Второй шанс. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс. Книга 3 | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Сбрасывая усталость долгого дня, я посидел над «чашей» водопада, любуясь бурлящей водой и вдыхая влажные запахи травы и цветов. Потом, радуясь возвращению чувствительности, снял одежду и долго плескался в мыльне, с наслаждением воспринимая каждую мелочь – от привычной жесткости губки до шелковистости миндального мыла.

Когда я, чистый и свежий, улегся на кровать, перед глазами снова встала Инира. Я мысленно потянулся к ней, коснулся кончиками пальцев неровно обрезанных волос, погладил тонкую кожу виска, вдохнул пьянящий аромат лимона и меда и… проснулся!

Оказалось, что тихонько побрякивает хрустальная подвеска, сообщающая о визите из чертогов лорда Иана. Вздохнув, я дал разрешение на вход.

Из узкой двери показалась целая компания: лорд Иан, Аделаида и Камил. Они были одеты в бесформенные темные плащи и маски. Я сел поудобнее, удивляясь столь неурочному визиту:

– Что случилось, господа и дамы? – поинтересовался я, спеша стряхнуть сонливость.

– Простите, Ваше Величество, – начал Иан, прикрывая остальных нарушителей моего покоя своим сухощавым телом. – Я служу вам много лет и могу точно сказать, что дело не терпит отлагательства, а потому смиренно прошу нас выслушать.

Мне захотелось недоуменно пожать плечами:

– Говорите, лорд Иан, – наконец нашелся я, потирая руками заспанное лицо.

– Сегодня мои аналитики собрали воедино всю информацию о леди Инире, – начал глава СБ.

Я жестом попросил его продолжать и указал на стул:

– Садитесь все, так будет быстрее.

Камил тотчас усадил Деллу в уголок и заслонил собой, а лорд Иан прикрыл эту необычную пару.

– Ваше Величество, – выпалил герцог Вэй-Мор. – Вы женаты!

– Что? – Я к этому времени расправил подушки, желая удобнее устроиться на кровати, но от этой новости едва не слетел на пол.

– Несколько дней назад ваш камердинер спросил меня, где вы сделали татуировку, и нет ли необходимости за нею ухаживать, – пояснил герцог.

– Татуировку? – Я был в недоумении – кроме обычного герба на запястье, отметин на моем теле не наблюдалось.

– Под лопаткой, – подсказал со вздохом лорд Иан.

Я тотчас вскочил и бросился к трельяжу. Увы, в комнате царил полумрак. Догадливый телохранитель поднес мне свечу.

У меня захватило дух. На спине красовался герб Керленских рядом с гербом Королевского дома, а ниже пара свитых поясов.

Не веря очевидному, я дотянулся, чтобы потрогать яркий рисунок – пытался убедиться, что это не сотрется немедленно. Пальцы ощутили небольшую выпуклость свежего шрама, словно татуировка была нанесена недавно – месяц или два назад.

– Что это значит? Иан?

Развернувшись к главе СБ, я увидел на лице герцога суровую решимость:

– Волей Светлых вы женаты на женщине из рода герцогов Керленских. А поскольку Ее Светлость герцогиня уже замужем, вашей супругой является маркиза дю Оранд.

– Но как? – Я продолжал гладить теплую татуировку, удивляясь, как не обнаружил ее раньше. Прикосновение к рисунку казалось таким… правильным.

– Воля Светлых, – повторил герцог. А потом заговорил чуть раздраженно, словно с кем-то споря: – Да, я не слишком верю во всю религиозную чушь! Да, я предпочитаю проверять чудеса фактами! Но это я объяснить не могу! Вы ежеминутно были на моих глазах или глазах моих людей. Вы не пропадали, не посещали общественные бани, даже не напивались в сомнительной компании!

Камил тихонько кашлянул, возвращая своему начальнику самообладание. Герцог метнул на него сердитый взгляд, но уже взял себя в руки.

– Эта татуировка означает не только то, что леди Инира жива. Это значит, что ваша связь так прочна, что жениться на другой до ее настоящей смерти вы просто не сможете! – Тут в голосе главы СБ опять прорезалась желчь: – Точнее, сможете… но ваша супруга не проживет и полугода.

Ворчание Иана я отбросил, для меня сейчас имели значение только два слова: «жива» и «жена».

– Значит, я женат на Ини? – уточнил я, боясь выдать себя тяжелым дыханием. – И она жива? – Сердце билось с перебоями.

– Да, – герцог кивнул, по-прежнему храня на лице мрачнейшее выражение.

– Но? – Я посмотрел на всех троих, явившихся ко мне среди ночи.

К счастью, никто из них не стал тянуть время:

– Жрецы нашли книгу о браках, подтвержденных Светлыми, – вздохнул герцог. – Я бы пропустил всю эту чушь мимо ушей, но само появление татуировки говорит о том, что вы сможете иметь наследников только в законном браке.

Я продолжал пристально смотреть на Иана, жалея, что под рукой нет клещей палача.

На выручку начальнику бросился Камил:

– Ваше Величество, Иниру сможете найти только вы! Эта татуировка, она вас связывает, как должника и заемщика, принцип такой же…

Парень стушевался под моим насмешливым взглядом, и тогда «в бой» вступила Аделаида:

– Дядя, – сказал она своим мелодичным голосом. – Вам нужно отыскать леди Иниру. Я не хочу быть наследницей. Мы пришли сюда потому, что хотим вам помочь…

Следующий час все трое убеждали меня отправиться на поиски моей… жены? Я успешно делал вид, что не верю им. Упрекал, оскорблял, запугивал, выдвигая различные предположения и требования, пока передо мной не сформировался четкий план.

Обсуждали мы его до хрипоты и нервных подергиваний щеки у лорда Иана. Зато уже утром безумный полуночный план начал воплощаться.

На утреннем королевском приеме помятая молодежь лицезрела монарха во всей красе. Не замечая красных глаз и несвежих камзолов, я отдавал распоряжения, требовал отчеты и гонял пажей, как борзых щенков.

Военным были назначены внеплановые учения на границе Северного герцогства. Судейские чиновники узнали, что к концу недели их ждет визит королевских секретарей-проверяющих. Придворных поставили в известность, что перед Зимнепраздником будет произведена большая ревизия дворцовых служб и перепись всего, что числится в Большом Королевском Реестре.

К обеду бурлил не только дворец, но и весь город: лорд Иан позволил просочиться слухам о королевских визитах в гильдии и купеческие собрания.

Результаты появились уже к обеду: торговцы на рынках громко обсуждали переполох и судорожно просматривали приходно-расходные книги. Секретари с заляпанными чернилами пальцами выскакивали на улицу в камзолах и без шляп, дабы вздохнуть холодного воздуха, перехватить стаканчик горячего сбитня, пирог с ливером или сайку и вновь вернуться к бумагам.

В казармах дым стоял коромыслом – солдаты под руководством сержантов драили казармы, чинили амуницию, точили оружие. Офицеры приводили в порядок карты и списки, судорожно вчитываясь в полустертые строки реестров и накладных.

Под шумок лорд Иан собрал несколько команд «предварительной проверки». Пяток королевских проверяющих с широкими полномочиями в сопровождении взвода гвардейцев должны были прикрывать мое отсутствие на объектах проверки. В итоге, по плану все должно было получиться как в старой сказке:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию