Ведьма для дракона. Академия Четырех Лун - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма для дракона. Академия Четырех Лун | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Убедил, – как можно искреннее улыбнулась я, хотя в глубине души зрел непонятный протест. Я снова притянула к себе книгу Лаари и начала ее медленно листать. Вай-Вай как-то странно на меня посмотрел, но ничего не сказал, зато снова завис над моим плечом.

Призрачный коготок замер на одной из пожелтевших страниц, и дракончик издал победный вопль:

– Вот оно! «Зелье, помогающее обнаружить магию Приближения»! Лаари была гениальна!

Я удивленно посмотрела на Вайтона и на всякий случай отодвинулась подальше. Чего это он так радуется?

– Ты что, не знал, что написано в книге? Ты же сам говорил, что читал мою! Кстати, на другом языке.

Призрачный нервно дернул хвостом, а затем расплылся в снисходительной улыбке:

– Да ваш язык – ерунда полная, за пару часов можно выучить. А этот фолиант принадлежит Лаари! Она хоть и оставила Артагон в управление Совету, но эта книга исключительно для ведьм. И пока какая-нибудь ведьма не даст разрешение, ни один дракон ее не прочитает… Ой…

Он смешно закрыл призрачными крыльями морду и ушел в крутое пике.

– Ты явно не выспался сегодня, Вай-Вай, – рассмеялась я. – Только и делаешь, что выдаешь мне тайны государственной важности.

– Ты ничего не слышала! – возмутился он.

– Само собой, – легко согласилась я. При этом в моих глазах рейтинг местной богини взлетел на пару сотен пунктов. Значит, она ценила ведьм, доверяла им, целую книгу для них написала… Но почему прочитать ее могут только драконы?

– Эля, не отвлекайся, – замахал крыльями Призрачный. – Ночь близко, а ты устала.

– Какой заботливый, – фыркнула я, но спорить даже не собиралась.

Следующие полчаса я, понукаемая Вай-Ваем, бегала от шкафчика с ингредиентами к котелку и обратно. На каменном полу оказалось едва ли не все содержимое шкафа – разноцветные пузырьки, сушеные травы и прочие непонятные вещи, например крупицы какого-то серебристого металла. Вайтон посетовал, что я еще толком ни одну лекцию по зельеварению не посетила и навыков не имею, но я его заверила, что химию в школе хоть и не любила, но изучала исправно, поэтому лучше не откладывать дело в долгий ящик.

Когда я, руководствуясь подсказками Призрачного, закидала ингредиенты в котелок и перемешала содержимое, мою одежду можно было выжимать. В душ бы сходить… но не время. Надо закончить, пусть даже «пробное зелье», как обозвал его дракончик.

Жидкость в котелке приобрела насыщенный серебряный цвет и слегка бурлила, когда я ее помешивала.

– Так, хорошо, – похвалил Вайтон, сунув полупрозрачную морду в котелок. – Пока все идет по плану. Осталось добавить десять частей римании. Она вон в той фиолетовой склянке.

Я фыркнула.

– А до этого мы добавляли всего одну часть…

– Именно, – важно кивнул дракончик. – Римания усиливает действие любого зелья. Чем больше добавишь, тем сильнее зелье. Не отвлекайся, Эля, первые полчаса надо мешать активнее!

– Да мешаю я, мешаю, – огрызнулась я, потянувшись к пресловутой склянке.

– Эля!!! – неожиданно вскрикнул Вайтон, да так, что я чуть мешалку из рук не выронила. – Тут внизу приписка, которую я сразу не заметил! В зелье нужно добавить еще кое-что!

Я приложила руку к груди и глубоко вздохнула.

– Совершенно незачем так орать, я тебя прекрасно слышу. Что ты там не увидел? Помет летучей мыши? Паучьи лапки?

Но Призрачному, похоже, было не до моего сарказма.

– Личная вещь того, для кого готовится зелье Приближения!

Ведьмочки-дракончики! Я нахмурилась:

– Ну, это уже чересчур, Вайтон! Кольцо не отдам! Не факт, что мне дадут новое, и я банально перестану понимать окружающих. А приставать ко всем с вопросами «Ду ю спик инглиш? Парле ву франсе? Шпрехен зи дойч?» я не готова, знаешь ли. Тем более с горем пополам знаю только английский, и то на уровне «Ландон ис зе кэпитал оф Грейт Британ».

Нервно хлопающий крыльями дракончик, уставившийся в книгу Лаари, совсем не понял моего сарказма, да и не смог бы понять. Скорее, я им прикрывалась, потому что хладнокровно реагировать на очередную задержку я уже не могла.

– Перстень не поможет! Солвер должен снять эту вещь с себя…

Вечер перестает быть томным. Впрочем, какой вечер? Я бросила невольный взгляд на колышущиеся шторы и признала – за окном глубокая ночь. Даже звезды видны, кажется… Интересно, тут такие же созвездия, как у нас, или нет?

Эля, тебя не туда занесло!

– Ты очень не вовремя это прочитал, Вайтон. Приличные люди давно уже спят! Как я ограблю его величество, по-твоему?

Призрачный отлетел от книги и завис перед моим лицом, и его глазки были честные-пречестные… Я сразу заподозрила неладное.

– Поклянись, что там написано именно то, что ты прочитал! – строго потребовала я.

– Клянусь, ведьма Эльвира! – тут же ответил он, прикладывая правое крыло к сердцу, а левым указывая на нужную строчку.

Удивительно, но я смогла прочитать ее начало «Вам потребуется личная вещь…» Надеюсь, растерянность на моем лице не проступила?

Но, видимо, я зря надеялась.

– Ты можешь сжать кольцо и позвать его величество, – предложил дракончик, виновато заглядывая мне в глаза.

Я решительно замотала головой. Еще чего!

– Ты, конечно, вряд ли знаешь сказку о мальчике, который кричал: «Волки!» – Увидев непонимающий взгляд Вай-Вая, я нехотя продолжила: – Объясняю суть. Вот пару раз я Солвера из-за ерунды позову, а когда мне по-настоящему потребуется помощь, он не прилетит. Хватит и того, что он примчался, когда мы с Шерилин мою силу выявляли.

Вайтон вытаращил на меня глаза, медленно махая крыльями перед моим носом, и завис минуты на две. Даже пришлось пощелкать пальцами перед его мордой. И что с ним такое?

– Ты удивительная ведьма, Эля, – наконец выдал он, и из его ноздрей вырвался призрачный дым. – Но зелье-то не ждет. Осталось минут двадцать, может, быстренько сбегаешь к Солверу и снимешь с него любую вещь?

Я открыла было рот, чтобы возмутиться, а потом подумала, а почему бы, собственно, и нет? Рубашку или пояс у короля вполне можно потребовать ради его же блага. Сомневаюсь, что король спит в это время. Я же не сплю, радею за его отечество! И вообще – время детское. По моим ощущениям, сейчас около двенадцати ночи.

Надеюсь, он, как и я, неприличный человек. Если нет – тем хуже для него.

С одной стороны – можно подождать до утра, с другой – почти приготовленного зелья очень жаль. И, возможно, лишнего дня моего пребывания не дома.

Сердце кольнула непонятная тоска. Странно даже… Я же не расстраиваюсь, что все это скоро закончится? Глупости! Не время для сомнений!

– Ладно, только быстро, – кивнула я, сунув ноги в туфли, которые сняла, прежде чем уселась перед котелком. Вряд ли мне потребуется больше десяти минут. – Поработаешь поводырем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию