Следы Атомных богов - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Шабельник cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следы Атомных богов | Автор книги - Руслан Шабельник

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Брандл повернул к ним бесстрастное лицо:

– Как и говорил, утром будем на месте.

Да, он это уже говорил, причем не раз, так как то одному, то другому из их компании периодически приходила в голову идея задать подобный вопрос.

– Дракон, он же может лететь куда захочет? – осторожно спросила Лиз.

– В небе нет дорог, но нет и границ, – торжественно ответил измененный.

– А в Амалорм, Амалорм вы могли бы нас перенести, мы заплатим. – Девушка посмотрела на рыцаря, тот кивнул, не отрывая взгляда от компаса.

«Интересно чем? – подумал Владимиров. – Деньги у нас забрали. Хотя, может, в Амалорме у них какие-то ценности или друзья… или надеются на удачное завершение предприятия Даниила и Тахла».

Коридор снова огласился руганью.

– В Амалорм нет, в Амалорм нельзя, – ответил Брандл и, кажется, погрустнел, хотя по этому лицу понять было невозможно.

– Однако отчего же? – спросил рыцарь.

– Перво-наперво, не хватит энергии. Дракон, как и многое в мире, живет за счет энергии атомных храмов. Время от времени… да что там – часто мы, как и все, покупаем энергию у атомных священников. А это – токены, и немало, именно поэтому мы и занимаемся рабами.

– Могли бы зарабатывать на грузах или пассажирских перевозках, – вполне резонно заметил Владимиров.

– Рабы – выгоднее, – не менее резонно ответил мухоглазый. – Мы также могли бы наняться в армию какого-нибудь герцога, а то и короля, но политика, как и война, – грязное дело.

– А рабы, значит, чистое? Кодекс чести довольно своеобразный, может, это жизнь в небе накладывает отпечаток?

– Не это главное, Амалорм для драконов – запретный город.

– Ну-ка, ну-ка, – оживился ученый, – с данного места поподробнее.

– У нас есть предание. В давние времена, еще до Потопа, один из великих капитанов драконов прошлого по имени Нобиле вознамерился долететь на своем драконе до Амалорма. Он собрал команду таких же смельчаков, и они отправились в опасное путешествие. Все было против них – воздушные шторма обрушивались один за другим, несколько раз они вынуждены были возвращаться. Но Нобиле оказался упрям, он снова и снова вылетал навстречу мечте. Наконец в один из дней, когда погода благоприятствовала, они снова поднялись в небо и в этот раз достигли Амалорма.

Вздох разочарования вырвался из груди ученого.

– Долетели до Амалорма, это все?

– Нет, – покачал головой мухоглазый, – боги, неназванные боги охраняют город на краю света. Нобиле на своем драконе облетел Амалорм и даже, словно в насмешку, сбросил в город свой флаг. Этого уже боги не могли вынести. На обратном пути они покарали дерзких, длань богов схватила дракон и ударила им о землю, и разлетелся он на куски, многие из которых, как и людей, что держались за них, так и не удалось найти.

– Значит, кого-то все-таки нашли, – резонно заметила Лиз.

– Да, сам Нобиле с группой уцелевших оказался в царстве льда и мороза. Без еды, без дракона, без надежды на спасение. Они разбили красную палатку и молились в ней – все, что оставалось, в ожидании своей участи.

– Почему красную? – спросил Владимиров.

– Не знаю, – смутился Брандл, – легенда такая. И вот, когда надежда уже почти покинула, когда отчаяние почти захватило сердца, старый полузабытый бог по имени Шимдт услышал истовые молитвы и сжалился над несчастными.

– Он спас их? – почти шепотом спросила Лиз.

– Он послал слуг своих: Быстрокрылого Лундборга, Могучего Красина, Остроглазого Чухна и других, дабы те пришли на помощь отважным. Да, они спасли их, но никогда после ни один капитан не отваживался более лететь в Амалорм, ибо боги закрыли им путь в древний город. Вот такая вот история.

Некоторое время хранилось молчание. Кто бы мог подумать, что у хозяев драконов есть свои легенды. Первым, как всегда, не выдержал ученый:

– Все это весьма познавательно, однако поведанное вами напоминает одно из преданий северных…

– Получилось! – заорали из коридора. Похоже, удалось-таки открыть вожделенную дверь.

Глава 8

Откидывающаяся койка у стены, сейчас поднятая, из краев выглядывает плохо заправленная шкура, небольшой стол, роскошное мягкое кресло, круглые окошки. Я – Тахл – знаю, они называются «иллюминаторы», как знаю название многих приборов на столе: «секстант», «астролябия», «транспортир». Память возвращается, и в последнее время все быстрее. Там, в деревне, я знал, как управиться с биороботом. Именно знал. А вот прошлое не вернулось, как и настоящее имя.

Истории, которые я рассказывал неожиданным попутчикам… Я чувствовал себя их частью, и как же просто было сопоставить, ассоциировать себя с рассказчиком – Раулем. «Рауль», – посмаковал имя на языке, как гурман смакует редкое лакомство. Что-то откликнулось в душе, и вместе с тем я чувствовал: это не совсем мое, во всяком случае, не то имя, которое получил при рождении, которым называла меня матушка… Хотя была ли она – мать. Может, я тоже приютский, как Даниил, или из пробирки… Помассировал виски. «Массаракш!» – выскочило незнакомое ругательство. В принадлежности слова к ругательствам сомнений не было, были сомнения в том, что оно означает, точнее – полное незнание.


– Вы только посмотрите! – Даниил открыл небольшой шкаф, вмонтированный в стену. Руки юноши любовно оглаживали дула, приклады, эфесы и клинки выставленного оружия.

Оружие – я умею им пользоваться, для меня оно не ново, хотя и не очень привычно. Значит, я не солдат, надеюсь, не убийца.

Инспектор выбрал себе небольшой пистолет, здесь они назывались пистолями и, заряжаясь электричеством, стреляли металлическими шариками. «Бластер», «станер», «плазмомет» – тоже названия оружия, намного более знакомые, чем пистоль или меч.

Я помню луны планеты Ариэль, один раз в году они выстраиваются одна за другой, как на параде, и приливные волны доходят до… здесь память сбоила. Знания, многие знания прячутся в моей голове, показываясь лишь в час нужды, как это было с дверью в камеру или с управлением дирижаблем.

– Тахл, с вами все хорошо? – спрашивает Лиз.

– Да.

Тахл – тоже имя, не мое, но ставшее почти привычным.

– Выбери себе оружие. – Облюбовав роскошный маленький пистоль, Даниил подыскивал к нему шарики. Инспектор также не отставал от него. – И ты, Жан. – Даниил обернулся к ученому.

– Мое оружие – интеллект, а не грубая сила! – высокопарно ответил тот, тем не менее продолжая увлеченно рыться в ящиках стола. Найденные кругляши местных денег Жан поспешно опускал себе в карман…

Равенор, мне нужно в Равенор. У всякого путешествия должна быть цель, посещение места обитания местных эльфов не хуже прочих. Но что, если память не вернется? Я так и останусь Тахлом. Но может, может, это к лучшему, может, защитница память оберегает своего хозяина, скрыв события прошлого, которые я сам хочу забыть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению