Очарование Ремиты - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Григоров cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарование Ремиты | Автор книги - Сергей Григоров

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Олег, ты настоящий герой! — бросилась ему на шею Лена и клюнула губами в щеку. — Ты нас всех прямо-таки спас! Какой молодец!

Бесцеремонно отодвинув подругу, со словами восхищения его обняла Джулия. Она попыталась поцеловать его по-настоящему, в губы. Олег, внутренне содрогаясь, мягко высвободился из ее объятий.

— Не ожидал. Прямо скажу: не ожидал, — присоединился к хору славословия Лоркас. — Это ж надо — умудриться скрыться от псов Луонского в самом его логове! Твой побег — настоящее чудо, не иначе. А дальше, так воистину невообразимые вещи! Совсем один, впервые в абсолютно незнакомом городе… более того, вообще впервые в городе — и отыскать единственного человека, который мог в сложившейся ситуации оказать реальную помощь. Это превыше человеческих возможностей!

Учитель еще много чего говорил, но твердое рукопожатие наставника было дороже Олегу всех слов на свете.

Кокроша, видимо, хорошо знал Эса Мерлина, так как также молча обменялся с ним рукопожатиями, и пригласил всех садиться в подкативший к ним лит. Сам он занял место пилота, рывком поднял воздушный аппарат в воздух и сразу включил форсаж двигателей. Убедившись, что их никто не преследует, переключил управление на автопилот и повернулся ко всем.

— Капитан, у вас есть какие-нибудь сведения о нашем втором отряде? — спросил он у Эса Мерлина. — Трое взрослых и трое детей — два мальчика и девочка.

— Никаких. До моей встречи с… Олегом все обитатели королевского лицея числились пропавшими без вести. Я жду от вас детальных объяснений. Первым делом прошу сообщить, где остальные ваши подопечные. Всего было восемь детей, а вы говорите, насколько я понял, только о шести. И, вообще, что произошло, кто напал на вас?

Кокроша, помедлив, начал рассказывать обо всех происшедших с ними событиях, начиная с появления неизвестных литов и уничтожения школы. Лоркас давал пространные комментарии. Олег слушал их разговор вполуха, так как Лена делилась с ним своими переживаниями последних часов.

Побег Олега, несомненно, перепутал герцогу Луонскому все карты, что привело его в неописуемую ярость. Жестоко избив прямо у них на глазах своего незадачливого слугу, упустившего мальчика, герцог куда-то утащил наставника, а остальных пленников велел запереть в одной маленькой комнатке без окон.

Вначале Лена очень испугалась, думая, что их тоже будут бить. Потом, когда сидеть взаперти стало невыносимо, она решила, что пусть бьют, но выпустят куда-нибудь из смертельно надоевших стен. И принялась изо всех сил колотить в двери. Вскоре и Джулия присоединилась к ней. Наконец их усилия дали плоды — двери открылись, и у них грубо поинтересовались, что надо. Тогда Джулия ангельским голоском попросилась в туалет. Это оказалось удачным началом разговора, в ходе которого тюремщики постепенно проникались к ним должным почтением — Джулия все нажимала на то, что они "благородные женщины", все обязаны проявлять к ним большое уважение и исполнять любой их каприз. А потом и Лоркас подлил масла в огонь, заявив, что ужасно себя чувствует и требует немедленной медицинской помощи. У него сильно разболелся живот. А это опасно для жизни. Как гражданин другого государства, действительный член Галактической Академии наук, он имеет право на первоочередное и качественное медицинское обслуживание и будет жаловаться, если с ним и далее будут обращаться неподобающим образом. В результате их отвели в шикарно обставленные покои — вероятно, самого герцога — и предоставили самим себе. Они прекрасно провели оставшееся до освобождения время, рассматривая журналы мод.

Неосторожные слова Лены о журналах напомнили Джулии о каких-то весьма важных соображениях, и далее девочки всю дорогу проговорили между собой.

Олег стал прислушиваться к разговору мужчин. Речь их, быстрая и изобилующая сленгами, была ему мало понятна, и потому он бессовестным образом задремал. Вероятно, сказалась усталость после сильного напряжения во время побега. Их лит мчался необычайно быстро, в несколько раз быстрее скорости звука, и буквально через час Кокроша разбудил его словами:

— Все, подлетаем. Смотри, прямо под нами Храмовый комплекс. Вон там — городок паломников, рядом — планетарный Информаторий. За ним Институт генетики и резиденция Верховного Служителя. А там…

Вот он какой, дом отца, подумал Олег и сказал:

— Может, вы меня здесь высадите? А в королевский дворец я потом, когда надо будет, приеду. Здесь, в резиденции меня никто не тронет.

— Да, в ней ты, конечно, будешь в безопасности. Только делать тебе там нечего.

Олег хотел было возразить, но, перехватив внимательный взгляд Джулии, смешался.

Все остальное происходило как во сне.

При подлете к королевскому дворцу они увидели, что внизу для встречи с ними собралось громадное скопление народа. Стройными шеренгами застыли гвардейцы в красивых, обшитых золотом парадных мундирах. Кокроша посадил лит у подножия центральной лестницы, взмывающей на третий этаж дворцового здания.

— Капитан, — сказал наставник, обращаясь к Эсу Мерлину, — я прошу вас выйти последним вместе с учителем Лоркасом. Мне бы не хотелось, чтобы вы привлекли даже малейшее внимание на предстоящей церемонии.

— Что еще за церемония? — фыркнула Джулия.

— Выход к своим подданным, — ответил Кокроша и продолжил, обращаясь к Лене, — Селена, дочь Предводителя Дворянского собрания графа Бюлова…

Лена в волнении заломила руки и покраснела.

— …и ты, Юлианна, дочь герцога Кунтуэского… — Джулия вскрикнула от удивления. Она то озарялась счастливой улыбкой, то кривила губы плаксивой гримасой.

— Куда нам идти? — спросила Лена.

— Мы все идем сейчас во дворец, но не спеша. Вы должны задержаться на пару минут.

— Это почему же? — Джулия, казалось, стала выше ростом.

— Потому, что первым перед своими подданными должен предстать законный глава Дома Медведя король Олмир Пятый…

— Ой! — воскликнула Лена. — Я как чувствовала!

— Нет, это я чувствовала, — перебила ее Джулия… нет, не Джулия, а Юлианна. Как ни оглушили его слова наставника, Олег почувствовал, что она действительно не испытала ни малейшего удивления.

— Да, именно он, — сказал Кокроша, предлагая Олегу выйти. — Ваше Величество, подданные рады приветствовать своего повелителя! Не заставляйте их ждать.

Решительно шагнув наружу, Олег оказался в окружении трех Служителей. У каждого из них обычные, соответствующие их сану плащи украшали красные квадраты с выдавленными внутри них символичными изображениями Дома Медведя. Склонившись в полупоклоне, они буквально ели мальчика глазами. Наконец один из них — вероятно, главный — поднял руку. В то же мгновение оглушающее ударили фанфары, а гвардейцы молодцевато отдали честь. Затем заиграла торжественная музыка. Забурлила многотысячная толпа встречающих. Где-то здесь, наверное, были и родные Свена Варги, отдыхающие от сельской жизни. То-то они будут рады неожиданным впечатлениям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению