Игра Хаоса. Книга пятая - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Свадковский cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Хаоса. Книга пятая | Автор книги - Алексей Свадковский

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– А вот, смотри, – глаза Лен’джера лихорадочно блестели, он показывал мне еще один куб, в котором виднелась юная девчушка с бледно-зеленой кожей и длинными волосами, застывшая, вскинув руки, словно пытаясь защититься от чего-то видимого только ей. – Хозяйка Заповедного леса, королева дриад положила две звезды боевиков вместе со сборщиками – ей не понравилось, что в ее лесу наши собирали травки да цветочки. Демоны хорошо заплатят за ее плоть, они обожают таких созданий, можешь мне поверить.

– Верю, кому как не тебе это знать, – мне стало противно стоять рядом с ним, и я шагнул назад, не мешая в его поисках и не желая больше слушать, что еще можно сделать, и сколько стоят разные создания. Интересно, во сколько бы Лен’джер оценил меня? В пару сотен дайнов, или, может, больше?

Наконец, он радостно вскрикнул, подняв над головой прозрачный куб с чем-то внутри.

– Я нашел. Из-за спешки ячейку забыли подписать, мы можем уходить отсюда, – он повернулся ко мне

Я же, кашлянув, спокойно сказал:

– Ты забыл про мою плату. Тайник твоего владыки.

– Ах да, – быстро вернувшись к шкафу, управляющий открыл одну из ячеек, выдвинул ее до упора, после чего указал мне на темное пятно в стенке шкафа. – Дотронься сюда ключом владыки.

Легкое прикосновение, и в стене рядом со шкафом отъехал кусок стены, открыв небольшую нишу. Внутри я увидел массивную шкатулку из черного дерева и книгу в красном переплете, все это быстро оказалось у меня в сумке.

Пару шагов, и я возле походных хранилищ. Откинув защелку, я подтянул его ближе к шкафу и открыл первую из ячеек. Небольшой куб с пленником внутри полетел в нутро сундука, а я уже открывал следующую.

Лен’джер ошарашено уставился на меня:

– Ты что делаешь, тебя же убьют! Ты хоть представляешь, сколько это стоит?!

– Меня и так убьют, если поймают, – стараясь сохранять спокойствие, я действовал как можно быстрее. – Так что для меня уже разницы нет. А для них, – я махнул в сторону хранилища, – это шанс выжить, а не оказаться скормленными демонам или разобранными на органы.

Закончив, я окинул взглядом пустой шкаф, проверяя, все ли я забрал.

– Сколько у них вместимость? – спросил про походные хранилища.

– Примерно десять тысяч голов в каждом, – Лен’джер непонимающе смотрел на меня.

– Отлично, тогда идем, – открыв сумку, я по очереди запихнул туда оба сундука.

– Куда? – Лен’джер, получив свое, явно хотел убраться отсюда поскорее.

– В хранилище, где Девы Боли держат своих пленников. Я так понимаю, они же хранятся у вас?

Только в Гильдии Работорговцев средние кубы с рабами могли храниться практически вечно, в любом другом месте, со временем, их оболочка начинала распадаться на куски вместе с пленниками внутри. Это индивидуальные кубы служили очень долго, но они были весьма дороги, в отличие от средних, в которых и продавались все крупные партии рабов.

– Но зачем тебе это надо?

– Хочу прикупить у Слепца побольше удачи. Мне она, благодаря тебе, скоро понадобится, и пара десятков тысяч спасенных рабов, я думаю, мне в этом помогут. К тому же, хочу сократить количество возможных врагов: если Девы Боли не смогут исполнить контракт, то мне о них волноваться уже не придется.

Лен’джер, обреченно вздохнув, пошел вперед:

– Следуй за мной.


Ланиша Сен Сар торопливо бежала по коридору, проклиная про себя неудобные каблуки и узкую юбку. Возмущенный покупатель потребовал компенсацию за проданный ему некачественный товар: из-за случайного сбоя в системе на кубы с рабами была нанесена неверная маркировка, и вместо трех половозрелых самок ящеров он получил трех самцов, в итоге чуть его самого не сожравших. И сейчас, чтобы сгладить инцидент, ей требовалось произвести замену. Сделав запрос в систему, она получила доступ к одному из особых хранилищ, куда сейчас и бежала.

Повернув за угол длинного коридора, она едва не сбила с ног незнакомца в плаще с капюшоном и маске, скрывавшей лицо, спокойно шествовавшего в сопровождении управляющего Торгового дома. Девушка еще пыталась сообразить, что происходит, ведь покупателем в эту зону доступ закрыт, когда незнакомец вскинул руку, и она увидела зажатый в ней Активатор. Вспышка огня была последним, что увидели ее глаза.


Я стоял на нижней площадке, а передо мной горел проход, ведущий на Тану-шикан. В руке был зажат еще теплый овальный камень, хранивший в себе дух Лен’джера – его мы нашли во втором тайнике его бывшего хозяина в комнате с троном. В моей сумке лежали два хранилища, битком набитые кубами с пленниками.

А пару мгновений назад к Саймире улетело письмо о том, что мне нужно срочно отбыть из Двойной Спирали, и что меня здесь не будет весьма долго, но об этом никто не должен знать: я отправился на поиски Оракула по заданию, полученному мной от Духа Кургана на Аллее Богов. И если я его не выполню в срок, то получу опасное проклятье. Надеюсь, моя незамысловатая ложь мне поможет и защитит моих друзей.

Теперь действительно пора, я сделал шаг вперед в открывшийся проход. Время реально дорого, и мне даже думать не хочется о том, что будет здесь завтра, и обо всех возможных последствиях моего поступка.

Глава 10
Цена свободы

— Это большой грех. То, о чем ты просишь, – матриарх Тану-шикан, сидящая на украшенном костями ведьм и окруженном черепами вождей троне, была спокойна и даже безучастна. – Сделать это – значит пойти против Закона, что дали Боги смертным. За подобное всегда приходит кара, она неизбежна и неотвратима, от нее нельзя спастись или откупиться…

– Но ты же можешь это сделать, – сидевший рядом со мной юноша, на голове которого закрепили кожаную повязку с камнем души, сейчас был устами Лен’джера и временным его телом.

— Могу, — старшая из Матерей отстраненно рассматривала куб с плененным нефилимом внутри. — Но это не значит, что хочу. Я могу вызвать ярость отца этого дитя, а он в силах призвать гнев бога, которому служит, на наши головы. Я должна взвесить все риски.

— Взвешивай, только другого шанса не будет. Я — последний из тех, кто знает тайну излечения линферитовой лихорадки, так как присутствовал в тот вечер, когда пленников с Тану-шикан заразили ею, выпустив потом назад в ваш мир. Тогда же я и заглянул в голову владычицы, сумев узнать тайну исцеления.

Непривычно было слышать в звонком молодом голосе твердые, чуть надменные интонации бывшего управляющего. На лице юноши и вовсе застыло непередаваемое выражение: борьба равнодушия, проистекающего из абсолютной уверенности, и болезненного азарта.

— А теперь решай, что ты выберешь: потенциальный гнев второстепенного духа, так и не сумевшего защитить свое дитя, или возможность исцелить свой народ от душащей его болезни. Больше поставок рабов из Двойной Спирали не будет, эта дорожка для вас навсегда закрыта: за оставшееся до Парада Миров время малыми партиями много детей не закупишь, а прикрывать крупные покупки уже некому. И теперь единственный шанс на спасение для народа Тану-шикан — дать мне то, что я хочу, избавив навсегда ваших людей от болезни и ее последствий, вернув вашим женщинам возможность рожать, а вашим мужчинам — стать отцами, чтобы вновь наполнить пустые города людьми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению