Смерть за левым плечом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть за левым плечом | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Приветствую вас, служители Света, – коротко поклонился я, – готов ли алтарь принять бескровную жертву?

– Приветствуем принц Тарис, – хором ответили жрецы, – алтарь готов и ждет лишь прикосновения Света!

– Благодарю! – я спрыгнул с коня и, не обращая внимания на грозящих служителям воинов, вошел внутрь.

Пролить кровь рядом с алтарем Света может лишь безумец. Даже в разрушенном монастыре в храме никого не убивали, просто подожгли храм и служительницы сами задохнулись в дыму или выскочили на мечи.

Малая свита последовала за мной, хотя я убеждал всех, что пойду один. К моему удивлению, внутри было сухо, прохладно и светло. Мы довольно быстро добрались до центрального зала, в котором располагался алтарь.

Здесь было множество народа. Я сразу узнал дворян из ближнего окружения отца. Часть из них стояла в парадной одежде с высокомерным видом, должным скрыть их неуверенность. Еще часть устало пыталась прислониться к чему-нибудь, пусть даже к стражнику. Одетые в лохмотья, отощавшие и изможденные, они все же стояли рядом с королем и, завидев меня, попытались придать себе бравый вид.

Матушка тоже была здесь. Ее лицо было очень бледным, а глаза покраснели от слез. Вся ее фигура истончилась и высохла, словно ветка, лишенная дерева. Она не сводила глаз с носилок, на которых лежал отец.

Я спокойно остановился напротив алтаря, ожидая, пока самозванец выйдет мне навстречу. Он был тут, скрывался за спинами своих клевретов, ждал момента натравить на меня тех, кто искренне ненавидел явившегося из небытия принца. Одно его останавливало – в моих руках не было короны. Руки моих спутников лежали на мечах и ни один не держал подмышкой коробки с древним артефактом.

Пауза затягивалась, становилась ощутимо неудобной и невыносимой. Еще чуть-чуть – и могла начаться свалка, но лорд Справедливость, наконец, шагнул вперед. Я едва удержал на лице спокойную маску. Претендент на престол был смешон. Мы явились в храм Света в легких кожаных доспехах, и выделялись на фоне парадно разодетых придворных, но самозванец превзошел всех.

Его камзол был пошит из золотой парчи. Штаны, чулки, рубашка, все было густо расшито золотом и бриллиантами. Башмаки прятались под золотыми пряжками невероятных размеров, пышные банты из золотистых атласных лент топорщились на подвязках, штанинах и рукавах. Все это шуршало, звенело, сверкало и напоминало королевского шута во время веселой пантомимы.

Последним ударом для моего чувства прекрасного стала мантия. Королевская. Длинной до пояса, но щедро расшитая бриллиантами. Сообразив, что сотворить сей шедевр за пару месяцев не могли, я присмотрелся и не удержался от улыбки – на плечах предателя, окунувшего страну в кровь, болталась мамина юбка от парадного платья.

Заговорил лорд Справедливость ожидаемо громогласно и визгливо:

– Кто к нам пожаловал! Принц Тарис собственной персоной! Бывший принц Тарис!

Я проигнорировал это заявление. Оглядел тех, кто окружал предателя, запоминая лица, и негромко сказал:

– Бегите. И прячьтесь в самую глубокую нору. Всех причастных к гибели моей супруги найду и убью.

Ряды слегка дрогнули, но лорд Справедливость завопил:

– Принц сошел с ума! Угрожает верным слугам короны!

Я насмешливо посмотрел на пустую голову предателя:

– Не вижу короны. Насколько я знаю, Его Величество не отрекался от престола и не назначал преемника в обход прямого наследника.

На лице самозванца расцвела ехидная усмешка:

– Долго же вы сюда добирались, Тарис. Ваш папенька отрекся от престола еще вчера.

– Вот как? – я приподнял брови и, не меняя тона, сказал, – Что ж, значит, я могу короноваться прямо сегодня.

Лорд побагровел и, выбросив в мою сторону руку, точно меч, завопил:

– Схватить его!

Несколько человек робко шагнули вперед и натолкнулись на мечи моих спутников. Сам я даже не прикоснулся к оружию. Секунды капали, абсурд ситуации нарастал. Пришлось снова разбивать тишину:

– И как вы собираетесь объяснять отречение короля и смену династии?

– Правом сильного! – потешный лорд вскинул кулак вверх, забыв о том, что храм очень древний.

Костяшки пальцев скребнули по необработанному камню, мужчина со стоном отдернул кисть, но было поздно – на коже появились стремительно розовеющие ссадины.

– Хм, еще вопрос, – я разговаривал тихо, и это заставляло всех вслушиваться в мои слова, – вы знаете, что проливать кровь в храме Света нельзя? Совсем? Предвечный Свет отвергает насилие в любом виде, – я небрежно кивнул на пораненную руку предателя, стараясь не смотреть на отца. Запах болезни и старых ран ощущался от него совершенно четко.

Лорд Справедливость взглянул на ссадины и завизжал, как свинья:

– Ты труп! Смертник! Стоит тебе выйти отсюда, и твои кишки намотают на мечи!

– Ничего, – я шагнул в сторону и опустился на небольшой каменный выступ, – посижу тут и посмотрю, чем вы будете короноваться, – буднично заявил я, вытягивая ноги.

Маленькие глазки – буравчики оглядели меня с ног до головы, пытаясь обнаружить припрятанные регалии. Я же устало прикрыл глаза – мы ехали всю ночь, спать хотелось нестерпимо. Побесновавшись, лорд Справедливость убежал куда-то за спины своих клевретов. Я мысленно покивал себе – все верно, этот клоун не мог захватить власть в одиночку. Слишком тонко и умно все было провернуто. За спиной балаганного зазывалы стоял кто-то еще, и этот кто-то был здесь. Это было самым важным.

Вернулся лорд Справедливость не сразу. Я успел действительно вздремнуть, когда он появился во главе целой процессии. Медленно бредущие жрецы Света тащили тяжелые свечи, потрескивающие оранжевыми огоньками. Мне захотелось рассмеяться. Эти свечи зажигали в самую темную ночь года, помогая Свету воскреснуть.

Двенадцать мужчин с гладко выбритыми головами заунывно тянули гимн Свету и мерно шли к алтарю. За ними шагали придворные, вынося на подушке корону и ту часть королевских регалий, которую отец использовал в торжественных случаях. Видимо, стремясь основать новую династию, лорд Справедливость выбрал в сокровищнице самую старинную корону, не подозревая о том, что она женская, да еще и не королевская. Этот тяжелый венец был свадебным украшением одной из супруг короля Итара в бытность его принцем.

Подойдя к усыпанному цветами алтарю, предатель преклонил колени, ожидая, когда на него возложат корону. Я спокойно взирал на это, понимая, что все ждут моего броска, чтобы оглушить в один миг. Когда пение жрецов смолкло, один из придворных, сохраняя торжественную физиономию, поднял корону и возложил на голову самозванца… Я торопливо прикрыл глаза. Вспышка, запах паленого, резкие испуганные крики, звуки сдерживаемой тошноты. Зрение отобразило ужасную картину – перед алтарем стоял обугленный скелет, укрытый потеками расплавленного золота и россыпью закопченных камней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию