Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна - читать онлайн книгу. Автор: Александр Башибузук cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна | Автор книги - Александр Башибузук

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Как вы тут? – для проформы поинтересовался у сержанта спитцеров тела Гавриила Зеенегро. В миру бывшего раба Мвебе, или просто Гаврилы.

– Господин… – Сержант мазнул взглядом по сторонам, не удержавшись, бухнулся на колени и затараторил, коверкая слова: – Господин, мы сильно ждала ваша милость. Плоха, оченно плоха…

– Что случилось? – Я за шиворот вздернул его за ноги. – Что же ты творишь, собачий сын?

– В бой рвутся, – хохотнул Логан. – Убивать хотят. Грят, надоело истуканами стоять. А так все нормально, правда, конфузец был, жаловались солдатики. Девки-то после этих обслуживать на неделю прекращают, грят, что больно рьяные.

– Надо убивать! Надо! – подтвердил Гаврила, выпучив глаза. – Солдат всегда убивать. Если не убивать – совсем не солдат. А девки – слабые совсем, но хорошие.

– Успеете еще. А с девками – молодцы. Так и надо… – Я, прервав разговор, прошел за дежурным офицером.

Оказывается, меня вызывал не Карл – его светлость в данный момент лично производил рекогносцировку – а великий бастард Антуан.

– Жан! – Антуан встал из-за столика, за которым просматривал какие-то бумаги, и очень искренне и тепло со мной поздоровался.

– Всегда к вашим услугам, сир… – Я не повелся на такой радушный прием и оформил поклон по всем правилам придворного этикета.

– Бросьте, барон. – Бастард иронично усмехнулся, подвинул ко мне кресло и показал на серебряный кувшин. – Налейте нам и уже рассказывайте, ради бога. Как прошла экспедиция? Вы решили свою проблему?

– Я всегда решаю свои проблемы… – Я чуток похвалился ради антуражу и достал из сумки футляры с письмами. – Вот, здесь все. В целом все прошло нормально. А про частности я сейчас доложу…

И рассказывал. Антуан вдумчиво перечитывал донесения, а я излагал слегка отредактированную версию своих приключений. Так, слегка побахвалился, кое-где сгустил краски, а в чем-то совсем наоборот, свел накал страстей до минимума. Докладывал и краем глаза следил за великим бастардом. Я не обладаю особыми талантами физиономиста, но некоторое разочарование и досада просматривались весьма явно. И это мягко сказано.

Ну что же, предчувствия не обманули – остается надеяться только на гений Карлуши. Ну и на себя, конечно.

Хотя на данном театре действий все обстоит довольно неплохо. Герцог умудрился восстановить фактически до прежней численности потерянную при Грансоне артиллерию, бывшую всегда его козырем. Правда, в качественной составляющей она несколько потеряла – выгребли из арсеналов все старье, но все же это совсем немало. С численным составом армии все тоже довольно неплохо. Деньги на войну есть, значит, за наемниками дело не стало. Насколько я успел узнать – худо-бедно три десятка тысяч он под свои знамена поставил. С таким войском уже можно воевать. Умеючи, конечно.

Компания тоже началась очень прилично, все встретившиеся на пути гарнизоны смели без особой трудности. Швейцарская конфедерация – весьма неоднозначное образование: кантоны редко когда мирятся между собой и очень туго спешат друг другу на помощь. Вот и сейчас – армия Карла стоит уже на полпути к Берну, а швисы никак не организуются. Осталось только взять чертов Муртен – и дорога в центр Швейцарии открыта. Но тут оговорюсь: данные сведения я получил от Логана, так что в реальности все может быть наоборот. Надо самому вдумчиво вникать в обстановку.

– Опа-па!!! – Неожиданно в кабинет Антуана кубарем вкатился Ле Гранье. – Это вы, барон?

– Собственной персоной, Монсеньор. – Я поклонился шуту. – Причем в полной сохранности.

– Я рад. – Шут ответил на поклон, уселся в свободное кресло и обратился к Антуану: – Ну что, сир?

– А ничего… – Великий бастард с досадой отбросил в сторону письмо и требовательно протянул руку ко мне: – Барон, явите мне ответ от британцев.

Я уловил согласный кивок шута и достал футляр. Но отдавать не спешил. Дела, однако… Я вообще-то думал, что к англам обращался сам Карл, конечно, посредством Ле Гранье. И тут выясняется: Антуан совершенно в курсе и даже имеет право вскрыть письмо. Напрашивается вопрос: а Карлуше известно о сих маневрах? Если нет, то…

– В чем дело, барон? – В голосе Антуана звякнул металл.

– Известное дело, что… – Шут щелкнул пальцем по колокольчику на своем колпаке. – Барону пришло в голову некоторое озарение.

– А… вы об этом… – Лицо Антуана немного прояснилось. – Барон ван Гуттен, даю вам честное слово: все, что происходит в этом кабинете, происходит на благо Бургундии и с ведома нашего государя.

М-да… Ни хрена не понимаю, но чересчур медлить и слишком борзеть в данном случае не рекомендуется. Можно разом все потерять. А не хочется…

– Был счастлив служить… – Я с поклоном отдал тубус с письмом. – Смею вас уверить: мои сомнения были совершенно иного толка.

– Уже не важно… – Крышка футляра полетела в угол, и бастард углубился в чтение.

– Не будем мешать… – Шут увлек меня из кабинета. – Мне надо вам кое-что пояснить. Идемте, идемте…

– Для начала… – Я уселся на табурет в маленькой комнатушке. – Для начала я просто обязан кое-чем у вас поинтересоваться.

– Извольте… – Шут умостился, скрестив ноги, прямо на ковре.

– Как вы думаете, кому я служу?

– И кому же? – Ле Гранье состроил ехидную рожу.

– Представьте себе, его светлости Карлу Бургундскому. Не великому бастарду Антуану, не вам, а именно ему. Надеюсь, я ясно выразился?

– Более чем… – Шут отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи. – По этому поводу вам уже ответил Антуан. Большего вам пока не полагается знать. Но уверяю, со временем вы все узнаете. Вам понятно? Ага, вижу, что понятно. Значит, продолжим. Итак, с поручением вы справились великолепно; значит, что?..

– Не имею ни малейшего понятия. И что же?

– М-да… – Ле Гранье в очередной раз скривился. – Ну ладно, спишем на усталость. Пришло наше время заплатить вам по счетам.

– Вы мне ничего не должны. – Я на всякий случай продолжил разыгрывать партию туповатого служаки.

Шут, конечно, не поведется, но прикинуться ветошью лишний раз не помешает. Дворцовые интриги – они такие…

Ле Гранье укоризненно покачал головой и продолжил:

– Нам удалось окончательно выяснить, что покушение на вас организовал граф Никола де Монфор, конт Кампобассо.

– Я догадывался. Причины?

– Зависть, обычная зависть. – Шут развел руками.

– Я благодарен вам… – У меня в голове уже крутился способ казни клятого макаронника.

Вот же сука…

– Мало того… – продолжил шут, – мы можем вам помочь с сатисфакцией.

– Каким образом?

– Вызовете его на поединок и убьете. Делов-то…

– Спасибо. Но я думаю, государь подобному развитию событий явно не обрадуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию