– А я не к твоим родителям, – промурлыкал мистер Мортман. – Я к тебе, Люси.
«Он знает! – подумала я. – Точно знает! Я покойница!»
С трудом сглотнула. Не находя слов. Взгляд метался по прихожей в поисках какого-нибудь оружия, чем бы его стукнуть, когда он проломит сетчатую дверь и набросится на меня.
Глаза мистера Мортмана превратились в щелочки. Ухмылка исчезла.
«Вот сейчас!» – подумала я.
Защищаться было решительно нечем. Стеклянная вазочка для цветов – вот все, что попалось мне на глаза. Вряд ли она остановит разъяренного монстра.
– Я так понимаю, Люси, это твое, – произнес мистер Мортман. И поднял мой синий холщовый рюкзак.
– Что?
– Я нашел его в книгохранилище, – продолжал он, снова заулыбавшись. – Я не знал, кто его оставил. Но на ярлычке нашел твои имя и адрес.
– Вы… то есть вы?.. – проговорила я, запинаясь.
– После закрытия я всегда иду домой пешком, вот и решил занести его тебе, – сказал он.
Может, это ловушка?
Я опасливо изучала его лицо. Поди разбери, что у него на уме.
Деваться было некуда. Я открыла наружную дверь, и он вручил мне рюкзак.
– Ух ты. Спасибо, – сказала я. – Очень мило с вашей стороны.
Он огладил рукава своей желтой водолазки.
– Знаешь, я подумал, что тебе не терпится приступить к чтению «Энн», – произнес он.
– Да. Конечно, – неуверенно ответила я.
– Потому что ты выбежала из библиотеки, как угорелая, – продолжал мистер Мортман, глядя мне прямо в глаза.
– Э-э… да. Домой торопилась. – Я оглянулась на гостиную, откуда доносилась мелодия из мультфильма.
– То есть ты не осталась где-то поблизости после нашей встречи? – осведомился он.
Неужто знает?..
А может, просто хочет выпытать, я это была или не я?
– Нет, – сказала я, стараясь подавить предательскую дрожь в голосе. – Я сразу убежала. Очень торопилась. Я… наверно, потому и забыла рюкзак.
– О, я понимаю, – отвечал мистер Мортман, задумчиво потирая подбородок.
– А что? – спросила я.
Вопрос, похоже, удивил его.
– О, право, ничего, – заверил он. – По-моему, кто-то сыграл надо мной шутку. Остался в библиотеке после закрытия.
– Да ладно? – сделала я большие глаза, стараясь говорить самым невинным голосом, на который только способна. – А зачем?
– Напугать меня, – хохотнул мистер Мортман. – Некоторых ребят хлебом не корми – дай напугать доброго старого библиотекаря.
Никакой ты не добрый старый библиотекарь, подумала я. Ты монстр!
– Отправился я, стало быть, на разведку, – продолжал мистер Мортман, – а этот, кто бы он ни был, сразу дал стрекача. – Он снова хохотнул.
– Не хотела бы я застрять там на ночь, – заметила я, изучая его лицо в надежде, что мое невинное поведение убедит его.
– Я тоже! – воскликнул он. – Эта старая развалюха – жуткое место! Мне самому бывает не по себе от тамошних скрипов да стонов.
«Ага, как же!» – подумала я с сарказмом.
За его спиной показалась машина родителей, выруливающая на подъездную дорожку. Я тихо вздохнула от облегчения. Слава Богу, наконец-то вернулись!
– Кажется, мне пора, – сказал мистер Мортман.
Обернувшись, он проследил, как мои родители проехали по дорожке мимо него, направляясь к задней части дома.
– Спасибо, что занесли рюкзак, – сказала я, горя нетерпением встретить маму и папу.
– Нет проблем. Увидимся на следующей неделе. – Он быстренько откланялся.
Я побежала на кухню. Мама как раз зашла, держа в руках коричневый пакет с покупками.
– Там, на крыльце, не мистер Мортман стоял? – спросила она с удивлением.
– Он самый, – ответила я. – Мам, как я рада тебя видеть! Я должна тебе рассказать…
– А что ему было нужно? – перебила мама.
– Он… э-э… вернул мой рюкзак. Понимаешь, я его в библиотеке оставила. Мам, я должна рассказать тебе о нем. Он…
– Очень мило с его стороны, – сказала мама, водружая пакет с покупками на стойку. – Как ты умудрилась его забыть, Люси?
– Я бежала со всех ног, мам. Понимаешь…
– Ну, со стороны мистера Мортмана это очень мило, – снова перебила она, выгружая покупки. – Ему ведь не по пути. Он живет где-то вроде в северной части города…
– Мам, я вообще-то пытаюсь тебе кое-что сказать! – рявкнула я. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Сердце бешено колотилось. – Мистер Мортман – монстр!
– Что-о? – Отвернувшись от кухонной стойки, мама вытаращилась на меня.
– Он монстр, мама! Настоящий! – кричала я.
– Люси, Люси… – Она покачала головой. – Всюду-то тебе монстры мерещатся.
– Мам!
– Все, Люси. Кончай дурью маяться. Надеюсь, ты была вежлива с мистером Мортманом.
– Ма-ам!
– Довольно. Ступай во двор, помоги отцу с оставшимися продуктами.
12
Короче, опять мои замечательные родичи отказались мне верить.
Я попыталась подробно описать, что видела из укрытия в библиотеке. Но мама только головой качала. Папа сказал, что у меня поразительное воображение. Даже Рэнди ни в какую не захотел бояться. Вместо этого он рассказал маме с папой, как напугал меня дурацкой головой монстра из папье-маше.
Я буквально умоляла их мне поверить.
Но мама сказала, что я просто лентяйка. Сочиняю, мол, небылицы про мистера Мортмана, лишь бы выйти из «Начитанных рейнджеров» и не прочесть больше ни одной книги.
Тут уж я, естественно, оскорбилась. И стала орать в ответ. Короче, все в итоге поцапались, и я вихрем умчалась к себе.
В расстроенных чувствах упала я на постель и задумалась о нелегком своем положении.
Ясное дело, никто мне никогда не поверит.
Слишком много я рассказала монстряцких историй, слишком много сыграла монстряцких шуток.
Выходит, мне нужен еще один свидетель, который расскажет моим родителям про мистера Мортмана. Свидетель, который своими глазами увидит, как мистер Мортман становится монстром. Свидетель, который будет знать правду вместе со мной.
Аарон.
Если Аарон придет со мной, спрячется в библиотеке и увидит, как мистер Мортман пожирает мух с черепахами… тогда он сможет рассказать об этом моим родителям.
Уж Аарону-то они поверят.
С чего им не верить Аарону? Он парень серьезный, дурью не мается. Самый серьезный, самый дурью не мающийся из всех, с кем я дружу.