Ведьма для дракона. Академия Четырех Лун - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма для дракона. Академия Четырех Лун | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Но не успела я и рта раскрыть, как меня жестко перебили:

– Верните кольцо его величества, оно вам больше не понадобится. Счастливого пути, благодарю, что старались.

Я огляделась и поняла, что если не отдам артефакт – у меня его вместе с пальцем оторвут. Вон какие хмурые лица вокруг. Хотелось кричать и брыкаться, но какой в этом смысл? Итог будет предсказуемо печальным.

– И вам не хворать!

Напоследок сжав подарок и прошептав имя Солвера, я покорно сняла кольцо и отдала его в ближайшие руки. Взгляды главного стража и первого советника встретились, и они обменялись довольными улыбками.

– Мои поздравления, рион Тертон. Ваша дочь станет достойной женой риону Солверу. До сих пор поверить не могу, что она смогла обратиться в драконицу. Сегодняшнее утро изобилует событиями.

ЧТО?!

Я открыла было рот, но тут же его захлопнула. Они убеждены, что я не смогу понимать их речь без кольца, и пусть дальше продолжают так думать. Впрочем, и для меня это сюрприз, хотя предпосылки были…

– Благодарю, – поклонился Тертон. – Ламайна – настоящий подарок, в отличие от ее матери.

Главный страж согласно кивнул, а потом прищурился и с интересом пощелкал пальцами передо мной.

– В Ущелье Смерти?

– Как обычно, – пожал плечами первый советник. Он с силой сжал мой локоть, и меня ослепила знакомая серебристая вспышка. Стало тяжело дышать, и я закричала, а в следующую секунду потеряла сознание…

Глава 28

– Пятая ведьма, – произнес над ухом мелодичный женский голос. – Этого следовало ожидать.

– Она же иномирянка? – спросил другой голос, намного ниже по тембру. Никакой враждебности я не почувствовала, только искреннее беспокойство.

– Именно. Не повезло бедняжке связаться с крылатыми. Ну ничего, с нами ей не о чем волноваться.

С нами – это с кем?! И где я?!

В этот раз перемещение далось мне в разы легче, однако все равно голова немного кружилась. С трудом разлепила ресницы, и мой взгляд уперся в вырубленный каменный потолок.

Я лежала на узкой кровати, застеленной жестким покрывалом, в какой-то пещере, освещенной множеством свечей. Сумка и холщовый мешок обнаружились на грубо сбитом столе рядом. Порадовавшись, что хоть вещей не лишилась, я завертела головой.

И тут же наткнулась на застывшие рядом с моей лежанкой две женские фигуры в свободных одеждах странного фасона – длинная рубашка из льна и накидка из двух полотен яркой ткани, перетянутых на талии веревкой. Обувь я разглядеть не смогла.

– Приветствуем тебя, ведьма! – Одна из незнакомок, в изумрудной накидке, тряхнула темными, покрытыми легкой сединой волосами. На вид ей было лет пятьдесят. – Как тебя зовут?

Я откашлялась.

– Лэйта Эльвира Литвинова…

– Никаких обращений, никаких титулов, кроме имени и рода. Ты с Земли?

– Да…

– Искала жену его величеству Солверу?

Я кивнула.

– Ну что же, добро пожаловать в Содружество Ущелья Смерти!

– Э-э-э… куда?!

Женщина довольно хмыкнула.

– Глупые драконы думают, что отправляют нас сюда умирать. Плохо, плохо они знают ведьм! И тебя на верную смерть отправили. Но не бойся, теперь ты в безопасности. Меня зовут Ирна Телт, а это Оррилин Клертон, – она махнула рукой на свою товарку, прячущуюся в тени.

Я не смогла сдержать удивленного возгласа:

– Сестра Шери?!

Девушка шагнула вперед, и ее глаза зажглись радостным блеском. А я заметила, как они похожи с ведьмочкой. Буквально одно лицо.

– Ты знакома с Шерилин?!

Я улыбнулась.

– Мы дружим. Она очень беспокоилась о вас.

Оррилин отмахнулась:

– Мы общаемся на «ты» и считаем друг друга сестрами. Расскажи о Шери!

Ирна не возражала, и Оррилин засыпала меня вопросами. Я отвечала подробно, правда, решила скрыть связь ее сестры и младшего брата короля. Похоже, драконов тут недолюбливают, мягко говоря…

Когда старшая Клертон узнала, что я помогла ее сестре получить комнату в академии, ее счастью не было предела. Она повернулась к Ирне и заявила, что поможет мне освоиться, а жить я буду по соседству с ней.

Я едва не подавилась. Спустив ноги на пол, я нашла свои туфли и обулась.

– Что значит жить? Мне нужно обратно в академию! Ну или в крайнем случае домой… Я никак не могу у вас остаться.

Ведьмы с сожалением посмотрели на меня и покачали головой.

– Это невозможно, Эльвира.

– Но почему?!

Ирна поманила меня рукой, и я двинулась следом за ней, все еще ничего не понимая. Куда я попала? Что это за место такое?

Сходя с ума от волнения, я произнесла свои вопросы вслух, однако ведьма не спешила отвечать на них. Мы вышли из пещеры, и в лицо мне ударил яркий солнечный свет. Подслеповато щурясь, я с трудом сфокусировала зрение и едва не присвистнула при виде открывшейся передо мной картины.

Глубокая долина между высоких отвесных скал была промыта рекой, которая со временем ушла в сторону и превратилась в узкий горный ручей. На каменистом берегу расположилось несколько десятков невысоких деревянных домиков, возле которых сновали женщины в таких же одеждах, которые носили мои спутницы. Маленьких детей и даже нескольких мужчин я тоже заметила, хотя их было очень и очень мало. Поистине женское царство.

– Знаю, о чем ты думаешь, – усмехнулась Ирна. – Пока не так много сестер вышли замуж – мы недавно открыли дорогу в Софлейн и пригласить сюда можем не каждого. Потому что обратной дороги нет.

Я встрепенулась.

– Но проход все же есть?!

Ирна покачала головой:

– Это не поможет тебе вернуться в страну Серебряных Драконов, Эльвира.

Но почему?!

Ведьма махнула рукой, обратившись к Оррилин:

– Предупреди остальных и приготовь комнату новой сестре, пока я буду вводить ее в курс дела.

Та кивнула и умчалась, ловко перепрыгивая через камни и огибая грядки с какой-то зеленью и даже плодовые деревья. Вот уж не думала, что подобное может произрастать в горном ущелье, о чем и сказала Ирне.

– Мы многое сделали для того, чтобы ни в чем не нуждаться. Ведьминская магия тоже помогла, – улыбнулась ведьма. – Иди за мной, там нам никто не помешает.

Широкое и гладкое плато упиралось в отвесную скалу и возвышалось над долиной на уровне человеческого роста. Мы поднялись на него по вырубленным в камне ступенькам. Я с удивлением обнаружила в центре деревянный помост, сложенный из бревен, а сверху – чучело из сухих веток и огромных листьев. Несмотря на то что чудовище было сделано явно наспех, я без труда узнала в нем дракона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию