Скопление неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скопление неприятностей | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Понятно.

– Аристотель и Валерия знают друг друга с детства, и от кафедры она отказалась из-за него: по возвращении с Герметикона Валерия вышла за Аристотеля замуж.

– Если все так, как ты рассказываешь, Валерия Грау…

– Цанмау, – уточнил Реджинальд. – После замужества она оставила прежнюю фамилию.

– Почему?

В ответ богатый алхимик пожал плечами.

– Не важно, – помолчав, продолжил Мерса. – Если у Валерии все так хорошо, как ты рассказываешь, она наверняка откажется ехать на Лингу.

– Но попробовать стоит, – отозвался Реджинальд, которому очень не хотелось терять пятьдесят цехинов. – А других умников на Тердане нет, ты уж мне поверь.

– Верю, – Олли выдержал еще одну паузу. – На чем она специализируется?

– Валерия очень одаренный и разносторонний ученый, – ответил Реджинальд. – В молодости она считалась сильным алхимиком, потом увлеклась астрологией, а в последнем интервью, которое я читал, она рассказала, что заинтересовалась математической связью между этими науками.

«Алхимия и астрология… То, что нужно, чтобы придумать новый, необычно работающий астринг…»

Мерса почувствовал, что ухватился за правильную нить, но ухитрился не показать это собеседнику.

– Хорошо, ты меня убедил, – произнес он, стряхивая пепел с сигары. – Где я могу найти Валерию?

– Не знаю, – развел руками Реджинальд.

– Как это? – опешил Мерса, ожидавший любого ответа, кроме этого.

– После свадьбы Валерия несколько месяцев проработала в Виллемгофском университете – ей дали кафедру на астрологическом факультете, потом исчезла и вот уже три года не появляется на людях. В свет выходит не часто и так же редко публикует научные работы. Правда, они действительно хороши. Виллемгофские сплетники болтают, что Аристотель держит Валерию в лесном дворце и заставляет рожать детей.

– Тогда зачем ты о ней рассказал? – буркнул Олли, недовольный тем, что ниточка стала рваться на глазах. – Кто, кроме Аристотеля, может знать, где находится Валерия?

– Президент Академии Наук, – чуть поразмыслив, ответил Реджинальд. – Он был ее руководителем, учителем, и я не сомневаюсь в том, что Валерия поддерживает с ним связь.

Виллемгоф Орнелле неожиданно понравился.

Причем понравился по-настоящему, зацепив какую-то важную струнку в душе, звук которой тихонько прошептал Орнелле, что она отыскала местечко, в котором ей будет уютно и комфортно. Причем прошептал настолько тихо и нежно, что девушка не сразу поняла, почему у нее такое хорошее настроение, почему хочется улыбаться, а все вокруг кажется родным и близким. А потом поняла: город. Виллемгоф получился и не галанитским, и не адигенским, не очень старым, но и не современным. Носящим классические архитектурные черты, как пиджак, на который терданы набросили плащ собственных пристрастий, сумев придать городу неповторимое и своеобразное лицо.

Которое очень понравилось Орнелле.

Расставшись с Абедалофом – их ужин не получил продолжения и не превратился в нечто большее… да и не мог превратиться… Григ отправилась в прекрасно подсвеченный Малый Старый город, полный гуляющих людей, наслаждающихся прекрасным теплым вечером. Мельком посмотрела на выступления уличных артистов, бросив им несколько монет, посидела за столиком кафе, выпив освежающий коктейль, полюбовалась Сияющим дворцом – традиционной резиденцией маршалов Сената, получившим свое название из-за бесчисленных окон, посмотрела на Сенат – великолепное здание, облицованное белым мрамором, на башню Академии Наук, к которой примыкал Терданский музей, зашла в парк Фонтанов, потом поняла, что устала, и взяла извозчика. Но пообещала себе продолжить экскурсию при первом же удобном случае.

Виллемгоф Орнелле понравился, и, наверное, поэтому она слегка расслабилась.

Ведь там, где тебе хорошо, быстро теряешь бдительность и ощущение опасности – таков закон.

На следующий день Орнелла позволила себе поваляться в кровати подольше, наслаждаясь редкой возможностью побездельничать, затем они с Колотушкой неспешно позавтракали, с удовольствием болтая о разной ерунде, как будто действительно явились на Тердан по несложным вдовьим делам и убивают время в ожидании жениха, затем Эбби пошла «оглядываться» – так она называла плановую разведку местности, а Григ встретилась с Кузнецом и Фелди и отправилась в поход по заведениям, в которых собирались военные.

Потому что Фелди, к огромному своему сожалению и еще большему сожалению галанитов, понятия не имел, где находится Лаборатория – секретный научный комплекс, который он некогда охранял. Единственное, в чем Патрик был уверен на сто процентов и даже на сто один процент, так это в том, что комплекс располагался не на Тердане, поскольку после вылета с военной базы «Абергоф» цеппель с солдатами совершил межзвездный переход. Но на какую планету Скопления – оставалось загадкой. Поэтому Орнелла предложила следующий план действий: они гримируют Фелди – надевают ему парик, очки, не темные, конечно, а обычные, которые тоже меняют внешность, и отправляются туда, где предатель сможет разыскать и указать галанитам офицеров, точно имеющих отношение к охране научного комплекса. А если повезет – то и военных цепарей, которые участвовали в переброске сменных подразделений с Тердана.

Идея была не блестящей, но другой у них не было, это во-первых, а во-вторых – следовало с чего-то начинать. И поначалу дела шли неплохо. В смысле: и не хорошо, и не плохо. Хорошо было то, что загримированного Фелди не опознали, хотя пару бывших сослуживцев – рядовых, которые не смогли бы стать источником информации, предатель в кабаках заметил. Плохо было то, что офицеров в заведениях не оказалось. Ни в таверне «В сетях соблазна», в которую военные наведывались в поисках веселой женской компании, ни в трактире «Плывущий рыцарь», где в основном собирались цепари, ни в пивной «Одноногий Коллинз», где, собственно, все и приключилось.

Все плохое.

Как позже признавалась себе Орнелла, она еще в «Плывущем рыцаре» должна была сообразить, что Фелди водит их за нос – слишком уж невнимательным выглядел предатель для того, кто должен изучать посетителей в поисках конкретного человека. Патрик их просматривал слишком быстро, чтобы показать, что занят обещанным делом, а расслабленная Григ этого не заметила.

Они вошли в «Коллинз», расположились у стойки, не будучи уверенными, что задержатся, заказали пива и соленой закуски к нему, огляделись, и Кузнец покачал головой:

– Здесь, похоже, вообще нет военных.

На самом деле военных в «Коллинзе» было в достатке, правда, исключительно нижних чинов. Кузнец это заметил, но не придал значения. А Орнелла не заметила и горько пожалела потом, что взяла с собой здоровяка Кузнеца, а не хитрую Колотушку, которая наверняка не промолчала бы.

Но получилось так, как получилось.

– Здесь, похоже, вообще нет военных, – повторил Кузнец, оглядывая зал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию