Небесный Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный Охотник | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Буквы были те же самые — Кирилло-Мифодиевские — да и построение фраз, длина слов и предложений — тоже не отличались от того, что я прочитал пару минут назад, но…

Текст откровенно не шел. Я сбивался, теряя строчку, запинался, а потом и вовсе поймал ритм и монотонно пробубнил оставшуюся треть, просто чтобы поскорее уже закончить с этим издевательством.

— Ну? — обратился к классу наставник, — Кто-нибудь заметил разницу?

А то! Меня уже все задолбало еще на первой бумажке, тогда как наш хваленый умник ко второй только-только во вкус вошел и наконец-то буквы вспомнил.

— Варр Рилл с легкостью и уверенно прочитал обращение Охотника Скулла к воинам Лерон на пятом параде в честь Победы над Феномом Гарга, тогда как варру Парде его речь показалась откровенно скучной и неинтересной, — поднял руку «Тихоня».

— И?

— А вот инструкцию по управлению к маховому кузнечному молоту варр Парде наоборот, прочитал с живым интересом. Тогда как варр Рилл еле-еле осилил второй текст.

— Почему?

— Потому что это техническая документация, написанная скучным языком? Я сам чуть не уснул, пока слушал.

Ох! Мне сразу вспомнились студенческие годы и «снотворные» учебники по бухгалтерскому учету. Бр-р-р!

— Хорошо. А когда инструкцию читал варр Парде, вам тоже было скучно?

— Ну… Я думаю, что у него явно есть талант преподавателя, поэтому он смог привлечь внимание даже к такому сухому тексту.

— У кого-нибудь есть другая версия?

Мой оппонент поднял руку. Варр Леор посмотрел на него, кивком отметил, что обратил внимание на готовность ответить, но жестом показал, чтобы тот молчал.

— Варр Курьен, может быть вы?

— Я думаю так же, как и варр Бубон, — встал тот.

— Принимается. Варра Селира, а вы что скажете?

Красотка медленно поднялась, позволяя в полной мере насладиться достоинствами ее фигуры, больше не скрываемые партой. Хор-р-роша, сучка! Интересно, кого бы я выбрал между ней и Секси? Хотя, дурацкий вопрос — обеих, конечно.

— Ну, — она огляделась, словно ища поддержки у остальных членов класса, — Мне вообще показалось, что варр Парде совсем недавно читать научился.

— Эй! Между прочим, я книг прочитал больше вас всех вместе взятых! — вскинулся Ботан.

— Но потом он исправился, а вот варр Рилл явно перестал стараться.

— А почему так произошло?

— Ему надоело?

— Варр Рикар? — наконец, наставник обратил внимание на вытянутую руку Клоуна.

— Дело в тексте. Первый — это торжественная речь для воинов-ветеранов. Мне аж маршировать захотелось, когда я ее услышал. А второй текст, это просто занудное перечисление деталей, узлов и принципа работы какого-то механизма…

— Махового кузнечного молота, — раздраженно перебил его Ботан, — Разве трудно запомнить три простых слова?

— Стоп! — хлопнул в ладоши наставник, — Кто-нибудь понял, что сейчас происходит? Вижу, что нет, а значит, объяснять придется мне. Два ученика с талантом танцора считают вдохновляющей и интересной торжественную речь, предназначенную для воинов, но совершенно не воспринимают текст, который написан как инструкция для ремесленников. Даже не смогли запомнить название механизма, о котором идет речь — им это просто скучно и совершенно не важно.

Пф, лично я вообще ни одного слова там не понял.

— …тогда как варр Парде даже занудную инструкцию по эксплуатации смог прочитать так, что вы увлеклись этим описанием, пусть и не особо вам понятным. Потому что ему это по-настоящему интересно. Пока что подсознательно, и он даже сам этого не понимает, но текст находит в нем отклик и затрагивает какие-то особые струны где-то там, внутри. Так откликается в нем талант настоящего скульптора.

Наставник умолк, наблюдая за нашей реакцией. Судя по его вздоху, класс учителя очень и очень сильно разочаровал.

— Хорошо. Пока поясню так. Вы будете быстрее всего и эффективнее обучаться именно тому, к чему у вас есть склонность. Знания и навыки вашей специализации будут с легкостью усваиваться, тогда как с другими сферами возникнут явные трудности — вы должны быть к этому готовы и понимать, что причина не в вашей неспособности запомнить пару лишних движений или формул. А в том, что настоящих вершин мастерства вы сможете добиться лишь в своей области. Именно поэтому, варр Парде, будет лишней и бессмысленной тратой ваших и наших сил записывать вас в ряды ученых и исследователей. Это просто не ваше.

Ботан обиженно засопел, но промолчал.

И до меня вдруг дошло.

Это он читал торжественную речь и инструкцию к какому-то там молоту.

А для меня и первый, и второй текст — это был всего лишь набор совершенно бессмысленных звуков! И, тем не менее, читая по первой бумажке, я разве что ногой не притоптывал в такт и действительно, чувствовал себя так, словно выступал перед парадом. А вот на второй чуть не уснул, будучи не в силах сосредоточиться на тексте.

Выходит, что эта хрень с генетической предрасположенностью работает даже если ты не понимаешь ни слова из того что говоришь или слышишь! Правда, пока что не понятно, хорошо это или плохо, и какие лично для меня могут быть последствия, но в том, что они будут — я даже не сомневался.

— Сейчас вы получите тестовые наборы. Это простые головоломки, с которыми вы будете работать до конца нашего занятия, — объявил варр Леор, — Каждая из них решается при помощи базовых функций ваших ментальных браслетов. Ваша задача — понять, при помощи каких именно, и задействовать их для решения.

Дверь в кабинет распахнулась, и вошли три старших ученика, занося коробки размером с обычный набор шахмат, и оставляя перед каждым из учеников по три штуки. Внутри каждого контейнера (их материал был больше похож на пластик, чем на бумагу или дерево) оказались различные конструкции с фигурками — что-то вроде детских наборов игрушек. При помощи трима я смог перевести названия на коробках.

«Арена» напоминала цирковой манеж шестигранной формы, по которому вдоль высокого барьера гонялись друг за дружкой резные разноцветные фигурки каких-то животных. Разобрать, каких именно, мне не удалось — уж слишком быстро те носились.

«Лаборатория» уже больше была похожа именно на головоломку — это оказался подвесной лабиринт из стеклянных трубок, к которым снизу или сбоку подсоединялись колбочки с жидкостями разных цветов.

Ну и последний, «Зверопарк», был набором клеток с крошечными животными внутри и пустыми кормушками, а напротив — стояли раскрытые мешки с разными кормами.

— Есть! — радостно закричал Клоун, когда над его «Зверопарком» зажегся иллюзорный огонек обозначающий, что задание выполнено.

Кто там он у нас? Художник? Значит, его специализация… ладно, черт с ним, начну с самой простой игрушки — с бегающих по кругу зверьков. Там составляющих поменьше, да и принцип работы, вроде, понятен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению