Рутинёр - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рутинёр | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Вот так! – хрипло сказал он и сразу вскинулся, настороженно вслушался во вновь заполонившую переулок тишину.

Та уже не была абсолютной. Пусть сшибка и вышла скоротечной, но шуму мы наделали изрядно, сюда уже кто-то бежал, бренчала амуниция, слышались азартные крики. Такое похвальное рвение могла проявить и городская стража, но мне в столь благоприятное развитие событий почему-то не верилось. Маэстро Салазару – тоже.

– Бежим! – коротко выдохнул он и сорвался с места.

Я со всех ног припустил следом. В обычной ситуации ничего не стоило оторваться от преследователей в лабиринте тёмных улочек, но на следующем же перекрёстке прямо перед нами остановилась запряжённая парой гнедых жеребцов карета. Соскочили с запяток крепкие парни со шпагами, половчей перехватил мушкет охранник на козлах, с лёгким скрипом распахнулась лишённая гербов и эмблем дверца. А после голос с явственным акцентом уроженца того берега Рейга произнёс:

– Ну что же вы медлите, де Черен? Мы вас заждались…

Глава 2

1

Знакомый голос шибанул картечью недобрых воспоминаний, но почтивший нас своим вниманием сеньор не имел обыкновения пачкать кровью собственных рук, а потому, когда прозвучало резкое:

– В карету, живо! – я не стал медлить и сомневаться, а подтолкнул Микаэля к запяткам.

Тот не сдвинулся с места, лишь нервно передёрнул плечами и спросил:

– Уверен, Филипп?

– Вверим жизни в руки высшего провидения!

Микаэль понимающе хмыкнул, спрятал клинок в ножны и взобрался на запятки кареты, пара охранников присоединилась там к нему, а я заскочил в карету и прикрыл за собой дверцу. Лошади тронулись с места и застучали по брусчатке подковы, но рессоры оказались чудо как хороши, нас почти не трясло. Крики преследователей моментально отдалились и смолкли.

Худой, если не сказать ссохшийся от старости старик с морщинистой кожей, сплошь покрытой тёмными пигментными пятнами, протянул руку, и я поцеловал кардинальский перстень на его костлявом пальце.

– Не ожидал встретить ваше высокопреосвященство по эту сторону Рейга… – сказал я.

Старик растянул губы в бесстрастной улыбке.

– Неисповедимы пути высшего провидения, – ответил кардинал Роган, имея все основания на прозвучавшую в голосе иронию, поскольку именно Канцелярию высшего провидения он и возглавлял.

Я лишь криво улыбнулся. Честно говоря, у меня просто пошла кругом голова. Пусть войны Веры и остались в прошлом, но на этом берегу Рейга догматиков до сих пор полагались заблудшими душами и вероотступниками; один из высших иерархов Сияющих Чертогов просто не мог разъезжать здесь в скромной карете без гербов и многочисленной охраны. Да и с охраной – тоже не мог!

И ещё – наша встреча. Какой прок его высокопреосвященству содействовать моему бегству от убийц? Зачем ему вообще понадобилось встречаться со мной? Чего он хочет?!

Пульс вновь участился, по шее потекли капли пота, перестало хватать воздуха. Паника навалилась удушающей периной, и от кардинала охватившее меня замешательство, разумеется, не укрылось.

– Спокойствие, де Черен, – улыбнулся он. – Не сходи с ума, на этот берег Рейга меня привели дела, а отнюдь не желание повстречаться с тобой и обсудить старые добрые времена.

– И вместе с тем люди вашего высокопреосвященства приложили определённые усилия, дабы организовать нашу встречу, – отметил я, начиная понемногу успокаиваться, промокнул потное лицо носовым платком и сознался: – Скажу как на духу, монсеньор, меня это беспокоит.

– Брось! Какие усилия? Последователи истинной веры есть везде, даже в вашей комиссии, столь самонадеянно именующейся «вселенской». До нас донесли весть о твоём появлении, только и всего.

«Последователями истинной веры» кардинал Роган именовал тайных догматиков, и это заставило меня взглянуть на итоги визита в отделение Вселенской комиссии под несколько иным углом.

– Так вот почему меня промурыжили до самого вечера!

Старик покачал головой.

– Вот уж нет. Вини в том тех, кому понадобилась твоя голова.

Я обдумал это высказывание и кивнул, решив, что оно не лишено смысла. Гепард вполне мог спустить в канцелярию негласное распоряжение сообщить о моём визите лишь ему и никому другому, а я ждал аудиенции достаточно долго, чтобы за это время успеть организовать нападение.

– Для тебя есть работа, де Черен, – прервал эти раздумья кардинал, упорно продолжая именовать меня на манер обитателей родных мест.

– Нет! – сходу отрезал я. – Нет, нет и нет! Ведомство вашего высокопреосвященства оказало услугу мне, я ответил тем же. Никто никому ничего не должен.

И это было действительно так. Мы заключили простую и честную сделку: мне запечатают рассечённое ударом Осиного короля эфирное тело, а я со своей стороны приму участие в охоте на ересиарха Тибальта с непременным условием прикончить его, как только подвернётся такая возможность. Кардинал Роган счёл, что раскаявшемуся и отрёкшемуся от своего противоестественного дара ритуалисту будет проще других подобраться к духовному лидеру еретиков Лавары, и в своих ожиданиях не обманулся. Моя ставка сыграла, и Тибальт не попал в руки палачей Кабинета бдительности, а лишился головы и унёс свои тайны в могилу.

Я всерьёз подозревал, что Тибальт изначально был креатурой Канцелярии высшего провидения и его направили в Лавару с целью сеять смуту в южных землях империи, но ублюдок свихнулся на почве собственной ереси и вышел из-под контроля, залив те несчастные земли кровью.

Выцветшие глаза кардинала Рогана укололи холодным взглядом, бесцветные губы изогнулись в недоброй улыбке. Впрочем, оспаривать моё высказывание он не стал и признал:

– В расчёте.

Вот только покладистость собеседника в заблуждение отнюдь не ввела, и я замер в ожидании неизбежного «но». И оно незамедлительно последовало.

– Увы, в сложившейся ситуации без твоего содействия не обойтись.

– Монсеньор, сам факт нашей беседы чреват для меня отправкой на дыбу! – напомнил я.

– Ты не останешься внакладе, де Черен! – отмахнулся кардинал Роган.

– Я не нуждаюсь в деньгах.

– А как насчёт встречи с отцом?

В меня словно таран врезался, до того невозможным оказалось предложение собеседника. Мой отец, епископ Ренард, впутался в церковные интриги, проиграл и оказался заперт в своём родовом имении без права общения с внешним миром. Посещать его дозволялось лишь по личному разрешению понтифика или… главы Канцелярии высшего провидения…

Я не удержался от шумного вздоха и бездумно принял свиток, скользнул взглядом по увесистой свинцовой печати, развернул плотную желтоватую бумагу, вчитался в выведенные каллиграфическим почерком слова. Сразу бросило в жар, на спине выступила испарина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению