Silence - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Silence | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда ризотто.

– Ризотто тоже нет, – уверенно констатировала блондинка. Я оторвала взгляд от меню и встретилась с ней взглядом. Возможно я бы ничего не заподозрила, если бы не этот её странный тон. – Воскресенье, – невозмутимо пожала плечами женщина, – у нас по воскресным вечерам бывает туго с меню.

– Тогда принесите мне то же, что Шеридану, и каркадэ, – про отсутствие в этом заведении черного чая я помнила с предыдущего своего пребывания здесь.

Я явственно увидела, как Афина стиснула зубы, прежде чем записала мой заказ в помятый блокнотик. После её слов Шеридану о том, что для него она без проблем оформит хоть две порции стейка на овощной подушке, она не могла мне сказать, что не сможет выполнить мой заказ.

Когда Фрост отошла от нашего столика, я встретилась взглядом с Шериданом. И хотя в моём взгляде едва ли можно было уловить вопрос, звучавший в этот момент в моей голове, Шеридан, видимо, прочел его на телепатическом уровне.

– У нее сейчас тяжелый период, – пожал плечами он.

– По-моему, у нее другие мотивы, о которых Вы, шериф, прекрасно знаете, но мне это не интересно, – искренне ответила я. – Ну что, обсудим полученные сегодня данные?

– Предлагаю начать с самого начала: ФБР отказывает нам предоставлять услуги следователя, считая, что ты, агент Дэшиэл Нэш, справишься с этим заданием самостоятельно.

Я замерла, выбирая ответ из двух вариантов: “Моё начальство меня высоко ценит” или “Моё начальство меня переоценивает”.

– Именно, – в итоге выдавила я, после чего решила поспешно идти дальше. – Далее: следов торможения на мосту нет, автомобиль попал в реку, протаранив перила бампером, что часом ранее было подтверждено экспертом из Дэф Плэйс, изучившим повреждения мерседеса – отметины на кузове полностью подтверждают эту теорию. Что касается отпечатков пальцев, в машине найдены отпечатки пяти экземпляров, все они, как мы выяснили, принадлежат Оуэн-Гринам, – я едва не поморщила носом, вспомнив, как еще полчаса назад брала отпечатки пальцев у вернувшихся из Дэф Плэйс Максвелла и Сабрины Оуэн-Грин. Если на презрительный взгляд мистера Оуэн-Грина мне было откровенно наплевать, тогда убитый вид его жены заставлял сжиматься всё моё нутро. Эта красивая и несомненно изящная женщина не заслужила подобного. Никто подобного не заслуживает.

– Именно, – сдвинул брови Шеридан. – На руле управления есть отпечатки пальцев всех членов семьи, на пассажирских сиденьях та же история, с тем лишь исключением, что там найдены отпечатки пальцев погибших девушек. По словам Максвелла Оуэн-Грина, этот автомобиль был приобретен им месяц назад и внутри него еще ни разу не сидел человек, не принадлежащий к кругу семьи. Итак, у нас есть отпечатки пальцев всех Оуэн-Гринов и обнаруженных в автомобиле девушек, включая выжившую Камелию Фрост, но нет отпечатков пальцев Дакоты Галлахер, тело которой уже вторые сутки ищут наши аквалангисты.

– Девочка пропала в ту же ночь, в которую утонул автомобиль без водителя…

– Исходя из показаний старшего сына Оуэн-Гринов, который утверждает, что видел на вечеринке в особняке похожую на Дакоту Галлахер девушку, мы строим предположение о том, что она и есть тот самый пропавший водитель, которого, возможно, смыло течением вниз по реке.

– Да, однако он сказал, что видел похожую, на Дакоту Галлахер девушку, а не саму Дакоту Галлахер. То есть уверенности в данном случае нет, так как никто больше не смог подтвердить присутствие Дакоты на вечеринке. Ни Зак Оуэн-Грин, ни бывший на вечеринке младший брат Эйприл Монаган Тео, ни младшая сестра Челси Динклэйдж Хоуп. Нам определенно необходимо опросить остальных участников вечеринки. Кто-то что-то точно должен был заметить.

– Точный список присутствующих едва ли мы сможем составить, но, думаю, сотню подростков мы всё же сможем опросить. Стоит связаться с парнями Оуэн-Грин, чтобы они составили хотя бы примерный список присутствующих на вечеринке.

– Всё усложняет тот факт, что, по сути, доступ в гараж был открыт и, как мы понимаем, в него мог попасть любой желающий.

– Но попали именно эти пять девушек, почему? Тот факт, что девушки в машине словно “случайные”, невозможно не заметить. Они все были знакомы, но толком даже не общались между собой. Единственным связующим звеном в их компании могла быть Челси Динклэйдж, которая дружила и с Пэрис Оуэн-Грин, и с Эйприл Монаган, которые между собой откровенно не ладили. Что касается Камелии Фрост, эта девочка дружила со всеми, а значит ни с кем – вечно в книгах, далекая от вечеринок и парней, она не разделяла интересов своих ровесниц и потому не ходила с ними одними путями. Афина утверждает, что ни с одной из погибших девочек Камелия не была слишком близка, хотя всех их знала. Что же касается Зери Гвалы – с ней вообще никто не был дружен.

– Точнее, она ни с кем не была дружна. Откровенно проблемный подросток, с пятнадцати лет состоящий на учёте в полиции. Ты прав, все девушки в этом автомобиле словно случайные. У них нет ничего общего, кроме школы, в которую они все ходили, и вечеринки, на которой также все они присутствовали, но на которую они явились врозь. Из того, что нам известно, Челси Динклэйдж пришла на эту вечеринку в компании своей младшей сестры Хоуп, Эйприл Монаган пришла со своим братом Тео. В последствии младшие отсоединились от старших и не видели, в какой именно момент пропали старшие и были ли они вместе. Кстати, насчет общего. Помимо общей школы и явки на Хэллоуин-вечеринку в дом Оуэн-Гринов, у этих девочек было еще кое-что их объединяющее – родители. Как минимум трое пострадавших родителей являются бывшими одноклассниками: Роджер Галлахер, Эшли Динклэйдж и Синтия Монаган.

– Думаю, это всего лишь совпадение, но мне нравится, как глубоко ты копаешь, – повел бровью Шеридан. – На самом деле в этом городе почти все одноклассники, потому что почти все учились в одной школе. К примеру я учился в одном классе с бывшей женой Роджера Галлахера, а в параллельном нашему классу училась Сабрина Шервуд, сейчас известная как миссис Оуэн-Грин. Думаю, эта связь пострадавших родителей ничего не значит.

Я посмотрела в окно, за которым поднялся северный ветер. При каждом его порыве белоснежная шерсть Вольта, ожидающего своего хозяина на крыльце заведения, вставала дыбом.

– Семья Патель не подозревала о беременности их подопечной Зери Гвалы, – сдвинула брови я. – Не смотря на то, что у нас есть ДНК её плода, у нас нет ни единой зацепки, ни единого претендента на роль отца ребенка, который, возможно, может быть как-то связан с произошедшим или может знать хоть что-то о случившемся. Патели настолько не контролировали Зери или, будет правильнее сказать, не могли контролировать её, что даже не сразу подняли тревогу из-за её пропажи, как это сделал отец Дакоты, – я встретилась взглядом с Шериданом. – Расскажи мне о Роджере Галлахере.

По просьбе Фредрика Динклэйджа, мы пытались его сегодня найти, но ни его, ни его десятилетнего сына Итана дома не было.

– Роджер Галлахер столяр в десятом поколении.

– Это как?

– Видела вывеску-дату над входом в полицейский участок? В тысяча девятьсот пятидесятом её прикрепил туда Рик Галлахер, покойный дед Роджера. Работы самого Роджера ты видела как минимум дважды: вывеска “Гарцующего оленя” и приветственная вывеска на въезде в город – его рук дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению