Хранительница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Елизарова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница дракона | Автор книги - Екатерина Елизарова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Мы из разных миров, – выдохнула через силу единственный пришедший на ум контраргумент.

– Хочешь, научу тебя управлять вермом? – неожиданно предложил Итан.

– А это возможно? – вскинула на него глаза. – У меня ничего не выходит даже с силой дракона.

– Неправда, – улыбнулся он и, положив ладонь мне на шею, чуть притянул к себе. – Ты лучшая хранительница из всех, кого я знал.

– Шут! – хмыкнула я.

– Принц, – парировал он и наконец поцеловал.

* * *

Проснулась от нежных прикосновений и невесомых щекочущих поцелуев.

– Тебе надо побриться, – хмыкнула я, уворачиваясь. – А еще ты жутко нахальный и самонадеянный. Кто-то обещал спать с самого края, – заявила, когда, не вняв, Итан навис надо мной. Попытка сопротивления, однако, не увенчалась успехом, и уже в следующее мгновение его губы накрыли мои.

– Обещал. Но я же уже не сплю, – прокомментировал свое поведение этот невозможный и снова поцеловал.

От губ он спустился ниже, и я слегка откинулась, позволяя ему целовать шею, ключицу, плечи. Итан ласкал и сжимал в объятиях, и я отвечала ему тем же. Потянулась вперед, пропустила пальцы сквозь шоколадные волосы и сама впилась в губы. Жар растекался по телу, будоражил кровь и требовал большего. Мысли заволокло сладостным туманом, а внизу живота образовался тугой комок. Когда Итан огладил и чуть сжал мои бедра, я, кажется, застонала и… распахнула глаза.

– Я… Мы…

– Прости, моя маленькая. Увлекся, – сползая с меня, сказал Итан и чмокнул в нос. – Тебе нужно залечить ногу.

Ногу… Признаться, о пострадавшей щиколотке я вспомнила только после его слов. Боль, правда, почувствовала тоже.

Быстро одевшись и бросив на ходу «Я разыщу лекаря», Итан куда-то умчался. Я откинулась на подушку и уставилась в белый потолок. Рано или поздно я исполню свою миссию, дракон вернется в свой мир, Орт, возможно, получит обещанную пророчеством магию. Кто их знает, эти иномирские пророчества. И что тогда? Что будет с нами? Со мной? Не разумнее было бы держаться от притягательного принца подальше, ведь что бы он ни говорил – любовь через миры вряд ли реальна. Не говоря уже о том, что Итан – не простой смертный, а его высочество!

– У-у-у… Так нечестно!

Стукнув кулаком по кровати, я все-таки поднялась, справедливо рассудив, что перед появлением своего принца стоит привести себя в порядок.

Я успела только слегка ополоснуться в душе, когда Итан привел врача прямо в номер.

Молодой полноватый мужчина без лишних разговоров покрутил мою ногу туда-сюда.

– Как она? – не выдержал Итан через пару минут осмотра.

– Я не травматолог, – развел руками доктор (судя по всему, какой-то местный приходящий терапевт). – Похоже на растяжение, но по-хорошему надо бы сделать рентген. Я оставлю вам адреса ближайших травмпунктов, сходите. И вот, попейте пока от воспаления.

Туго забинтовав мою щиколотку, врач ушел, а Итан тут же убежал за лекарством и зарядным устройством для моего телефона, которое вчера попросить мы забыли.

А вот вернулся… не один.

– Доброе… утро? – шутливо поздоровалась Герта и села в кресло. – Как спалось?

С меня она перевела красноречивый взгляд на Итана. Принц хмыкнул и сел рядом со мной на кровать.

– Голодная?

– В этом отеле кухня так себе, но поблизости есть приличное кафе, – сказала Герта. – И вот, я принесла тебе немного одежды. Думаю, подойдет.

– Спасибо, – не зная, что еще сказать, пробормотала я, неуверенно принимая пакет. Надевать грязное после душа в самом деле было неприятно, но…

– Адри, я лучше других знаю, какими безжалостными к одежде могут быть перемещения между мирами, – сказала Герта. – Не переживай, правда. И да, там все новое. Тебе, кстати, тоже принесла, – добавила она, повернувшись к Итану, и вручила ему похожий пакет.

– Ты необыкновенная! – широко улыбнулся принц и тут же улизнул в ванную – переодеваться. Да, от песчаной пыли и последующих путешествий пострадал не только мой наряд.

– У нас… Не стоило тратиться еще больше, – промямлила я, чувствуя себя страшно неудобно. Почему-то в Орте таких сомнений и желания самой за себя платить у меня не возникало. Наверное, дело в том, что этот мир все-таки мой, и здесь я привыкла отвечать за себя сама.

– Не волнуйся об этом, я неплохо здесь устроилась: подрабатываю моделью, весьма высокооплачиваемой, да и муж у меня богатый.

– Муж? – отчего-то осипшим голосом переспросила я.

– Именно. Я в некотором роде отступница, забросила поиски, ушла из Гильдии и вышла замуж. За землянина.

– Ого, – только и сказала я. И готова была повторить, ибо в этот самый момент в комнату вернулся Итан, облаченный в современные джинсы и футболку, которые ему невероятно шли!

Герта бросила на принца насмешливый взгляд, хмыкнула и сказала:

– Я тут от нечего делать кое-что рассчитала. Ладно, заняться было чем, но без магии тоскливо. Точной карты Орта нет, но приблизительно сопоставить полосы удалось. Так что, думаю, я смогу задать направление, чтобы попасть в нужное место.

– Я тебе говорю, она самая талантливая из нас, – сказал Итан одобрительно и подмигнул мне.

– Ну так как? Продолжим разговор в кафе? – спросила Герта, поднимаясь. – Я жажду узнать все подробности!

* * *

Кафе мне понравилось. С приятной стильной обстановкой, немноголюдное и не слишком пафосное. И что важно, находилось оно действительно недалеко. На людях таскать меня на руках Итану я не позволила, так что медленно ковыляла, опираясь на его сильную руку и делая вид, что так и должно быть.

Сделав заказ, Итан кратко описал обстановку в Орте и те изменения, что произошли там с моим появлением. Создавалось впечатление, что до того дремавшая стая голодных коршунов внезапно пробудилась и принялась охотиться… на бедную хранительницу и ее камень, то бишь на меня. Ложа хранителей, строящая на магию камня свои планы; Эрдан, нагло обманувший меня и готовый ради силы дракона пустить в расход, а теперь еще и придворный маг Заялар или же попросту жуткий колдун, использующий тайную темную магию и тоже охотящийся на камень…

Я поежилась и на вопрошающий взгляд Герты только кивнула. Так все и было, привязанная к камню, я оказалась желанной добычей кучи злодеев.

– Не безопаснее ли ей остаться здесь? – спросила она Итана, чем немало меня удивила.

– Возможно.

Мне бы радоваться, что нашлись те, для кого я представляю интерес не меньший, чем волшебный камень, но вместо этого, переводя взгляд с одного собеседника на другого, я ощущала все нарастающую тревогу.

– Нет, – сказала твердо. – Безопасно станет, когда Армагар обретет покой в своем мире и мы ему в этом поможем, так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению