Снежная роза - читать онлайн книгу. Автор: Лулу Тейлор cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная роза | Автор книги - Лулу Тейлор

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Большое спасибо.

Рейчел.

Отослав письмо, я чувствую себя лучше. Уверена, что она меня успокоит. Затем я открываю письмо Каз, которое называется «Ты здесь?».


Кейт, пытаюсь с тобой связаться! Я посылала текстовые сообщения о том, что мне нужно тебе позвонить, но ты не отвечала. Ты их получила? Потом я пыталась тебе дозвониться, но не смогла. Ты выключила телефон? Мне нужно поговорить с тобой о Рори. Он прекрасно понимает: что-то не в порядке. Позвони мне, если можешь. Надеюсь, у тебя все хорошо. Я так волнуюсь! Просто не знаю, что мне делать, если ты не ответишь. Каз.

Меня охватывает паника. Каз — бомба замедленного действия во всей этой истории. Она была такая надежная, она была полностью на моей стороне — по крайней мере, я так думала. Однако с тех пор, как я превратила ее в сообщницу, она, по-видимому, ломается под грузом стресса. Последнее, чего мне хочется, это чтобы она сломалась и рассказала Рори все, что знает.

Я делаю глубокий вдох. Итак, начинается. Что ж, я всегда знала, что так и будет. Мы можем далеко зайти, но потом начнется безумие.

Я пишу Каз текстовое сообщение:


Здесь плохая связь. Позвоню через пять минут. Иди в тихое место.


Я смотрю на Хедер:

— У тебя все хорошо, солнышко? Хочешь печенье?

Она перестает играть и смотрит на меня через плечо, тюрбан на ее голове слегка размотался.

— Нет, спасибо, мама.

— Правда? — Я улыбаюсь ей. — У меня есть твое любимое. С шоколадным кремом.

Она мигает в ответ и говорит:

— Я не голодная.

— Ладно, — весело говорю я. — Наверное, мне придется съесть его самой!

Она смеется:

— Не жадничай, мамочка.

— Хорошо, не буду, если и ты будешь со мной делиться. Послушай, мне надо позвонить. После этого я сразу вернусь и мы вместе поедим печенья, ладно?

— Ладно, — отвечает она, слегка пожимая плечами, и возвращается к игре.

Я выхожу из дома, поскольку слышимость там лучше, и отхожу, чтобы она меня не слышала.

— Кейт?

Голос у Каз напряженный.

— Да. У меня все нормально. Тут есть беспроводное подключение, и я думаю, оно безопасное.

— О, это хорошо.

— Ты писала мне со своего домашнего компьютера?

— Нет. Я сделала так, как ты сказала: писала с рабочего.

— Я просила делать это только в крайнем случае. Лучше всего библиотека или интернет-кафе.

— Кейт, у меня не было времени, — горестно говорит она.

— Хорошо, — отрезаю я.

Я не хочу выслушивать подробности. Каз ведет жизнь современной женщины, курсируя между домом и работой, заботясь о чистом белье и горячей еде для семьи и в то же время заведуя отделом. Теперь у нее нет даже Фила, и помочь ей некому. Я тоже крутилась в этой карусели: утром вскакивала с кровати, чтобы накормить всех завтраком, упаковать сумки, опорожнить и заново загрузить посудомоечную машину, затем собраться самой, напоминая каждому, что надо сделать сегодня. Потом шла в детский сад, оттуда — на вокзал и тридцать минут ехала до города. В конце дня я двигалась в противоположном направлении: снова в детский сад, чтобы забрать детей, а потом домой, иногда через супермаркет, чтобы позаботиться об ужине. Искупать детей, уложить в постель. Потом Рори и я падали у телевизора, смотрели то, что показывали в девять, в десять смотрели новости и ложились спать.

Господи, это было изнурительно. Как часто я думала, что жизнь ускользает от меня в бесконечном кругу домашних забот и рабочих стрессов!

И все же… если бы я могла все это вернуть, то так бы и сделала. Не задумываясь ни на миг.

— Кейт? Ты здесь?

— Да… да. Я здесь. Ты хочешь поговорить со мной о Рори?

— Да. Он звонил мне вчера вечером. Он что-то подозревает, Кейт. Он говорит, что записал тебя на встречу с консультантом, но ты не появилась. Он поехал к тебе домой, но там никого не было. Он позвонил мне сразу после этого. Он думает, что ты, возможно, совершила побег.

— Что ты ему сказала?

— Ничего! Я сказала, что ничего о тебе не слышала.

Каз произносит это с негодованием, как в прежние времена. Затем ее голос падает:

— Но не знаю, как я смогу ему врать, если он растревожится. Он заслуживает того, чтобы знать, что у тебя все в порядке. Нехорошо заставлять его беспокоиться.

— Ты не можешь ему рассказать, Каз, — говорю я властно. — Я серьезно. Я не хочу, чтобы он меня нашел. Мне просто нужно какое-то время. Позволь мне его иметь.

— Но почему бы не дать ему знать, что у тебя все в порядке? Ему вовсе не обязательно знать, где ты. Тогда у тебя по-прежнему будет то время, которое тебе необходимо.

— Каз, — говорю я, и мой голос повышается. — Важно, чтобы ты делала то, что я хочу. Понятно? Я не хочу, чтобы он вообще что-то знал. Я не могу объяснить, почему для меня это так важно, но это важно. — Я пытаюсь говорить спокойней. — Обещаю, что вернусь домой, когда для этого настанет время.

— Ладно, — говорит она слабым голосом.

Я знаю, что она сломается. Наверное, мне надо было звать на помощь кого-то другого. Я полагалась на ее лояльность ко мне, но не учла, что Рори сможет сыграть на ее чувствах и перетянуть ее на свою сторону. Если Каз меня выдаст, мне придется постоянно перемещаться.

С другой стороны, что она может ему рассказать? Она не знает, где я.

Она не знает и моего вымышленного имени, но знает адрес электронной почты и телефонный номер. Достаточно ли этого для того, чтобы на меня выйти?

— Поклянись, Каз, что ты никому не скажешь мой адрес электронной почты и телефонный номер, — поспешно говорю я. — Поклянись.

— Я… я клянусь. Я не скажу. — Ее голос, впрочем, дрожит.

— Послушай, у меня все будет хорошо. Все будет в порядке. Рори будет трудно, но это продлится недолго. Потом мы сможем все начать сначала. Когда я соберусь с мыслями. Обещаю, Каз, что не заставлю тебя вечно хранить этот секрет.

— Хорошо, я же сказала, что клянусь, разве нет? — Ее голос становится веселее. Я ее убедила.

— Просто держи меня в курсе, что он намерен делать.

— Думаю, он намерен начать тебя разыскивать. И еще я думаю, что он заявит о твоем исчезновении.

— Он так сказал?

— Он сказал, что боится, что ты сделаешь что-нибудь глупое. Я уверена, он заявит о твоем исчезновении, если ты с ним не свяжешься.

— Ладно, — резко говорю я. — Думаю, он это сделает.

— Кейт, ты не можешь допустить, чтобы они начали тебя искать, не сейчас, когда ты в безопасности. Можешь сказать ему хоть это? Тогда он не будет так сильно беспокоиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию