Созвездие Арианны - читать онлайн книгу. Автор: Александр Майерс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Созвездие Арианны | Автор книги - Александр Майерс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я бросил палец охотника к ногам Тонгвена. Не отводя от меня синих огоньков, он наклонился и подобрал его. Помолчал какое-то время, и потом кивнул.

— Рехард мертв. Я благодарю тебя… чародей.

— Давай, что обещал, и расстанемся.

— Раз ты так хочешь поскорей уйти, то вот, — в руках колдуна появился свиток, перевязанный черной лентой. — Ты узнаешь все об основах темной магии, и дальше сможешь развивать свое умение сам.

Задание выполнено: Гнев чародея

Вы получили опыт: 300

Бонус опыта за "Хороший отдых": 30

Получен предмет: Свиток темной магии

— Спасибо, — я забрал свиток и сунул его в инвентарь. — Отправь меня обратно к деревне, и смотри, чтоб твой портал, или как эту хрень назвать, тут же исчез. Если не исчезнет — я наведаюсь и мы поговорим по-другому.

— Прощай, — сказал Тонгвен и уже через миг я стоял на дороге возле пшеничного поля.

Задание выполнено: Таинственный воздух

Вы получили опыт: 200

Бонус опыта за "Хороший отдых": 20

Опыт до следующего уровня: 1598/2500

Замечательно. Даже возвращаться к трактирщику не пришлось. Пожалуй, я вообще не буду заходить в деревню. Обойду ее, перейду реку и направлюсь прямо в город. А здесь мои дела окончены.

Осталось только еще кое-что.

Я сел прямо на траву в стороне от дороги, вытащил свиток темной магии и развернул его. Появилась знакомая уже полоска изучения, хотя символы, которыми был исписан свиток, были мне непонятны. Пришлось, как дураку, просто пялиться на них и думать о своем.

Времени это заняло прилично. Было уже за полдень, когда желтая полоса, наконец, дошла до конца и перед глазами появилось долгожданное:

Открыта новая ветвь навыков: Темная магия I

Оказались доступны сразу два заклинания.

Взрыв тени

Создает область непроглядного мрака, гасит любое пламя, кроме магического.

Требует маны: 10

Простое и почти бесполезное заклятие, которое, впрочем, не раз спасало жизни темным чародеям, сбегающим от преследования.

Да уж, и правда, бесполезная хрень. Впрочем, когда-нибудь может и пригодится. Главное не забыть, что она у меня вообще есть. А вот второе заклинание было чуть поинтересней.

Ошеломляющая боль

Мгновенно вызывает у противника страшную мигрень, которая дезориентирует его и снижает боевые способности. Не действует на нежить и магических существ.

Требует маны: 12

Когда прямо во время сражения голова вдруг начинает раскалываться, драться становится гораздо труднее.

Странно, никаких обозначений, что именно делает этот дебаф. Но я уже привык, что многие вещи в этой игре, даже если обозначались цифрами, имели не совсем однозначный эффект. В основе, конечно, лежат расчеты, вот только мне их не показывают. Да и правильно. Цифры бы мешали погружению и отвлекали от более насущных дел. Например, как выжить.

Свиток, похоже, был мне уже бесполезен, но я сунул его обратно в инвентарь. Продам в Роквенде, там наверняка найдется покупатель.

Возвращаясь в сторону Сероводья, я увидел идущую мне навстречу процессию. Впереди шли четверо мужчин, несущие на плечах гроб.

Несут хоронить Рехарда. Черт возьми. Только бы меня с собой не потащили.

Но как назло, меня увидела дочь охотника, одетая в траурное темное платье, помахала и быстрым шагом приблизилась, оторвавшись от процессии.

— Милорд, — она быстро поклонилась. — Окажите нам честь, поприсутствуйте на похоронах моего отца. Ведь это вы помогли отыскать его тело.

— Помог, ну и что? Я скорблю по твоему отцу, поверь мне. Но должен спешить.

— Пожалуйста, милорд, — в голосе подростка звучали слезы. — Он тепло отзывался о вас. Говорил, что вы хороший человек, который придет на помощь. Так и случилось, вы помогли ему… в последний раз.

Предложено задание: Последняя просьба

Попрощайтесь с Рехардом на кладбище Сероводья

Награда: 50 опыта

Не то чтобы мне сильно был нужен этот жалкий полтинник экспы. Но я, честно признаться, просто поддался на уговоры плачущей девочки. Молча кивнул и присоединился к скорбному шествию.

Мы добрались до кладбища, которое было расположено чуть дальше, у маленького холма, на котором росла одинокая ива. Закрытый гроб поставили на козлы у выкопанной могилы.

Я скользнул взглядом по другим надгробиям. Какие-то были каменными, другие представляли из себя деревянные палки с дощечками, на которых были вырезаны имена.

Это создано просто для антуража? Или местные НПС реально живут и умирают, а потом их ходят хоронить? От последней мысли у меня по спине почему-то пробежал холодок.

Плачущая Сара и дети встали рядом с могилой. Остальные по очереди подходили, ложили руку на крышку гроба, произносили добрые слова в память об охотнике и напоследок говорили "прощай навсегда". Тут собралась, должно быть, вся деревня, не меньше пятидесяти человек, так что происходило все не быстро. Ну да ладно. Я уже смирился с тем, что придется присутствовать, и намеревался опять заночевать в таверне. Не идти же на ночь глядя, мне опять предстоит путь через Боквел.

Тут мой взгляд упал на Ладиса. Мальчик стоял, держась за руку матери, и смотрел на меня. Взгляд его больше не был пустым и безразличным. И самое главное — глаза как будто бы немного светились. Синим цветом.

Что за черт…

Ладис улыбнулся, отпустил руку матери и направился к гробу.

— Ладис, малыш, — сказала женщина, но он даже не обернулся. Смотрел на меня и продолжал улыбаться.

— Друзья, — сказал я. — Вам лучше уйти. И побыстрее.

Крестьяне непонимающе переглядывались и шептались, глядя то на меня, то на Ладиса, который встал рядом с гробом и скрестил руки на груди.

— Так-так, — сказал он. — Вот и помер тот, кто оболгал меня.

Я сразу узнал этот холодный голос. И не я один. Сара вдруг пошатнулась, схватилась за плечо дочери и негромко произнесла:

— Тонгвен?

В наступившей тишине это имя прозвучало слишком громко. Селяне разом ахнули и зароптали. Мать Ладиса вскрикнула от ужаса и бросилась было к мальчику, но ее удержали.

— Спасибо, что помог мне, чародей, — сказал Тонгвен губами Ладиса.

— Я не помогал тебе, — процедил я, чувствуя, как в меня вонзаются недобрые взгляды.

— Ты помог. Ты обещал мне убить Рехарда, и вот он мертв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению