнаты это похоже больше, чем городские аквариумы. И мебель тут есть. Пусть совсем мало и очень низенькая, но есть. Но общее впечатление: запустение.

А самый большой бардак, почему-то, в спальне. Прозрачные потолки заляпаны белой гадостью. Кровать в беспорядке. Куда только слуги смотрят? На столе хлам из документов, залитых красной и липкой жидкостью. Фу, я и не знала, что монаршие особы бывают такими грязнулями. Почему-то казалось, что уж у них любовь к чистоте и порядку в крови. Ну, или что там, у горгон вместо нее.

Преодолевая брезгливость, я взялась за документы. Надеюсь, верховный водовик не отличается феноменальной памятью, ведь восстановить правильный беспорядок я не смогу. Забрызганы они оказались настолько причудливо, что прочесть текст невозможно. Впрочем, это и не нужно. Меня интересует лишь подпись.

Я обшарила всю поверхность, но так и не нашла подходящего кусочка. К тому же защитные заклинания на грязных документах сбоят, так что невозможно определить порядок их установки. А это принципиально, если мы не хотим, что бы в новом приказе распознали подделку.

Время поджимало. Бас крикнул, что у меня будет около тридцати капель. Это я запомнила накрепко. Его мокрейшество вот-вот вернется. Жаль уходить с пустыми руками. Прикусив губу, я занялась ящиками стола. Эти оказались защищены, но так слабо, что вскрыть их оказалось ерундовым делом. Я замерла, чувствуя себя обманутой. Раз так легко, ничего дельного не хранится. И зачем время тратила?

Но раз открыла, просмотрю. В одном ящике: засохшие остатки рыбы, высохшая корочка хлеба, разлитое и впитавшееся жирное нечто – его мокрейшество голодает? В другом: наполовину уничтоженные документы, сломанный подгляд и странные, кожистые на ощупь, штучки. Что-то они мне напоминают?! Рассмотреть бы получше, да прикасаться противно. В последнем: неясный хлам. Чешуя? Обрывки одежды? Что тут вообще происходит? Сморщив нос и стараясь не дышать, я потыкала в неизвестное нечто, но брать мерзость не рискнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию