Дракон
Леди спустилась к ужину, я тщательно проверил ее самочувствие: кажется, все в порядке, значит стоит пока поговорить с графом, чтобы дать молодоженам возможность полюбезничать. Граф тоже уловил желание сына побыть с женой и охотно вступил в беседу, сравнивая преимущества и недостатки жестких и мягких седел для поездки в горы.
Однако, когда по моей руке пробежали мурашки, я немного вздрогнул, а вот и легкая дрожь от запястья! Да что это такое! Скосив глаза на Жана и его супругу, я успел увидеть, как он выпрямляется после поцелуя и продолжает поглаживать сжатые женские пальчики.
Этого еще не хватало! А что будет ночью?
Виконт
Какое приятное ощущение возникает в груди, когда моя любимая спокойна и счастлива! А как сладко целовать ее нежную кожу! Я удивился горячей волне, растекающейся от рук, но потом вспомнил, что могу «слышать» то, что чувствует моя жена, и, сосредоточившись на своих ощущениях, попытался закрыться от всего, приходящего извне. Кажется, удалось, горячая волна пошла на убыль, но в ответ виски кольнуло острой болью – похоже, магия против!
Марина
Семейный ужин прошел тихо: к столу вышли лорд Сиан, похожий на бандита в черной маске, и кузина Илана, крайне сдержанная и язвительная. Она напомнила мне нашу учительницу французского языка – такая же скромная до поры. Лорд кисло поглядывал на леди Илану и вежливо хвалил блюда, а граф с Жаном веселились и рассказывали смешные истории с участием любимой родственницы, но почему-то все рассказы сводились к мщению юной леди своим обидчикам.
Дракон ел с аппетитом, но на меня посматривал крайне недовольно, пока Жан не воскликнул удивленно:
– Ролен! Ты же не любишь капусту!
Дракон сморщился и что-то сказал Жану, склонившись к самому его уху. Правда, я успела поймать недовольный драконий взгляд, брошенный в мою тарелку, а что такого особенного? Рулеты из капустных листьев – очень вкусно и полезно, я была рада, увидев за столом привычные голубцы, хотя они и назывались тут по-другому.
Жан в ответ что-то нашептал другу, дракон прикрыл глаза, а когда открыл – схватился за голову, потом снова сел прямо и плюхнул себе на тарелку огромный кусок жаркого, любовь к мясу победила!
После ужина все перешли в гостиную: леди Илана и лорд Сиан продолжали перебрасываться любезностями и шпильками, граф уселся в глубокое уютное кресло и теперь вместе с сыном и драконом обсуждал какие-то непонятные мне политические моменты, а я обнаружила, что мне нечем себя занять. Вышивка, за которую тут же села леди Илана, меня не прельщала, кружева плести я не умела, может, спеть?
К счастью, на ближайшем столике обнаружилась большая книга, правда, на драконьем языке, но с картинками. Я охотно села на диван и начала перелистывать страницы, примерно на пятнадцатом листе я вдруг осознала, что читаю подписи к картинкам!
Не желая привлекать внимание, я перевернула еще несколько страниц и, подняв голову, поймала на себе взгляды дракона и Жана. Опустив лицо, вгляделась в незнакомые значки – и вновь прочитала! «Прекрасная драконица Ивелерия получает в дар гончего пса»!
Так, быстро вернувшись к началу книги, я прочла ее название: “Легенды и подлинные истории о подарках, полученных драконами по закону «О подарках»”. Так-так, я быстро принялась листать страницы, проглядывая истории и выбирая для внимательного чтения те, в которых говорилось о людях – большей частью о женщинах.
И в ворохе всевозможных сказок и легенд обнаружила строчку:
– Магия выбирает для дракона такой подарок, в контакте с которым он будет расти внутренне или внешне, и связь эта остается на всю жизнь.
Далее шли легенды о подарках-вещах, изменивших жизнь получивших их драконов. Например, один дракон получил кованый ларец, бывший приданым спасенной девушки, и в результате заинтересовался кузнечным делом, нанялся в подмастерья к хорошему кузнецу и с годами стал самым знаменитым мастером художественной ковки. Беседка из золотых роз, скованная им для любимой, до сих пор является местом заключения союзов драконов.
Еще один дракон стал родоначальником целой семьи, выращивающей редкие по красоте и аромату цветы, получив в подарок участок земли, разбитый под сад.
Особенно прославилась юная драконица, которая получила в подарок кулинарную книгу и в итоге написала свою.
Таких историй было много, но я опустила книгу на колени и задумалась: а почему магия выбрала меня? Чем я, простая школьница, могу удивить взрослого дракона? Мысленно перебрала свои знания и умения, увидела, насколько они скудны, и пожалела дракона: очевидно, Ролену не хватает терпения? А я для него персональный раздражитель, то-то он на меня весь вечер так нервно поглядывает!
Глава 23
Дракон
Для меня ужин превратился в пытку: я морщился, но жевал капусту, которая пришлась по вкусу миледи Диол. Потом Жан обратил на это внимание и подсказал, как можно закрыться. Представив мысленно серебряный колпак, накрывающий меня, как жареную индейку, я схватился за голову: виски на миг словно стиснуло острой болью, но вскоре отпустило, я вздохнул свободно и смог поесть мяса. Однако вокруг царила странная тишина, а вскоре я начал ощущать слабость. Пытаясь разобраться в ощущениях, я пропустил десерт и, попытавшись магией подогреть остывший кусок, понял, в чем дело: закрывшись от миледи, я закрылся и от магии! Вот откуда слабость и головная боль, драконы магические существа и без магии жить не могут! Колпак пришлось снять.
К счастью, трапеза подошла к концу, и мы перешли в гостиную, здесь леди чувствовала себя спокойно, усевшись с книгой на диван. Разговаривая с графом и виконтом, я изредка бросал на нее взгляды и вдруг понял: миледи читает! Причем на драконьем! Не веря своим глазам, я, извинившись, подошел к Марине и взглянул на обложку: ошибки не было! Та самая книга о «подарках»!
– Что вас тут заинтересовало, миледи?
– Красивые сказки, – виконтесса немного помолчала, потеребив уголок книги, а потом тихонечко спросила: – Как вы думаете, Ролленквист, почему магия выбрала для вас меня?
Пока я раздумывал, леди перевернула несколько листов и показала мне легенды о предметах:
– Вот, посмотрите здесь: каждый полученный в дар предмет менял жизнь дракона! Даже пустяк в виде брошки или пустой колыбели!
– Миледи, я читал эту книгу и подумал о том же, о чем и вы, но не всегда мы можем увидеть и понять то, что ждет нас впереди.
– Это так, – супруга Жана вздохнула и откинула со лба упрямый завиток, выбившийся из ленты. – Просто я надеялась, что вы отпустите меня, если мы найдем то, что вам нужно изменить или чему научиться.
Ее искреннее волнение щекотало мои нервы, заставляя выполнять несвойственные мужчине и дракону движения: кусать губы, теребить манжеты, ломать пальцы. Я очень старался держать себя в руках, но иногда нервозность прорывалась резким жестом или недовольной гримасой, от этого леди Марина нервничала сильнее: