Игра Хаоса. Книга четвертая - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Свадковский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Хаоса. Книга четвертая | Автор книги - Алексей Свадковский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Огромный ком из могильного пепла, мертвой плоти и погребальных бинтов нарастал, полностью скрывая под собой человека, образуя небольшой холм. Амсет, Великий смотритель серых пустошей, с удовлетворением наблюдал за этим процессом. Сотни лет назад, жрецы Немерона, восставшие из мертвых и вернувшие себе разум, призвали его в эту реальность, чтобы он хранил покой и вечный сон погребенных в Усыпальнице, став еще одной преградой на пути живых, желающих разрушить Скрижали Возрожденья. И хотя многие души во время ритуала жрецов прорвались на план Смерти, покинув этот мир, свои тела и свой пост, нерушимой преградой встал Смотритель на пути живых разорителей могил, воинов и магов, желавших прорваться вниз, спускаясь с верхних уровней. Он с честью выполнял свой долг все это время, охраняя это место, и сейчас он возьмет жизнь еще одного смертного, отнявшего у него слишком много сил и по-прежнему не желающего сдаваться, продолжая барахтаться и пытаться вырваться на свободу. Какой упорный! Покинув одно из своих временных вместилищ, Амсет подлетел к своему пленнику поближе, решив взять его жизнь напрямую, чтобы хоть частично восполнить потраченные на этот бой силы.

От духа к связанному пленнику потянулась вниз зеленоватая дымка, но не успела его коснуться, как куча мертвой плоти разлетелась в разные стороны, и шестой уровень Усыпальницы вздрогнул от боевого рева Стража богов. На месте человека оказалась огромная мантикора в броне, с горящими божественной силой перчатками на передних лапах. И эта мантикора была в ярости. Амсет секунду промедлил, не понимая, откуда здесь взялся Страж богов, и куда делся смертный, за которым он пришел, и это промедление едва не стоило ему существования.

Мантикора одним прыжком преодолела расстояние между ними и с размаху полоснула когтями. Амсет лишь в последний миг успел увернуться от смертельного удара, а мантикора, не теряя времени, атаковала вновь. Смотритель пустошей вскинул руки, и в ассирэя ударила зеленая молния, бессильно погасшая в щите света, вспыхнувшем перед могучим зверем, а Амсет вновь был вынужден спасаться от атаки, уворачиваясь от когтей и зубов. Мантикора беспрерывными атаками не давала ему времени что либо предпринять и стены реальности, оковы материального мира все больше давили не него, подтачивая силы и выталкивая в тонкий мир, откуда он когда-то был призван. С трудом увернувшись от очередной атаки и осознав, что от новой может и не сумеет уйти, Амсет перестал противиться давлению реальности и соскользнул назад на план Смерти, оставив своего противника возмущенно рычать.

* * *

Еще какое-то время ассирэй возмущенно рычал, вызывая на бой трусливого врага, посмевшего от него скрыться, но тот так больше и не появился. И, гордый своей победой, могучий зверь направился к выходу — вызов на этом уровне бросить ему не осмелился никто.


Дорога до цели не отняла у меня много времени. Подойдя к шахте подъемника, не имевшему внешних дверей, я отпустил разбуженного бедолагу досматривать сладкие сны, пристегнулся к тросу охотников, и, выдохнув, начал подъем наверх. Я очень устал, и морально, и физически. Склепы высосали у меня все силы без остатка, и только близкая встреча с друзьями, возможность увидеть Саймиру, придавала мне сил на последний рывок.

Подъем завершен. Перешагнув порог шахты, вышел в пустой коридор. Короткий взгляд вокруг глазами гракулы — поблизости никого. Нет сил даже обрадоваться удаче. Я активировал Диск Перехода, и марево разрываемой реальности тонкой пленкой затянуло коридор. Спустя пару долгих, как вечность, мгновений, по ту сторону я увидел огромные, полные безумной надежды глаза Саймиры, державшей в дрожащих руках вторую половинку Диска. Шаг вперед. Еще. И я заключил в ее в свои объятья.

Эпилог

— Ты уверена, что это поможет?

Найрен смогла лишь еле заметно кивнуть, тяжело дыша. Будучи не в силах что-либо сказать, я еще раз с сомнением посмотрел на девушку, и взял алебастровую статуэтку в руки.

Наемницу ранили всего день назад, когда они пробивались сквозь третий уровень. Пустяковая царапина на щеке, которую воительница даже не стала лечить, сейчас превратилась в огромную рану на пол лица, обезображивающую девушку и доставляющую ей невыносимую боль. Помочь ей пока не смогло ничто: зелья лечения и регенерации лишь ненадолго снимали боль и замедляли гниение, а имеющееся противоядие оказалось бессильно. Сейчас пострадавшая половина лица распухла и была похожа на здоровенный лиловый чирей, готовый лопнуть в любой момент. Девушка горела в лихорадке и была безумно слаба. Если ничего не предпринять, жить ей осталось недолго.

Найрен пришла в сознание, лишь, когда я вернулся к своей команде, перенесшись сразу в небольшой лагерь, разбитый в разграбленном склепе недалеко от лестницы на нижние уровни. Не знаю как, но девушка вынырнула из омута забвения и боли, когда я зашел ее навестить. Она посмотрела на меня глазами, полными отчаяния, а потом протянула эту дурацкую статуэтку, морщась от боли и едва различимо шепча просьбу о помощи. И вот итог — сейчас я сижу перед умирающей девушкой с бесполезным хламом в руках.

Быть может, когда-то эта каменная вещица действительно могла исцелять, но сейчас в ней не ощущается ни капли магической силы. Просто бесполезный мусор, не способный ни на что. Своей новоприобретенной способности различать вещи, отмеченные силой, я доверял. Но ее глаза… Эта отчаянная надежда… Что ж, если мне придется строить из себя клоуна, чтобы хоть как-то ей помочь, я готов.

Осторожно приложив статуэтку к ране, я, остро ощущая нелепость происходящего, громко произнес: «Исцелись!». Чуть подержав статуэтку, я уже хотел ее убрать, как вдруг почувствовал, что что-то происходит. Мои руки и статуэтка в них слабо засветились, но в моем новом зрении было заметно, что источник сияния — перчатки и медальон. От лица Найрен потянулись тонкие, похожие на маленькие разряды молний, нити силы и устремились к перчатке, растекаясь по ней и впитываясь внутрь. Вместе с этим безобразная опухоль стала на глазах спадать, исчез темно-бурый нарыв. С каждым мигом ранение становилось легче. Увлеченный и удивленный, не отрывая глаз, я смотрел на изменения, слабо понимая, что происходит. Единственное, что я мог предположить, так это влияние дара Паладиуса. Похоже, тот свет, что мне оставил Ульгард, сейчас исцеляет Найрен. Наверное, ранившее ее оружие несло на себе какое-то темное проклятье, и там, где оказались бессильны привычные хаоситам способы исцеления, Свет, встретив своего старого врага, оказался на высоте.

Тем временем перчатка на руке светилась все сильнее, а боль и отчаяние уходили из глаз девушки. Уже исчезло прерывистое дыхание, и лицо воительницы начало приобретать нормальный оттенок, когда в палатку заглянула Саймира, привлеченная моим световым шоу. Озадачено замерев на пороге, она не знала что сказать, лишь удивленно хлопала глазами, попеременно смотря то на меня, то на абсолютно здоровую Найрен. Убедившись, что на лице не осталось даже следов отвратительной раны, я, еще растерянный, протянул бесполезную на самом деле статуэтку девушке:

— Удивительно мощный артефакт, береги его! — я старался говорить уверенно: мне не хотелось раскрывать Найрен, что именно ее исцелило. Пусть думает, что это сделал бесполезный кусок камня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению