Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова, Кристина Зимняя cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка | Автор книги - Анна Гаврилова , Кристина Зимняя

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, учитывая взрыв обелиска и громогласные требования Эризонта, неудивительно.

А что будет, когда дойдёт до обнародования деталей? Ведь про них придётся рассказать. Пусть не всё, но придётся!

Дворец был пуст, за всё время пути нам встречались только стражники, которых стало раз в пять больше, и немногочисленные слуги. Не знаю, о чём размышляли Морти с Лансом, а я думала про королевский артефакт.

Использовав наручи, Эрилар нас практически спас, но это лишь вершина айсберга. В книгах про такое не писали, тема королевского артефакта вообще являлась закрытой, но не нужно быть гением, чтобы понять…

Блокировка магии, пусть даже временная, имеет серьёзные последствия. Она останавливает магические потоки, а значит, влияет на множество самых разных вещей. Собственно, на всё, что имеет магическую составляющую – от сигнальных нитей и кристаллов доступа до магических элементов, которые используются в быту, в ремесленных лавках и на фабриках.

Я не знала, как именно повлияла такая остановка потоков, но подозревала, что теперь придётся перенастраивать и восстанавливать вообще всё.

В этот миг почему-то вспомнилась домашняя прачечная… Там использовались замкнутые магические элементы, благодаря которым подогревалась вода и крутился стиральный барабан. А потом в памяти возникла Гресси и ребристая доска, виденная когда-то в музее домагической эпохи… А за всем этим – новый вопиющий образ, который уже посещал.

Да-да, мне опять привиделось, как Гресси возюкает моей ночной сорочкой по доскообразной мускулатуре Джервальта! Увы, но в этот раз румянцем на щеках дело не ограничилось – меня словно макнули в кипящий котёл!

То есть покраснела вся, причём так густо, что сопровождающие моментально заметили.

– Э-э-э… – протянул Ланс недоумённо.

– Хм, а с нами своими мыслями поделитесь? – Морти лукаво подтолкнул в бок.

Я не поделилась. Более того, засунула эти мысли подальше! Потом сделала глубокий вдох и принялась вглядываться в узоры на стенах.

Во дворце магии было очень много, даже слишком, и то, что я сейчас наблюдала, полностью подтвердило подозрения. Узоры стали тусклыми, кое-где виделись разрывы. Когда же мы наконец добрались до моих покоев и я получила возможность взглянуть на собственные защитные плетения, стало грустно. Моих нитей не было. Вообще!

Осознав это, я как вкопанная замерла перед дверью. Стояла и пыталась переварить весь масштаб нынешних бед.

Плетения восстанавливать, кристаллы и магические элементы перенастраивать, обновлять защиты и прочее, прочее, прочее…

А главное – кому всем этим заниматься, если значительная часть одарённых оказалась замешанной в заговоре против короны?

Пока выяснят обстоятельства, пока обнаружат лояльных власти… Армейских магов на всё и всех не хватит! И ведь защита границ королевства тоже наверняка пострадала. Что, если именно сейчас соседи решат, что своих территорий им мало?

Масштабы возможных проблем ужасали. Зато стало ясно, почему королевский артефакт используется настолько редко. Понятно, почему Эрилар дождался крайнего случая, чтобы его применить.

– У-у-у! – горестно резюмировала я.

Морти и Ланс не поняли, спросили хором:

– Что?

Я хотела ответить, но запнулась. Просто посетило новое озарение – а на магическое зрение-то я не перешла.

Точно же не переходила! Вот вообще! Но прекрасно видела все обрывки заклинаний. И если в прошлый раз, в пещере, я могла списать подобный эффект на повышенный магический фон, то здесь во дворце причин для подобной странности не было.

– А-а-а… – протянула я.

– Леди Сандра, что? – нахмурился Морти.

Вот как ему объяснить?

– Я вижу магию просто так, безо всяких усилий. Обычным взглядом.

Морти хмыкнул, Ланс – тоже. Причём оба сделали это с таким видом, словно я заявила, что солнце жёлтое, а трава зелёная. Впрочем, с самого начала знала, что не поймут.

– Наверное, причина в моём падении в озеро, – пробормотала нервно.

Сопровождающие подумали и кивнули. И Ланс уже протянул руку к двери, когда случилось кое-что ещё…

Пол дрогнул. Толчок был едва заметным, но я аж подпрыгнула, а мужчины насторожились. Правда, оба тут же расслабились, а я выпалила:

– Что опять? Что за взрыв?

Сказала и сразу нашла ответ на свой вопрос, только легче от этого ответа, увы, не стало. Ведь горы не так уж близко, а взрыв предполагался маленький – точно не такой, чтобы докатиться аж до столицы.

Следом пришёл даже не страх, а ужас.

– Рид и Дэл… – пробормотала я.

– С ними всё в порядке, – с полной уверенностью сказал Морти.

Я не поверила. Уставилась напряжённо и вопросительно, а он повторил:

– Точно в порядке. Живее всех живых.

Секунда на противостояние взглядов, и дикарь закатил глаза. Потом вынул из кармана прозрачный камень, отдалённо похожий на тот, что демонстрировал недавно его величество, и, сжав в кулаке, задумался.

Морти смотрел в пространство несколько секунд, и камень вдруг замерцал, только не золотым, как у короля, а синим.

– Ну вот, – встрепенулся Ланс, – что и требовалось доказать.

Я выдохнула. Страхи отступили, я уже не сомневалась, что с подрывателями всё в порядке.

– Но почему взрыв такой сильный? – спросила, даже не надеясь на ответ.

Морти снова уставился в пространство, и через какое-то время камень начал мигать, причём в некоем особом ритме. Мысль, что мигание может что-то означать, показалась абсурдной, и тем удивительнее было услышать:

– Немного ошиблись в расчётах. Для первого взрыва хватило половины сундука, а вторую половину артефактов они сбросили в шахту – не тащить же с собой, да и рвануть может. Ну вот оно там и рвануло.

Я поперхнулась воздухом. Опасность взрыва – это одно, но «не тащить»… это кощунство!

– В общем, это что-то где-то под землёй, – продолжил, глядящий на мерцающий камень, Морти. – Такое, что и сюда дошло. Зато обвалов вроде нет, и горы тоже стоят.

Не скажу, что ответ удовлетворил, но я почти успокоилась. Оттеснив Ланса, первой вошла в комнаты, сразу же заглянула в спальню и опять-таки выдохнула – из следов вчерашних безобразий оставался только смрад.

Но окна были распахнуты, поэтому существовала надежда, что рано или поздно запах тоже исчезнет, и, учитывая отсутствие Иофании, повторения «вечеринки» пока не предвиделось.

Это был самый веский довод, чтобы махнуть на всё рукой и сделать то, о чём страстно мечтала последний час – принять душ, переодеться и привести себя в порядок. И я даже успела подойти к шкафу в намерении взять одежду, когда на голову обрушилась новая светлая мысль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению