Подмастерье смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подмастерье смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Ей очень важно было физически чувствовать его любовь. Приникать губами к его губам, обнимать руками его тело и ощущать, как сердца бьются в унисон.

И больше не осталось холода и мрака, пульсирующего красного света и черных пятен крови на белом льду. Только тепло, красота, страсть и бесконечная радость жизни. И все благодаря его безграничной любви.

Кем бы Ева ни была, кем бы ни стала, его любовь возвышала ее, делала лучше.

«Такая сильная и такая ранимая!» – думал Рорк. Вечный внутренний конфликт. Таков уж ее характер. Но именно эти метания и делали эту женщину такой особенной. И сейчас вся, какая есть, она принадлежала только ему.

Рорк медленно и нежно гладил ее тело, покрывал бесчисленными поцелуями и сам тонул в ее объятиях, наслаждаясь прикосновением ее длинных тонких рук, упругими мышцами под тонкой кожей.

Пульс у нее на шее, на запястьях… биение сердец слилось воедино.

В эти мгновения его объятия были для Евы важнее всего на свете – важнее сна, пищи и воздуха. Они наполняли ее жизненной силой, служили живым воплощением их союза.

Смерть и холод отступали под натиском всепоглощающего блаженства.

Она принимала его в себя, растворялась в нем.

Слившись воедино, они качались на волнах все нараставшего возбуждения, приближаясь к заветному пику, без остатка отдавая себя друг другу.

Вконец изможденная, Ева расплакалась.

– Что такое? Что случилось? – Рорк снова ее обнял, покрывая поцелуями мокрое лицо.

– Не знаю, – дрожа всем телом, она крепко к нему прижалась.

Пытаясь преодолеть растерянность, он стал нежно ее баюкать.

– Это глупо! Кого мне оплакивать?

– Ты просто очень устала. Переутомилась.

Она знала, что было еще что-то… однако словами выразить не могла. Неспроста лились ее горячие слезы.

– Все хорошо. Извини, я в порядке.

– Принесу успокоительное.

– Нет-нет. Мне ведь вставать уже скоро. Кстати, который час?

Не успела Ева закончить фразу, как зазвонил телефон. Она подобралась и все еще с мокрыми щеками принялась искать его в карманах оставленных тут же с вечера брюк.

– Приглушенный свет, – скомандовал Рорк.

– Отключить видеосвязь, – произнесла Ева со вздохом. – Даллас.

– Диспетчерская вызывает лейтенанта Еву Даллас. Вызов на Мэдисон-сквер-гарден. Между Тридцать первой и Седьмой. Множественные жертвы.

– Поняла вас. Свяжитесь с детективом Делией Пибоди и Ловенбаумом…ээ… лейтенантом Митчеллом Ловенбаумом. Я выезжаю.

Рорк уже подавал ей одежду, следом быстро оделся сам.

– Наверняка она до юриста добралась, – произнесла Ева, одеваясь. – Если только у нее планы не поменялись. Сейчас третий час ночи. Как она его нашла?

– Сегодня в Мэдисон-сквер концерт, – пояснил Рорк. – Празднуют открытие после реставрации. Наверняка все закончилось около двух часов. Господи ты боже мой! Там, наверно, аншлаг. Мэвис – одна из главных приглашенных звезд.

Ева дрожащими пальцами застегнула портупею. Чтобы не впасть в ступор, ей приходилось усилием воли заставлять себя действовать, двигаться вперед. Мэвис через общий выход не пошла бы. Погибнуть не должна.

«Я убью всех, кто тебе дорог», – вспомнились зловещие слова.

– У нас билеты были.

Ева стала натягивать ботинки.

– Что? Билеты на этот концерт?

– Я отдал их Саммерсету.

Рорк быстрыми, уверенными движениями снял с вешалки и протянул ей пальто, потом схватил свое… Но глаза его были испуганными.

– Садись за руль, – сказала Ева, и они с мужем стремительно вышли из комнаты. – Постараюсь с ними связаться.

«Всех, кто тебе дорог», – и снова ей вспомнились зловещие слова.

Пока спускались по лестнице, она уже набирала номер Мэвис.

«Привет! Извините, сейчас не могу поболтать. Очень занята. Расскажите, что случилось, и я обязательно перезвоню. Чао!»

– Мэвис, перезвони мне. Это срочно. Если ты еще в Мэдисон-сквер, не выходи на улицу. Оставайся внутри.

Запрыгивая в машину, Ева набрала Саммерсета.

«Я в данный момент недоступен. Пожалуйста, назовите свое имя, оставьте контактный телефон и краткое сообщение. Я перезвоню, как только смогу».

– Черт, черт, черт! Надеюсь, с ними все хорошо!

Ева хотела набрать Леонардо, потом передумала – если он с ребенком дома, только перепугается до смерти.

«Не стоит паниковать… паниковать нет смысла», – повторяла она сама себе.

Рорк тем временем стрелой вылетел за ворота.

Ева поставила их номера на автодозвон, врубила сирену и набрала Бакстера.

Он не отключил видео, выглядел встревоженным и изможденным одновременно. На лице пробивалась щетина, волосы всклокочены со сна.

– Бакстер.

– Она стреляла по Мэдисон-сквер. Там сегодня большой концерт. Я уже еду. Оповести команду. Пусть Рейнеке с Дженкинсоном подъезжают на место происшествия. Обо всем докладывать в управление, если не будет других распоряжений.

– Сделаю.

Ева завершила звонок и набрала Фини.

– Я уже в пути, – сообщил он, как только появился на экране. – Макнаб ввел меня в курс дела. Буду минут через пятнадцать. Известно количество жертв?

– Нет. Мы только из дома выехали. Нужно отследить телефоны Мэвис и Саммерсета. Они были на концерте.

– Боже! Я этим займусь. Черт побери!

Капитан отключился. Ева машинально нащупала руку Рорка и крепко ее сжала, а затем стала продумывать план дальнейших действий.

– Как только их найдем, вы с Фини и Макнабом начинайте в своей программе искать укрытие. Уиллоу там, конечно, уже нет, но место нам обязательно надо найти.

– Думаю, он пригласил Иванну… Иванну Лиски. Помню, говорил, что собирается позвать ее на ужин и сходить с ней вместе на этот чертов концерт. Чтоб, как он выразился, расширить музыкальные горизонты. Я посоветовал ему провести Иванну за кулисы, познакомить с Мэвис. Он раздумывал, как это устроить.

«Хрупкая блондиночка, – вспомнила Ева. – Бывшая балерина… и шпионка. И, возможно, теперь уже бывшая возлюбленная Саммерсета».

– Значит, во время нападения они, скорее всего, находились внутри. Мы их найдем.

На Седьмой авеню царил полный хаос. Рорк, лавируя в общем потоке, объезжая заграждения, пересек Тридцать пятую улицу. Повсюду мигали и выли сирены.

Такой же хаос поднялся здесь в тот раз, когда группировка «Кассандра», пытаясь осуществить свой безумный план по уничтожению всех достопримечательностей Нью-Йорка, взорвала арену. И вот не успели отреставрировать место и снова открыть, как очередной убийца выбрал его для осуществления своих зверских планов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию