О чем молчали звезды - читать онлайн книгу. Автор: Фаниль Галеев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем молчали звезды | Автор книги - Фаниль Галеев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Сероватый, скученный, сохранивший в себе множество старых построек, он показался Альтаксу чуть тоскливым, унылым, и, будь другое время, он, наверное, не стал бы останавливаться здесь даже на самое короткое время.

Но сейчас, при нынешнем его положении, когда он испытывал настоящий упадок физических и духовных сил, ему больше подходил именно такой город, тихий, немноголюдный, живущий своей давно устоявшейся жизнью…

Как только Альтакс, покинув дом своего сына, вышел за край посёлка, первое, что он ощутил, была усталость, та страшная, непреодолимая усталость, которая валит человека с ног, и поэтому, когда после недолгого ожидания возле него остановился пассажирский автобус, он не раздумывая сел в него. Пусть хоть к чёрту на кулички, лишь бы передохнуть немного, лишь бы подальше от Москвы, где его заклятые враги Джон и Зета наверняка уже дали следователям нужные показания и где против него, возможно, уже расставлены хитроумные сети. Попадись он в них – и ему больше никогда не увидеть ни Эндигоры, ни своей семьи, о которой он ни на минуту не переставал думать.

Эти нелюди Джон и Зета всю дорогу в Москву везли его полусвязанным в сидячем положении; он всю ночь не смыкал глаз, мучаясь от отёков, болей и тяготясь своим унизительным положением раба и пленника.

Усталость и бессонница прошлой ночи исчезли сразу, как только он встретился с сыном. На какое-то время их затмила наполнившая сердце радость. Но вскоре он понял, что это была не та радость, которая окрыляет человека, придаёт ему уверенность и силу, а радость внутренняя, сдерживаемая и тщательно скрываемая, по сути своей не радость, а скорее борьба с самим собой, отнявшая у него, возможно, даже больше сил, чем эта долгая и мучительная дорога. Он пережил минуты, когда ему хотелось забыть обо всём, броситься к сыну, обнять его, прижать к себе, как в детстве, признаться во всём, рассказать, где провёл он эти долгие годы, как жил и почему решил вернуться. Но всякий раз с огромным трудом он подавлял это желание, и борьба эта долго ещё продолжалась, даже тогда, когда он уже отдалился от дома профессора. Лишь сев в автобус, он сумел сбросить с себя тяготы дня и ощутить состояние свободы и покоя.

В автобусе было уютно, светло, звучала чуть приглушённая, убаюкивающая музыка, а за окном, словно на киноэкране, сменяли друг друга холмы, берёзовые рощи, леса, убегающие вдаль равнины. Было самое время немного вздремнуть, и Альтакс уже закрыл глаза, готовый погрузиться в объятия Морфея, но будто кто-то подтолкнул его в плечо. Он открыл глаза. Перед ним стоял, словно в реальности, образ зловещего Джона, с его холодными, жабьими глазами, а в ушах зазвучал его суровый, предостерегающий голос: «Мы проникли в находящийся в вашем предплечье имплантат и заменили в нём микрочип на свой. И если подсоединить пульт к нашей аппаратуре, то не составит труда определить место вашего нахождения и пути передвижения, если вам вздумается бежать…»

Боже, как же он сразу не подумал об этом. Ведь этот микрочип – его верная погибель. Если Джон и Зета раскроют сотрудникам спецслужб свои секреты, то, считай, он уже в их руках. Возможно, они уже знают, где он находится, следят за ним и собираются отправить на перехват тех самых крепких парней в чёрных масках.

Альтакс решил: надо немедленно покинуть автобус и любым способом избавиться от этого проклятого микрочипа. Конечно, ему могли бы помочь в какой-нибудь больнице, но об этом нечего было и мечтать. Придётся всё сделать самому и без каких-либо проволочек.

Впереди из-за пригорка показался утопающий в голубоватой дымке город…

На углу двух смыкающихся улиц Альтакс увидел небольшое приземистое здание с вывеской «Аптека». Это было именно то, что он искал.

Две стоящие за витриной белокурые грации в чепчиках и коротеньких белых халатах встретили его с затаённым любопытством и застывшими улыбками на губах. Возможно, их внимание привлекала его чуть странная и противоречивая внешность: красивое, интеллигентное лицо и хулиганский шрам на лбу, длинные, слипшиеся волосы, дорогой костюм, галстук и неглаженные, вытянутые в коленях брюки. Но так или иначе, девушки ласково и учтиво ответили на его приветствие, всем своим видом выражая готовность выслушать и исполнить любую его просьбу. И Альтакс, чтобы не показаться слишком угрюмым и не вызвать у них подозрений, решил деликатно, по-мужски подыграть их хорошему настроению.

– Не пугайтесь, девушки! Я не переодетый посланец аптекоуправления, которому поручено проверить, не лечите ли вы клиентов вместо лекарств своей красотой, уменьшая тем самым дневную выручку, – сказал он с простодушной, шутливой улыбкой. – А выгляжу я так, потому что нахожусь в пути и остановился в вашем городе случайно. И ничуть не жалею. Где бы ещё я встретил таких красавиц!

Девушкам, видимо, шутка понравилась, ибо ответом на неё был весёлый смех. После этого одна из девушек отошла к кассе, а другая осталась возле витрины, продолжая мило улыбаться.

– Ну, теперь мы вас отсюда без лекарств не отпустим, – сказала она чуть кокетливо. – Никто не виноват, сами напросились. Так что давайте, пополняйте нашу дневную выручку!

– С удовольствием! – бросил взгляд на витрину Альтакс. – Только боюсь, что существенно пополнить вашу кассу я не смогу. Мне лишь кое-что для дорожной аптечки нужно.

– Хорошо. Говорите, что вам необходимо.

– Соберите, пожалуйста, набор из скальпеля, пинцета, двух флаконов йода, флакона спирта, лейкопластыря, стерильных тампонов, перевязочных бинтов и ваты, сложите всё это в пакет, и на этом… на этом ваша миссия, пожалуй, будет закончена.

Не прошло и минуты, как пакет уже стоял в готовом виде на прилавке. Получив деньги, девушка отошла к кассе, загадочно улыбаясь, пошепталась о чём-то с подругой и, вернувшись, вручила Альтаксу кассовый чек.

Она немного помялась и, переглянувшись с подругой, спросила, облучая Альтакса улыбающимися глазами:

– Извините, а вы случайно не врач? Наша Ирочка, видите ли, постоянно жалуется…

– К сожалению, нет, – недослушав её, развёл руками Альтакс. – Я всего лишь привыкший к одиночному путешествию автотурист. В пути у меня сломалась машина, и пришлось сдать её на пару часов в автосервис. Вот я и брожу по городу. Кстати, у меня тоже есть к вам один вопрос. На улице жара… Нет ли где-нибудь поблизости тихого тенистого сада, где можно было бы немного передохнуть?

– Вам везёт, – на этот раз более сдержанно улыбнулась девушка. – Недалеко отсюда есть старый сад. Найти его легко. Как выйдете, поверните сразу налево, пройдёте один квартал, затем сверните вправо. Там увидите каменную ограду, ворота, за ними – сад. Он называется «Бабушкин сад».

– А откуда такое название?

– Не знаю. Возможно, так его называют потому, что ему уже много лет и там обычно отдыхают старики и старушки.

– И вы решили сразу причислить к ним и меня? – состроил шутливо-обиженную мину Альтакс.

– Ну не знаю… Извините… Вы же сами спросили… – как-то растерянно проговорила девушка, при этом будто бы случайно взглядом указывая на висевшее возле двери зеркало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению