Темный страж - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный страж | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Люциан взял Джексон за руку и повел в укромный уголок на заднем дворе.

— Ты готова? Мы должны уехать как можно раньше, если планируем путешествовать этой ночью?

Внезапно в ее глазах появилась настороженность. Она была слишком спокойна во время их подготовки, ни разу не задала ему ни одного вопроса. Ее молчание беспокоило его намного сильнее, чем все ее вопросы.

— Не знаю почему, Люциан, но у меня странное предчувствие, что мы больше не воспользуемся лимузином.

— Нет, не воспользуемся, мы гораздо быстрее и в большей безопасности продолжим путь сами. Когда нас не будет, Антонио возьмет машину и направится в аэропорт.

— А мы… — она замолчала и выжидающе посмотрела на него.

— Полетим, — тихо проговорил он.

Джексон проглотила комок, неожиданно вставший в ее горле. Почему-то она знала. Где-то по ходу дела она поняла, что они не собираются пересекать границу ни на самолете, ни пересекать страну в белом лимузине. Она не была уверена, откуда об этом узнала, может быть, просто прочитала в сознании Люциана. Может быть, она присутствовала в его сознании намного чаще, чем сама осознавала это.

Поняв, что нервно переплетает пальцы, она немедленно спрятала обе руки за спину. Он думает, что она может сделать это. Он ожидает, что она сделает это. Он рассматривал возможность полета, как обыденное явление.

— Как супермен? — ее попытка улыбнуться с треском провалилась.

— Не совсем. По небу плывут облака… великолепное прикрытие. Я помогу тебе раствориться тумане, и мы воспользуемся воздушными потоками, чтобы перемещаться по воздуху.

Ее сердце тяжело застучало в груди. Ее зубы еще сильнее прикусили нижнюю губу.

— Довольно тяжело начинать сразу с тумана. Давай попробуем что-нибудь полегче?

— Что, например? — ласково подтолкнул ее продолжать Люциан.

— Мы могли бы воспользоваться нашими ногами. Знаешь, просто идти вдоль проезжей части, держа большой палец отставленным в сторону, — она снова попыталась улыбнуться. Но быстрое биение сердца выдало ее.

— Посмотри на меня, ангел, — всю силу своих черных глаз он обратил на нее. — Ты доверяешь мне. Ты знаешь, что делать. Я бы никогда не попросил тебе сделать того, что тебе не по силам. Ты вполне способна сделать это.

Она кивнула, понимая, что он прав, но в это же время, мысль, как ее тело растворяется в каплях воды, пугала ее.

— Не могу ли я попробовать что-нибудь другое сначала? Что-нибудь более легкое? — ее пальцы были нервно переплетены, но она стояла решительно.

Люциан поколебался. В виде тумана было легко передвигаться сквозь пространство и время, быстро, невидимыми даже для немертвых в темноте ночи.

— Для превращения в туман требуется столько же энергии, как и для превращения в сову или в хищную птицу с огромными крыльями. По существу это то же самое.

— Как наши тела могут втискиваться в маленькие тельца птиц? — ее голос дрожал. Джексон слышала это, но ничего не могла с собой поделать. И неважно было, насколько сильно она желала принять это, она находила эту идею ужасающей.

Руки Люциана обвились вокруг нее.

— Я могу помочь тебе, Джексон. Готова ли ты доверить мне сделать это для тебя? Я могу облегчить тебе принятие всего этого.

Ее первой реакцией было решительно покачать головой, но зубы так сильно сжали ее нижнюю губу, что появились крошечные капельки крови. Мысль о том, что кто-то будет контролировать ее, не пришлась ей по душе, но когда ей наконец-то удалось сделать глубокий вдох, она почувствовала совершенно иное. Теперь это стало частью ее жизни. И нравится ей это или нет, она больше не человек. Она карпатка. Назад пути нет, только вперед. Она должна научиться делать это тем или иным способом. Иначе она будет не в силах контролировать ситуацию.

Люциан наблюдал за тем, как она нервно покусывала свою нижнюю губу. Одного этого зрелища было достаточно, чтобы задеть тайные струны его души. Его ладонь скользнула ей на затылок, нежно поглаживая пальцами ее кожу, ее пульсирующую жизнью жилку. По своей собственной воле кончики его пальцев прошлись по ее светлым волосам, успокаивая. Он склонил свою голову к ее, а его рот с легкостью нашел ее губы. Его язык прошелся по ее полной нижней губе в исцеляющем прикосновении, одновременно с этим Люциан вобрал в себя аромат ее крови.

— Просто помоги мне, успокой меня, — едва слышно промолвила Джексон. — Я не хочу, чтобы ты полностью завладел моей душой.

Его рука с любовью прошлась по ее лицу. Завладеть ею было соблазнительно. Не потому что ему было жаль времени. Он провел добрую часть ночи, подготавливая волков к отправке, подготавливая их к разлуке, которую придется пережить стае. Он был готов провести каждую минуту этой ночи, потворствуя Джексон, давая ей столько времени, сколько потребуется, чтобы принять то, что должно произойти. Чтобы принять великолепный дар, который она унаследовала. Тем не менее, его невероятно искушала мысль взять ее сознание под контроль, уничтожить ее страхи, чтобы она перестала себя понапрасну мучить. Он действительно с трудом выносил ее боль.

Девушка выдавила слабую улыбку, словно дотронулась до его сознания и прочитала его мысли.

— Я смогу сделать это. Знаю, что смогу. Если сейчас я сделаю это с твоей помощью, то не сомневаюсь, что в следующий раз смогу сделать это сама. Это бы мне пригодилось, когда в полицейском участке я столкнулась с тем упырем. Я могла бы просто испариться.

— Ты почувствуешь невероятное ощущение свободы, Джексон, — нежно сказал он, и полностью слился своим сознанием с ее. И сразу же его невозмутимость передалась ей, его спокойное сознание стало центром ее. Он создал картинку в ее голове, в своей.

Джексон почувствовала, как ее тело начало исчезать… ну, не совсем исчезать, а становиться легче и невесомее. Ей захотелось схватить его за руку и крепко сжать ее. Он был якорем в ее сознании, который, к ее ужасу, начал подниматься; она чувствовала тепло и силу его рук, сжавшихся вокруг нее. Если не считать того, что никакой Джексон больше не было. Она стала паром, ярким туманом, подобно радуге. Каплями в воздухе. А вокруг нее был Люциан. Не из плоти и крови, не из костей и жил, а виде похожего на брильянт блика, быстро перемещающегося, чтобы защитить ее, когда они начали двигаться по небу.

Это было неожиданно опьяняюще. Страшно, но опьяняюще. Они быстро мчались ввысь, прямо к облакам. Джексон никогда не испытывала ничего даже близко напоминающего это чувство. Сила проносилась по ней и выходила в ночное небо.

Она знала о находящихся внизу достопримечательностях, хотя это совсем не походило на то, когда смотришь на них своими собственными глазами. Правильнее сказать, она видела их через Люциана, в то время как они неслись по ночному небу. Они двигались слишком быстро, а она была слишком неопытной, чтобы быть в состоянии сконцентрироваться на чем-нибудь одном, что находилось внизу. Каждый раз, когда она отвлекалась, разум Люциана возвращал ей сосредоточенность, делая так, чтобы образ тумана занимал все ее мысли. Для него это было легко, словно вторая натура, поэтому он не особо раздумывал над механизмом превращения, который для него был все равно, что ходьба. Для Джексон это была энергоемкое, да к тому же и дикое путешествие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию