Подмастерье смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подмастерье смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Моррис вновь поднял глаза, осмотрелся.

– А ты быстро тут порядок навела!

– Не сказала бы.

Заполнение бумажек Ева решила отложить на потом. Да и плевать ей было с высокой колокольни на официальные отчеты.

– Меня показали на больших мониторах рядом с жертвами. Отец или мать мальчика могут увидеть этот ролик еще до того, как мы успеем их оповестить. Пришлось поручить это Пибоди.

Моррис понимающе тронул ее за руку, поднялся и направился к погибшему офицеру.

– Тоже молодой.

– Двадцать три года.

– Выстрел в голову. В середину лба. Думаешь, наш стрелок и здесь решил повыпендриваться? Как в случае с третьей жертвой на катке?

– Подозреваю, убийца знал, что офицер Руссо будет в форме. Так ведь по уставу положено. Выстрели он пониже, и Руссо был бы ранен, но не смертельно. Однако он поставил себе цель его прикончить. Четвертую жертву тоже убили выстрелом в спину. Сам увидишь. А выжившую, насколько мне известно, ранили в корпус по центру, с небольшим отклонением влево. Попади луч всего на пару дюймов правее, лежала бы сейчас здесь рядом с этими четырьмя.

– Для меня все жертвы одинаково важны… – Моррис сверил дату смерти.

– Но убить копа – особое преступление, – закончила Ева его мысль. – И стрелок об этом знает. У него был выбор, но он намеренно целился в копа. Возможно, именно в этого копа.

– И продолжил. Застрелил еще одного и тяжело ранил пятую жертву.

– Думаю…

Ева осеклась, услышав истерические вопли. У ограждения какая-то женщина, крича, рыдая и неустанно повторяя одно и то же имя, пыталась вырваться из рук державших ее полицейских.

– Нейт. Натаниэль Явиц – вторая жертва.

– Его мать, – проговорил Моррис. – Хочешь, я…

– Нет. Я сама. Ты заканчивай здесь. Надо как можно быстрее увезти тела.

Ева поднялась и решительно направилась к женщине.

«Выскочила в чем была… даже пальто не накинула», – отметила она мысленно.

– Миссис Явиц! Миссис Явиц! Посмотрите на меня! На меня посмотрите! Я лейтенант Даллас.

– Нейт! Нейт! Где мой сыночек?

– Миссис Явиц, пойдемте со мной.

Вот только куда ее увести в таком бардаке? Придумывая, как лучше поступить, Ева принялась стягивать пальто. И тут их перехватил Уитни.

– Миссис Явиц. – Он накинул женщине на плечи свое пальто. – Я командир Уитни. Пойдемте с вами в кофешоп. Я уже освободился. Заберу миссис Явиц, – махнул он Еве.

– Пожалуйста, скажите, где мой сын? Он ранен? Мне нужно его увидеть. Его зовут Натаниэль Фостер Явиц. Нейт.

Уитни приобнял женщину и увлек за собой. Минуту спустя прибежала Пибоди.

– Не смогла ее догнать. Она, наверное, новости посмотрела. Работает в нескольких кварталах отсюда.

«Мать мальчика бежала всю дорогу, – подумала Ева. – Увидела новости и бросилась бежать».

– Ясно. – Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Отведем свидетелей в кофешоп и допросим по одному. Где Рейнеке с Дженкинсоном?

– Едут. Пробки сумасшедшие. Будут примерно через десять минут.

– Что слышно о выжившей?

– Никаких новостей.

– Тогда давай здесь еще поработаем.

Обернувшись, Ева заметила, что на тело Руссо уже повесили бирку и грузят на каталку. Не меньше дюжины полицейских подошли к погибшему отдать честь.

Ева сделала то же самое.

– Уитни поговорит насчет Руссо с кем нужно. Нам быстро предоставят всю необходимую информацию. Он в приоритете. И не только потому, что один из нас.

Ева пробежала взглядом по лицам собравшихся копов и довольно прищурилась, заметив среди них Рорка. Он пересек ограждение и шел ей навстречу.

Нетрудно было догадаться, что он прибудет на место раньше ее собственной команды.

– Не следовало тебе бросать свои дела и нестись сюда.

– Я уже приехал. Все, чем могу помочь, к твоим услугам. Соболезную.

Самые нужные слова… У Евы ком подкатил к горлу. Он ее понял. Руссо не был ее знакомым. Но он был настоящим копом – честно исполнял свой долг. Погиб, спасая жизнь другого.

Рорк повернулся, чтобы укрыть жену от порыва ветра. Ему очень хотелось ее обнять, однако он сдержался.

– В отчете сказано, четверо убиты, количество раненых неизвестно.

– Все верно. Стреляли в пятерых. Одна выжила. Многие пострадали, когда началась паника.

– Я сделаю все, что попросишь, – снова сказал Рорк.

– А ты бы мог… – Она отвела взгляд, собираясь с духом. – Ты бы мог поработать над этим случаем в своей программе? Взять на помощь Фини или Макнаба. А можно и обоих. Любая информация будет кстати. Сегодня утром я нашла первое убежище с помощью твоего изобретения.

– Начну прямо сейчас.

Рорк сунул руки ей в карманы и, к великому удивлению Евы, вытащил перчатки, о которых она давно забыла.

– Надень-ка. У тебя руки холодные. Есть предположения, какое место мне стоит проверить?

Как только Рорк это произнес, Ева и сама тут же почувствовала, что у нее замерзли руки. Она натянула перчатки и выдохнула облачко пара, сразу же развеявшееся на ветру.

– Хочешь, поезжай в управление и поработай в моем кабинете. Или, если тебе нужно больше места, Пибоди добудет ключи от конференц-зала.

– Меня вполне устроит твой офис. При необходимости воспользуюсь лабораторией электронного отдела. Не волнуйся, не пропаду.

– Знаю. Похоже, я снова у тебя в долгу.

– Не в этот раз. – Муж крепко сжал ее руку. – Если потеряешь перчатки, у тебя в бардачке лежат запасные. Береги себя, мой коп.


Больше двух часов ушло на то, чтобы расчистить место происшествия, опросить свидетелей и собрать контактную информацию. Ева оставила Рейнеке и Дженкинсона на финишной прямой. Уитни к тому времени уже уехал лично оповестить ближайших родственников погибшего офицера.

Добравшись до машины, Ева несколько минут посидела за рулем, собираясь с мыслями, а потом включила сирену – не было ни сил, ни желания объезжать заторы и пропускать общественный транспорт.

– Отправляйся в электронный отдел, – велела она Пибоди. – Спроси, может, нужна какая-нибудь помощь. Как только определятся предполагаемые здания с вероятностью хотя бы семьдесят пять процентов, тут же нужно отправить детективов на проверку. Они сейчас все будут заняты нашим делом, если только нет чего-то более срочного. Сможешь взять на себя организацию?

– Да, мэм. Справлюсь.

– Я потороплю Янси. Нам нужны рисунки. Еще поговорю с Надин. Попрошу сгладить острые углы, насколько возможно. И с Моррисом переговорю. Хотя, думаю, вряд ли на данный момент ему удастся сообщить нам что-то, чего мы не знаем. Ну и с Мирой проконсультируюсь. Но опять же… вряд ли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию