Второй шанс. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс. Книга 2 | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Роберт расцвел и протолкался вперед раздвигая стражников. Его взор уперся в поникшую Мэйбл и губы сами собой сложились в столь отвратительную гримасу, что я заподозрил, что он не просто жаждал получить богатое поместье. Пожалуй, этот скунс хотел заполучить и вдову?

Однако главный судья Паэта продолжал:

– В случае согласия означенного Роберта, ему вменяется выплатить вдове Мэйбл приданое ее матери, исчисленное в семьсот серебряных монет. Кроме того, в приданое входят украшения, одежда, посуда, постельное белье и дорогие ткани. Всего общей стоимостью полторы тысячи серебряных монет.

Роберт побледнел и судорожно сглотнул, боясь проронить хоть словечко. А судья продолжал:

– Также Мэйбл, будучи признанной законной дочерью означенного Вильяма из Саквилля, имеет право на личное приданое. Которое, согласно закону, должно составлять в сумме половину приданого ее матери. Плюс выплаты на свадьбу и подарки, подносимые девице в день совершеннолетия. Все выплаты вдове Мэйбл составят таким образом две с половиной тысячи серебряных монет.

В толпе прокатились смешки. Роберт стянул щегольской берет и попытался утереть им разом вспотевшее лицо. Мэйбл выпрямилась и сочувствующе-насмешливо посмотрела на оппонента. Должно быть, она представляла, сколько серебра приносит поместье. Такую сумму Роберту не собрать и за десяток лет.

– Однако, – продолжил судья, – если означенный Роберт откажется продолжить род Вильяма из Саквилля и пожелает сохранить собственную фамилию, поместье следует продать и поделить полученную сумму между двумя наследниками.

Роберт выдохнул и приободрился. Мейбл немного грустно кивнула, соглашаясь. В ее положении деньги были лучшей подмогой.

Строго взглянув на зашумевших зрителей, судья заговорил громче:

– Из причитающейся Роберту Астею половины стоимости поместья должны быть высчитаны судебные издержки, штраф за возведение напраслины на имя покойной и пеня за оскорбление истицы.

Роберт опять волком взглянул на кузину, но судья не дал ему просверлить в бедной женщине дыру:

– Итак, Роберт Астей, вы согласны принять поместье и продолжить род дяди?

– Нет, – процедил мужчина, натягивая берет обратно на голову.

– Вдова Мэйбл, вы согласны получить половину стоимости поместья деньгами?

– Согласна. – Голос женщины звучал немного измученно, но спокойно.

– Замечательно! Торги назначаются на завтра! – Судья вновь ударил в гонг и толпа загудела, обсуждая принятое решение.

Из ратуши принесли подносы с закусками и холодным вином. Все, кто хотел, подкрепились. Инира почти ничего не ела, лишь бросала на меня странные взгляды. Потом склонилась ближе и тихо спросила:

– А почему ты не присудил вдове все наследство?

– Она не справится, Ини. – Я вздохнул и отложил надкушенный бутерброд. – Это пограничье. Помимо обычных хозяйственных дел тут балуют разбойники, плодятся хищные звери, случаются набеги хизардцев.

– Она может выйти замуж, – упорствовала Инира.

– Может, – не стал спорить я. – Но погляди на нее! Она устала от этой борьбы. Ей хочется тихой жизни. А поместье в Пограничье – это вечная борьба. Деньги для нее лучший выход.

– Но почему не вся сумма за поместье? – Нахмуренные брови.

– Чтобы ее не убили в темном переулке. – Я слегка улыбнулся и пояснил: – Половина всего – это уже немало, но это только половина.

Инира откинулась на спинку кресла, помолчала, глядя на свои руки, а потом подняла на меня невозможно-светлые глаза и сказала:

– Я поняла. Прости, что сомневалась.

Я перехватил ее ладонь и поднес к губам:

– Ты привыкнешь, любимая. Просто верь мне.

На миг показалось, что она дрогнула, собираясь что-то сказать, но тут судья вновь ударил в гонг, объявляя начало следующего разбирательства.

На сей раз в круг вышла симпатичная румяная девица, одетая нарядно и даже кокетливо. Следом за нею шла крупная женщина в темной одежде из дорогой ткани. Обе истицы были так похожи, что не возникало никаких сомнений – это мать и дочь.

Напротив них остановился высоченный, немного нескладный парень в одежде мастерового. Я присмотрелся к ширине его плеч, к черным от копоти рукам – или молотобоец на стройке, или подмастерье кузнеца.

Секретарь встал и начал читать материалы дела.

Около двух месяцев назад означенный подмастерье по имени Кей, идя по рынку, неловко толкнул в грязь девицу Дею, испачкав ей платье и головной убор. Мать означенной Деи, честная вдова по имени Детрина, попыталась на месте проучить нахала. Но неловкий парень уронил в грязь и ее.

Теперь истицы требовали с подмастерья не только замены испорченных рыночной грязью платьев, но и «пени за ущерб, нанесенный имени честной девицы и вдовы».

Пока шло изложение дела, я присматривался к парню и девушке. Если мне не показалось, то за спиной у строгой мамаши Дея охотно посматривает на широкие плечи Кея.

Пришлось подозвать судью и расспросить его о деле подробнее:

– Парень оплатил платья?

– Оплатил, Ваше Величество. Он искусный подмастерье, – судья поморщился, когда Детрина начала перечислять «нижние юбки фландрского полотна», испорченные «негодяем».

– А у вдовы есть еще дети? – поинтересовался я, уже обрисовав в голове задумку.

– Нет, – покачал головой судья.

– Пригласите ко мне главу кузнечной гильдии города, – велел я вестовому и вновь повернулся в круг.

Малиновый от смущения подмастерье уже откровенно прятался за стражников от нападок вдовы. В толпе улюлюкали и принимали ставки – на какой минуте «честная вдова» разобьет подмастерью голову. Стражи, ругаясь, наводили порядок.

В этой суматохе ко мне протолкался глава гильдии кузнецов. Я задал ему несколько вопросов и велел секретарю приступить к записи судебного решения.

Главный судья ударил в гонг, и его звон поплыл над площадью, усмиряя зрителей.

Когда все затихло, я взялся сам объявить королевское решение, вставая во весь рост:

– Главный городской судья вынес решение о выплате денег на покупку истицам новых платьев! – Мой голос прокатился над притихшими людьми. – Подмастерье Кей оплатил два новых платья из лучших тканей и два головных убора.

Секретарь шагнул вперед и показал судьям листки счетов из лавки.

– Однако вдова говорит о том, что пострадало честное имя ее дочери и посягнувший должен быть наказан. Королевский суд принял решение: отныне подмастерье Кею запрещено именоваться подмастерьем Кеем. Отныне его будут называть «мастер Кейтарий»! Бумаги, необходимые для вступления в гильдию, будут сейчас же подписаны главою гильдии кузнецов!

Крепкий мужчина с окладистой бородой шагнул вперед и вручил ошарашенному Кею свиток с целой гроздью свежих печатей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию