– Спортивные шорты стесняют мои движения, – постарался оправдаться Бенджамин.
– А почему ты не поправлял мои позы? – спросила я.
– Твои позы были идеальными.
– Это не так! Я умышленно горбила спину в позиции «собака мордой вниз».
– Неужели?
– Да! А ты вообще не смотрел на меня! Наверное, эти две девицы в бикини были для тебя важнее…
– Натали, они же – новенькие. Ты разве не помнишь, как ты сама начинала? Мне постоянно приходилось отстраивать твои позы.
– Помню! С этого у нас все и началось, разве не так? И я попалась на твой крючок, как последняя дуреха… Скажи, ты – настоящий учитель йоги или для тебя это только способ пикапа?
Бенджамин откинулся на спинку кресла и смерил меня колким взглядом.
– Извини, я вовсе не это хотела сказать, – поспешила я пойти на попятную. – Ты очень хороший учитель йоги!
– Я думаю, тебе лучше пойти домой, Натали. В данный момент мне не нравится твоя энергетика, – произнес Бенджамин.
– Ну, извини, правда! Слушай, а давай пойдем и выпьем кофе, а? У меня куча новостей. Наши билеты были…
– Натали, у меня еще один урок.
– Тогда, может, ты пойдешь со мной на обед к Шэрон? – спросила я. Бенджамин помотал головой.
– А как насчет того, чтобы встретиться вечером? – не сдалась я.
Бенджамин ничего не ответил.
– Позвонишь мне, ладно? – попросила я.
Он кивнул. Я подхватила свою сумку и вышла из его кабинета.
На выходе Лаура проводила меня жуткой улыбкой – с застрявшими в зубах крошками луковых чипсов.
– На-та-а-ли-и!!! – воскликнул нараспев муж Шэрон Фред, распахнув передо мной входную дверь.
Фред – низкорослый, смуглый, с вечно нечесанными волосами и теплыми глазами карамельного цвета. Он – итальянец. Дед и бабка Фреда переехали в Лондон после войны. У Фреда не такой заметный акцент, как у его отца, но он неизменно восклицает «На-та-а-ли-и» при каждой встрече со мной.
Я поцеловала Фреда в щеку и последовала за ним в столовую. Застекленная дверь была открыта настежь, и по кухне игриво носился теплый ветерок. Шэрон суетливо накрывала на стол.
– Привет, Нат, – чмокнула она меня на пути к холодильнику. – Хочешь бокал розового вина?
– Хочу. И, по правде говоря, больше, чем что-либо еще… – ответила я.
– Вот те раз! – удивился Фред, забрав из рук жены охлажденную бутылку новозеландского розового вина и вонзая в пробку штопор.
– ЭМИ! ФЕЛИКС! Через десять минут будем обедать! – прокричала Шэрон. Из глубины гостиной до меня донеслись звуки компьютерной игры и мычания в знак согласия.
– Бенджамин не придет? – спросила Шэрон.
– Гм, нет, – промямлила я.
Я уже давно перестала извиняться, и Шэрон с Фредом не ждали от меня никаких оправданий. Да и стол был накрыт на пятерых. Они правильно предугадали, что Бенджамин не появится.
Тут послышался приятный хлопок откупориваемой бутылки, Фред налил вино в три бокала и передал два из них мне и Шэрон.
– Ваше здоровье! – сказал он, и мы чокнулись.
Опустошив свой бокал залпом, я рассказала им о презентации в театре и своей неожиданной встрече с Джейми.
– Джейми Доусоном? – переспросила Шэрон.
– Ну да, – подтвердила я.
– Он же встречается с Таппенс Полпенни… похожей на британскую…
– Диту фон Тиз, да-да, – договорила я за подругу.
– Господи, как же не вовремя я подцепила вшей!.. – всплеснула руками Шэрон.
– Эта Таппенс Полпенни – довольно милая штучка. Все эти кружева и подвески… – ухмыльнулся Фред.
– Придержи язычок, муженек, – осадила его Шэрон, энергично мешая салат двумя длинными пластиковыми ложками.
– Что? – наигранно возмутился Фред. – Тебе, значит, можно любоваться в кладовке фотками Райана Харрисона, а мне нельзя отдать должное округлостям мисс Полпенни? Вот оно – семейное равноправие!
– Нельзя! – резанула Шэрон. – По одной простой причине: увлечения женщин более романтичны и изысканны. Если бы Райан Харрисон вошел сюда сейчас, я бы предложила ему салат и бокал превосходного вина… А если бы сюда заявилась Таппенс, ты бы стал поедать ее глазами, распустил слюни и начал без конца поправлять свои брюки…
– Нет-нет. Я всегда веду себя прилично, – запротестовал Фред. – И брюки мне становятся тесны только рядом с тобой. – Он наклонился и поцеловал Шэрон.
Я посмотрела на супругов с толикой зависти: они столько лет вместе и все еще так любят друг друга! Шэрон усмехнулась мне и поставила салат на стол.
– Джейми сильно изменился за прошедшие годы? – спросила она.
– О, он по-прежнему выглядит замечательно. Как выдержанное марочное вино. Годы ему к лицу, – сказала я.
– Фреду тоже, он только краше становится, – рассмеялась Шэрон, погладив лысину на темноволосой макушке мужа.
– А то! Тебе несказанно повезло выскочить за меня замуж! – улыбнулся Фред.
Я усмехнулась и кивнула.
– А ты когда-нибудь жалела, что не вышла замуж за Джейми? – спросила Шэрон.
– Господи, да нет! Нет… Нет-нет-нет-нет… – протараторила я и отхлебнула вина.
Воцарилась неловкая пауза.
– Ладно, по-моему, пора обедать, – прервала ее Шэрон.
Мне всегда нравилось обедать у Шэрон, но в это воскресенье я чувствовала себя у нее в гостях не в своей тарелке. Разговор о Джейми и о том, что могло бы быть, но не случилось, заставил меня взглянуть на ее счастливую семью в другом свете. Шэрон и Фред составляли такой крепкий, любящий маленький союз. В их присутствии мне никогда раньше не было неловко. Но в этот раз было иначе.
После того как мы покончили с холодными мясными закусками, сырным ассорти и салатом, я извинилась и поднялась на второй этаж в ванную. И там, открыв оба крана, позвонила на мобильный Бенджамина. К моему удивлению, он ответил.
– Привет, – сказала я, прикрыв ладонью телефон.
– Ты что, у моря? – спросил он.
Я завернула краны.
– Нет, я в ванной Шэрон.
– Сидишь на толчке? Вообще-то это неуважительно по отношению ко мне, Натали.
– Я сижу не на толчке, а на краю ванной, крутя краны, – сказала я и тут же пожалела об этом. Потому что получилось, будто мне пришлось спрятаться, чтобы с ним поговорить. – Звоню узнать, что ты собираешься делать вечером, – добавила я.
– Ничего, – сказал Бенджамин.
– Отлично. Не хочешь заехать ко мне? Закажем суши, можем посмотреть фильм, который тебе нравится. У меня есть DVD с «Ганди»…