Грозный змей - читать онлайн книгу. Автор: Майлз Кэмерон cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный змей | Автор книги - Майлз Кэмерон

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Сэр Гэвин напрягся.

– Успокойся, мальчик, – сказал сэр Габриэль, – я уверен, что мать со всем справится.

Мастер Смит покачал головой:

– Гауз падет жертвой собственного тщеславия.

– Я тоже так думаю, – кивнул Габриэль.

Отец Арно расхохотался, Изюминка тоже. Плохиш Том позволил себе фыркнуть.

– Зато честно, – сказал он.

Габриэль сделал вид, что обмахивается ладонью:

– Вы закончили?

– Они вас любят, – заметил мастер Смит, – а смех помогает им справиться с вашей утомительной надменностью.

– Вы, наверное, очень неприятный гость на любом празднике. Постоянно говорите подобные вещи. Не дадите мне попробовать эту штуковину?

– Он просто хочет научиться выдыхать дым, – сказала Изюминка.

Сэр Гэвин сделал несчастное лицо, потянул себя за бороду и потряс головой:

– Он направляется в Тикондагу? Как мы можем ему помешать?

Мастер Смит протянул трубку капитану.

– Нам же не нужно, чтобы нас обманули? И раскрывать свои карты мы тоже не собираемся. Его – вы знаете, о ком я, – вообще не волнует Тикондага. Ему нужен Лиссен Карак и то, что под ним. Но. Но. Вы же знаете, как я воспринимаю вашу реальность?

Наступила тишина.

– По нашим взглядам вы должны понять, до чего же нам хочется это узнать, – сказал наконец сэр Габриэль, закашлялся и вернул трубку мастеру Смиту.

– Так я и думал, – рассмеялся мастер Смит. – Хорошо. Пока я не участвую в ваших делах, мне очень просто получить о них общее представление. Честно говоря, осознавать прошлое, настоящее и то, что вы называете будущим, для меня так же естественно, как дышать. Хотя, пожалуй, лучше говорить не о будущем, а о бесконечном множестве настоящих. – Он обвел комнату взглядом. – Но стоит мне вмешаться… – Он поправил манжету и как будто впервые заметил собственную руку. Пока он на нее смотрел, она успела сделаться не такой гладкой и стала похожей на руку взрослого мужчины. Мастер Смит поднял брови, как будто удивившись. – Гм. Так или иначе, если я начинаю во что-то лезть, все сразу меняется. Так всегда бывает с такими, как я. Да и с вами тоже, хе-хе.

Смеялся он в полном одиночестве.

– Ну вас. Я имею в виду, что чем сильнее я вовлечен в процесс, тем меньше я вижу. Вариантов настоящего становится меньше. – Он помолчал. – Ясно?

Изюминка вздохнула.

Мэг улыбнулась:

– Поскольку вы решили вмешаться, вы теперь участвуете в этой конкретной последовательности событий и не видите ничего больше.

– Хорошо сказано. Но тонкость в том, что мое присутствие здесь меняет… все меняет. Все происходит совсем не так, как происходило бы, не будь меня здесь. Учитывая нашего противника и прочих… мне нравится слово «вмешательство», оно абсолютно верно в данном случае – учитывая вмешательство других представителей моего вида, никто из нас не видит решительно ничего. Вероятно, мы свели все в единую нить.

Мэг заговорила как героиня мистерии:

– Судьба, – сказала она. – Если несколько ваших собираются вместе, рождается судьба.

– Если вы так это понимаете, – ответил мастер Смит. – Так или иначе, мне почти ничего не известно о следующих месяцах. Но сейчас нас здесь достаточно, чтобы противник заметил это. Он вливает силу в свои тени, своих кукол и свои инструменты, и результат будет… катастрофичен.

– А вы можете сделать то же самое? – спросил Том. – Ну, если кто-то жульничает, почему бы не сжульничать в ответ?

Мастер Смит кивнул:

– Да, я уже пробовал. Меч на вашем боку, сэр Томас. Черный горючий порошок. – Он пощупал свой подбородок. Жест вышел странным, как будто суставы у него двигались не так, как у человека, а куда свободнее. – Но если в этой игре есть стороны, то я представляю ту из них, которая хочет, чтобы наиболее могущественные сущности играли… по правилам. Я бы не стал описывать эту сторону как «хорошую», но мне бы хотелось подчеркнуть, что она меньше числом и старается уменьшить… – Он отвел глаза и пробормотал: – Негативные последствия.

– Очень воодушевляет, – сказал Габриэль, – мы на стороне с меньшими негативными последствиями. Можно вышить это на знамени. – Он глотнул эля. – Я понимаю, что вы не стараетесь быть таинственным и сложным, однако у вас получается именно так. Могу ли я попробовать объяснить ваши слова? Вы говорите, что чем больше вы нам помогаете, тем меньше вы понимаете, что на самом деле происходит. Вы говорите, что таких, как вы, несколько, о чем я догадывался, но раньше никогда не слышал прямо. Вы можете помочь нам до определенной степени, но заходить дальше опасно, – сэр Габриэль рассмеялся, – для вашей божественной морали. Или драконьей.

– Или что ты там вообще за хрень, – добавила Изюминка.

– Да, – сказал мастер Смит, – вы быстро учитесь.

– Я могу задать вам пару вопросов? – поинтересовался Габриэль.

Мастер Смит выпил.

– Конечно. Но вы должны понимать, что это может запутать вашу… последовательность событий. Чем больше я отвечаю на ваши вопросы, тем сильнее все запутывается, даже если я ничего не делаю.

– И прекрасно, – сказал Габриэль, – но это ваши трудности, а не наши.

– Согласен, – кивнул дракон.

– Гармодий может перейти на другую сторону? – спросил Габриэль.

По обычно неподвижному лицу мастера Смита пробежала гримаса боли.

– Магистр Гармодий ушел очень далеко. Так далеко, что он может сам стать стороной игры, не выступая ни за кого. Меня радует, что в недавних соревнованиях он был так… консервативен со своей силой. Я не могу его превзойти.

– Де Вральи убьет короля?

Дюжина человек затаила дыхание.

Мастер Смит выпустил изо рта струйку дыма – искусственного.

– Последовательность событий, касающаяся короля Альбы, для меня закрыта. Я не вижу ровным счетом ничего, – он вздохнул, – но полагаю, что с королем ничего не случится, разве что он окончательно станет чьим-то орудием.

Сэр Габриэль выпрямился:

– Черт. А эта весна? Прямо сейчас? Стада? Ярмарка?

– Повторюсь, я слишком близок ко всему этому. Мой противник очень скоро меня обнаружит. Но кое-что я вижу. Шип заключил союз с сущностью, которая именует себя Черным Рыцарем. Они рабы и союзники, на севере и не только, и они готовятся что-то предпринять. Их разведчики уже вошли в Эднакрэги… несколько глупых созданий попыталось проникнуть за мой круг. Десяток групп направляется в долину реки Кохоктон прямо сейчас. Так что да, я полагаю, что вы будете атакованы по пути и что они попытаются помешать торговле. Мой противник ценит торговлю.

Все попытались осознать услышанное.

– Будет ли еще одно покушение на императора? – спросил сэр Алкей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию